Читать Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 455 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 455 – Женщина на Корабле Мертвецов

Бу Фан не ожидал, что эта группа людей станет такой безумной.

Когда его лодка стремительно неслась по морю, вода брызгала, а пар поднимался вверх.

Эксперты свирепо смотрели на Бу Фана и продолжали гнаться за ним. Из-за пережитого унижения, они впали в ярость. Они чувствовали себя униженными из-за того, что эксперты вроде низ позволили Сверхсущесту девятого ранга забрать сокровище прямо у них из под носа.

Поэтому все они на полную высвобождали свою истинную энергию и ускоряли лодки, чтобы догнать и отнять у Бу Фана сокровище, по их мнению, добытое им из третьего кристаллического источника.

Даже если бы эксперты думали пальцами ног, они все равно бы подумали, что в источнике, который они оставили вместе с Бу Фаном в пещере, содержалось что-то необычное. Поскольку два из трех кристаллических источников оказались почти пусты, то стало очевидно, что всё ценное содержалось внутри третьего кристаллического источника.

Такой объект действительно был сокровищем, которого жаждали все Демиурги.

— Стой! Если ты оставишь сокровище, которое ты достал из третьего кристалла, мы оставим тебе жизнь!

В воздухе раздался гневный крик, а затем и энергетический разряд, который испуская мощную ауру полетел в сторону Бу Фана.

Хотя Бу Фан и заметил энергетические колебания позади себя, но невозмутимо продолжил плыть вперед. Он лишь слегка пошевелил свою истинную энергию, заставляя лодку ускориться.

Когда волны поднялись, Бу Фан спокойно уклонился от ужасающего удара истинной энергии.

Все эксперты взбесились, потому что какой-то сопляк с развитием Сверхсушества 9 ранга осмелился их оскорбить. Бесчисленные стрелы истинной энергии устремились к Бу Фану и почти покрыли собой небо.

Выражение лица парня стало серьёзным. Внезапно его шелковистая истинная энергия вырвалась наружу.

Он обладал чрезвычайно тонким контролем над своей истинной энергией, когда его истинная энергия окутала лодку, то та будто ожила.

Бах! Бах! Бах!

Бесчисленные стрелы устремились к Бу Фану, но он ловко уворачивался от каждой, благодаря прекрасному контролю над лодкой. Энергетические разряды в конечном итоге ударяли по воде рядом с лодкой, что приводило лишь к мощным пульсациям и взрывам воды.

И взметающаяся к небу морская вода одаряла их ливнем воды.

Тело Бу Фана испускало туманное сияние, которое блокировало льющуюся на него морскую воду.

На мгновение над морем возникла странная сцена.

Бесчисленные лодки преследовали одну. Преследуюемая лодка проворно уворачивалась, и словно превратилась в рыбу в воде.

Некоторые из преследователей впали в страшную ярость, а некоторые почти кашляли кровью. Кем, черт возьми, был тот парень? Почему с ним так трудно?

Перед Бу Фаном оказался слегка видимый среди тумана остров.

Глаза Бу Фана загорелись и он направил свою лодку к берегу. Когда он достиг берега острова, его лодка с грохотом врезалась в песок и взлетела в воздух.

Бу Фан схватил Шримпи и развернувшись в воздухе, легко приземлился на землю.

Приземлившись, он обернулся и посмотрел на толпу спешащих за ним людей. Дернув бровью, он развернулся обратно и рванул вглубь острова.

Эксперты были в ярости, поэтому ему следовало избавиться от них.

Бах! Бах! Бах!

Бесчисленные лодки ринулись вперед, и с громким грохотом тоже врезались в берег.

Многие вскочили и бросились в том же направлении, в котором бежал Бу Фан.

Они все сходили с ума от этого счастливого случая.

....

Наньгун Сюаньхэ с жадностью в глазах смотрел на раскачивающееся перед ним гигантское дерево.

Это дерево было необычайно огромным и покрывало все небо, у него были бесчисленные и неисчислимые ветви, которые простирались и казались злобными когтями. Толстые зеленые листья шуршали на ветру. Кроме того, от дерева постоянно исходило сияние.

От дерева исходила аура Демиурга.

На дереве был очень красивый цветок со светло-красными лепестками, и слегка раскрываясь, между ними виднелся золотистый бутон.

Исходящий от дерева аромат вынуждал Наньгун Сюаньхэ сильно вздрогнуть.

— Это тысячелетнее дерево, Когтистое Дерево Демонической Ци. Чрезвычайно драгоценное духовное дерево. Оно цветет каждые сто лет, а плодоносит лишь раз в тысячу лет. Это чрезвычайно ценное духовное лекарство, которое может быть использовано для изготовления пилюль с четырьями отметками. — Тихо произнёс Наньгун Сюаньхэ.

Когда он смотрел на светящийся цветок, его сердце билось так сильно, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди.

Цветку потребуется лишь мгновение, чтобы распуститься и увянуть. Цветок должен был вскоре увянуть, потому что вся сущность, содержащаяся в нем, уже рассеялась. В следующее мгновение лепестки цветка завянут, и появятся его плоды.

Этот плод был чрезвычайно важен. В нём и лежала цель Наньгун Сюаньхэ.

Подул легкий ветерок, и листья дерева снова зашуршали.

Когда аромат от дерева стал еще слабее, лепестки цветка, наконец, полностью увяли и упали, падая мимо глаз Наньгун Сюаньхэ.

На дереве появился плод, похожий на медвежью лапу.

Этот плод был переполнен духовной энергией, и он испускал аромат, который был способен опьянить почти любого.

Наньгун Сюаньхэ прищурился и вздохнул.

Вдруг…

Откуда-то издалека донесся грохот. Внезапный шум встряхнул Наньгун Сюаньхэ, заставив его очнуться от задумчивости.

Он увидел, что кто-то бежит с расстояния. Человек бежал очень быстро, и он, казалось, мчался прямо к месту нахождения Наньгун Сюаньхэ.

— Кто там? — В гневе крикнул Наньгун Сюаньхэ. — Это ты! — в следующее мгновение его глаза расширились и наполнились убийственным намерением.

Наньгун Сюаньхэ очень сильно хотел убить двух человек. Наньгун Уцюэ смог убежать от него, хотя и в полумертвом состоянии, но Наньгун Сюаньхэ не ожидал, что второй в его списке смертников, Бу Фан, окажется перед ним.

Однако реакция Бу Фана была настолько спокойной, что Наньгун Сюаньхэ не мог не удивиться.

Казалось, что Бу Фан совсем не заметил или не испугался внушительной ауре Наньгун Сюаньхэ. Тот продолжал быстро двигаться вперед и пронесся мимо Наньгун Сюаньхэ, как стрела.

— Ну и что?

Когда Бу Фан увидел похожий на лапу медведя плод, на его лице появилось удивление.

Наньгун Сюаньхэ не обратил внимания на удивление Бу Фана, а лишь поднял ладонь и метнул в парня шар белого пламени. Этот шар пламени состоял из Обсидианового Пламени Неба и Земли.

Бу Фан оторвал взгляд от плода и крутанув в руке черную сковородку, поставил её в положение, стараясь защититься от летящего в него шара огня. Пламя ударило в сковородку и рассеялось.

Бу Фан бросил взгляд на Наньгун Сюаньхэ, оглянулся, а затем продолжил бежать.

Увидев такую реакцию, Наньгун Сюаньхэ нахмурился. В следующее мгновение его сердце дрогнуло, а зрачки расширились, когда он поспешно оглянулся.

«Какого черта!»

Наньгун Сюаньхэ был так зол, что ему казалось будто его легкие вот-вот разорвутся. Но когда он увидел мчавшихся в его сторону бесчисленных Демиургов, сердце Наньгун Сюаньхэ дрогнуло.

Его ненависть к Бу Фану была подобна бурной реке—бесконечной и непрерывной.

Этот парень на самом деле привел так много Демиургов.

Бежавшие Демиурги не были дураками и сразу же обратили внимание на плод в виде медвежьей лапы.

Это было духовное лекарство, с помощью которого можно было создать духовные пилюли с четырьмя отметками. Он привлекал не меньше, чем кристаллический источник Бу Фана.

— Этот плод обнаружил я, Наньгун Сюаньхэ. Любой, кто попытается отнять его, оскорбит семью Наньгун. — Мощная аура вы рвалась тела Наньгун Сюаньхэ и две черные цепи, качающиеся позади него, полностью показали его ауру как эксперта, который прорвался через двое оков Сверхсущества.

Однако никто из Демиургов не беспокоился об этом перед таким сокровищем. Они все взревели и бросились к плоду.

В этот момент вокруг раздались оглушительные боевые кличи.

Глаза Наньгун Сюаньхэ налились кровью, и он смело атаковал. Его пульсирующая истинная энергия полностью вырвалась наружу, и он ударил одного и мчавшихся первым Демиургов, разрубив тело пополам.

Весь остров тут же пропитал кровавый запах. Кровь, пролитая во время битвы обезумевших экспертов, растеклась по земле и тихо впитывалась.

Однако ни Демиурги, ни Наньгун Сюаньхэ не обратили на это внимания.

.....

Наньгун Уцюэ чувствовал себя так, как будто все его тело было сжато гигантской горой, и даже дыхание было довольно напряженным.

Черная, как смоль, каюта корабля была заполнена раздробленными скелетами и костями. Звук мелодичного пения резонировал изнутри, и когда пение достигло его ушей, внутри его тела будто бы похолодела вся кровь.

Треск…

Раздался звук чего-то раздавленного.

Наньгун Уцюэ почувствовал, как его сердце подскочило к горлу. Корабль Мертвых остановился, поскольку парня перестало шатать. Он удивился, но в этот момент дверь каюты распахнулась.

И снаружи подул ледяной ветер.

Бледная и сверкающая подошва ноги постепенно появилась из темноты вместе с легким звуком, вызванным ее погружением в землю. «Неужели в этой каюте неожиданно появился еще один человек?»

Наньгун Уцюэ не смел громко дышать. Его глаза расширились, поскольку из темноты он разглядел контуры привлекательного женского тела.

Кожа девушки была бледной, как лист бумаги, но Наньгун Уцюэ не ощущал от неё признаков жизни.

«Неужели она мертвая?»

Когда ее сверкающие ноги ступили на землю, делая шаг вперед, изящная женщина внезапно остановилась и чопорно повернула голову. Ее ледяной, безразличный взгляд упал на Наньгун Уцюэ.

Это было слишком страшно!

Наньгун Уцюэ почувствовал, что вся кровь в его теле закипела и скоро хлынет из его кожи. Однако он продолжал сдерживать свою ауру и крепко стиснул зубы, не осмеливаясь делать резких движений из страха привлечь её внимание.

Стук! Стук! Стук!

Взглянув на Наньгун Уцюэ, женщина повернула голову и направилась к двери каюты.

Корабль Мертвых остановился перед островом с кристальной шахтой.

Бесчисленные кровавые нити вылетели из острова. Это была кровь погибших людских на острове Демиургов. Кровь извлекалась из их трупов и направлялась к женщине и долетая до неё, просачивалась внутрь её тела.

Большое количество крови было поглощено за короткое время.

Гудеть…

Женщина присвистнула, будто кого-то звала. Кристальная шахта начала трястись, но из нее ничего не выходило. Она продолжила свистеть, но начала сердиться.

Грохот!

Окружающая морская вода взорвалась, и поднялись волны.

Фигура разгневанной женщины устремилась обратно в каюту, и вместе с громким стуком дверь каюты была плотно закрыта.

Наньгун Уцюэ был снова прижат к земле. В тот момент он был крайне возмущен и в то же время огорчен.

Бах!

Когда корабль остров, последний, будто бы разлетелся на части от бесформенной силы и превратился в плавающие в воде куски земли.

Черный как смоль парус корабля начал трепетать на ветру и на этот раз он поплыл в сторону острова, на котором располагалось Когтистое Дерево Демонической Ци.

http://tl.rulate.ru/book/4793/617019

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку