Читать Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 282 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 282

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 282 Нарубить дров, чтобы вскипятить чайник.

Регион Дахе, грод Чунхул.

Это был один из самых процветающих и благоустроенных городов империи легкого ветра. Хотя его нельзя было сравнить с тройкой древних городов город Чунхул был весьма известен.

Но обычно оживленные и многолюдные улицы Чунхула сегодня были непривычно пустынны. Атмсофера оживления и жизни сгинула без следа, уступив свое место атмосфере паники и напряженности.

Жители Чунхула попрятались в своих респектабельных домах, дрожа от страха, не находя себе место из за тревоги.

На потрескавшихся стенах Чунхуна, несущие свою караульную службу немногочисленные стражники с тяжестью на сердце несли свою службу.

А за городом развевались военные знамена, разносились огалделые крики солдат, вступивших в яростную перебранку, перемежающиеся звоном металла.

Цзи Чэньюй восседал на чешуйчатом боевом единороге и кричал во всю прыть своих легких.

Он вел многочисленную армию на Чунхун. Он был тигром заставившим трястись в суеверном страхе целый город. Чем ближе он подходил к покрытым трещинам стенам городам, тем сильнее сгущалась атмосфера страха и панки.

Когда он уже почти подошел к городским воротам, последние отворились и выпустили отряд кавалерии устремившиеся в самое сердце войск неприятеля.

Тот, кто мог видеть эту атаку сказал бы, что это был клинок пущенный прямо сердце хищному зверю.

Люди напирали друг на друга, давя и убивая себе подобных. Крики отчаяния боли и смерти заполонили всю округу.

Сверху на головы беспомощных солдат устремился град стен. Ряды противников пер мешались. Смерть, безразлично забирала в свои чертоги одну душу за другой и никто не обращал внимание на то, что человеческая жизнь жалась царством мертвых словно спелый обильный урожай.

Эта была война!

А высоко в небе, в нескольких сотнях метрах прямо над полем боя завис, закутанный в черную робу старец.

В его руках была серая жемчужина. С земли до сюда доходили волны человеческого желания убивать, отчаяния смерти и прочего.

Жемчужина в руках старейшины секты Шуры излучало мрачное зловещее сияние.

Невидимо, но неотвратимо он захватывала в себя темными призрачными тенями души, полегшие на поле брани, вместе с ними всасывая в себя отчаяние и смертельное намерение, исходящее от поля боя.

Все это смешивалось в странной гамме красок внутри жемчужины, наделяя ее чудовищной силы, с каждой секундой набирающей все больше и больше оборотов.

На отвратительных сухих губах старейшины секты Шуры заиграла фанатичная улыбка. Его цель была так близко...

Командир Лиу между тем вел за собой Бу Фана. Он пообещал пристроить Бу Фана на хорошее место в западную мистическую армию, но теперь совсем не был уверен, что его собственного положения достаточно, чтобы выполнить обещание.

«Господин, вы должны знать, что я принадлежу к командирам мелкого третьего подразделения. Для такого мелкого... для такого незначительного человека как я почти невозможно распределить вас к элитной группе, как вы того и заслуживаете.»

Свои слова командир Лиу сопроводил вежливым поклоном. После увиденного он до дрожи в коленках боялся огорчить Бу Фана. Хотя снаружи этот молодой белолицый человек выглядел как избалованный отпрыск богатой семьи, на самом деле под этой личиной притаилось всемогущее существо, одним своим желанием, могущее решить жить командиру Лиу или умереть.

«Разве западная мистическая армия не состоит всего из одной армии?», БУ Фан бросил подозрительный взгляд на командира Лиу.

«Это в самом деле так, но сама армиями разделена на три дивизии. Первая дивизия считается элитными силами армии, вторая главной силой, и третья, в которой состою я, вспомогательной.», когда командир Лиу говорил это еще щеки застилал румянец стыда.

Наконец-то Бу Фан вник в суть ситуации. Оказывает несмотря на все свое хвастовство этот человек принадлежал, вероятно, к самой слабой части армии западной мистической армии.

Впрочем, Бу Фана нисколько не волновало будет служить он в сильном подразделении или слабом. Главным для него было присоединится и вступить в отряд поваров, все остальное было на втором плане.

Поэтому если командир Лиу, поможет ему вступить в ряды сил слабой третьей дивизии армии на место повара, Бу Фана это вполне устраивало.

Бу Фан смерил оценочным взглядом командира Лиу, от которого у последнего по спине пробежали мурашки.

«Значит ты не сможешь устроить меня на место повара в западную мистическую армию?»

«Не поймите меня не правильно», голос командира Лиу от страха переходил на Фальцет, «Мои возможности весьма ограничены, я не могу вас пристроить ни в основные силы, ни в элитный отряд. Я вообще не понимаю зачем вам могло понадобиться пролезать в армию через черный ход. Стоило вам только напрямую подойти к генералу, как вы получили бы такое место какого только пожелали.»

Когда командир Лиу смотрел на такого молодого и неопытного Бу Фана, он не мог отделать от чувства, что смотрит в глаза самой смерти. Вот и в этот раз он испытала как все его тело задрожало только от одного взгляда на этого длинного худоватого юношу.

«Мне не нужно какое-то особое место. Все что меня интересует это присоединится к военным поварам. Я сам повар и эта практика хорошо послужит для улучшения моих собственных навыков. Что же касается подойти к генералу, если бы я хотел надолго вступить в имперскую армию, я бы подошел напрямую к императору. Но меня интересует всего лишь служба в качестве армейского повара. Как только я получу необходимый опыт, то незамедлительно покину армию. И да, я не собираюсь как обременять или причинять неприятности, тому взводу в котором буду служить. »

От голоса Бу Фана командир Лиу ощущал будто его погружало в пучины ужаса и страха. Но даже несмотря на скромную просьбу, даже несмотря на свой бесконечный ужас перед этим милым на вид молодым человеком, он все еще был солдатом западной мистической армии, и о появлении в их подразделении такой внушительной силы как Бу Фан он прежде всего должен был доложиь непосредственно генералу третьей дивизии.

Но к своему удивлению, когда командир Лиу донес случившуюся ситуация до генерала третьей дивизии, последний не показал никакого энтузизма к рассказу своего командира и даже отнесся к ситуации несколько холодно.

А ведь командир Лиу пытался описать ему все произошедшее во все подробностях и красках.

«Согласно тому, что ты мне рассказал, этот паренек достиг уровня боевого духа. Не удивительно, что для такого человека оказалось сущим пустяком справится с такими дубинами как твои ребята. Вероятно для него это было не сложнее чем чихнуть. И все же отправлять того, чья культивации достигла боевого духа к поваром довольно расточительно. Вот как мы сделаем, пускай паренек получит то, что он хочет, но отправь кого-нибудь, то он приглядывал за новым рекрутом. Так же через несколько дней мы отправляемся в похож под командованнем генерал Конг Сюаная, убедись, что все готовы к этому, а также не забудь дать поваром распоряжение приготовить дорожную еду. На этом все»

Командиру Лиу не оставалось ничего другого как распрощаться со своим генералом и притупить к выполнению приказов. И все же, что то не складывалось. Ну не могло быть то давление вызвано кем-то на уровне боевого духа, слишком оно было сильное и тираническое. Возможно ли, что паренек достиг гораздо более высокой степени культивации?

Так значит это ты хочешь присоединится к поварам третьей дивизии западной мистической армии?

Старик обращавшийся к Бу Фану смерил новобранца недвоерчивым оценочным взглядом и принял из его рук документы для перехода в армейские повара.

Старик не мог взять в толк зачем этот молодой паренек хочет попасть в шеф повара армии третьего отряда. ПО факту работа поваров в армии была не самой завидной должностью. Приходилось управляться с громадным металлическим воком голыми руками. ВО время перехода армии нужно было заботиться о кухонной утвари и провианте и если целью врага становились припасы, то поварам приходилось собственноручно вступать в схватку с неприятелем.

Поэтому позиция армейского повара считалась не самой завидной. Поэтому в кулинарном отряде третьей дивизии была такая острая нужда в поварах.

И все же старик смотрел на БУ Фана и отчетливо видел, что этот изящный и утонченный юноша несомненно является отпрыском какой-то богатой и знатной семьи. Какого лешего такой человек хочет служить здесь.

Как бы то ни было все документы были в порядке, и старику не оставалось ничего другого как принять Бу Фана в армейские повара. Да и разве нищим приходится выбирать, третья дивизия остро нуждалась в поварах и была рада даже такому непонятному новобранцу как Бу Фан.

Когда Бу Фан прошел на территорию лагеря, он обнаружил, что тот был гораздо меньших тех , что он видел раньше. Весь лагерь казался неказистым и запущенным

Кланг, кланг, кланг!

Старик прошедший за Бу Фан нес огромный металлический вок. Втсав перед бараками, н принялся стучать по воку ковшом, наполняя бараки металлическим звоном.

Вскоре из барака высыпалась толпа людей, одетых в военную униформу и фартуки. Тут было полно и старых и молодых.

Но никого из молодых людей нельзя было назвать подтянутыми. Общее число вышедших из бараков людей доходило примерно до сотни. Несмотря на то, что такое число звучит внушительно, оно не столько многочисленно, когда понимаешь, что эта сотня каждый день должна приготовить блюда для десятков тысяч солдат.

«Эй старик Чжанг, какого, ты опять звенишь в эту ржавую сковородку. Клянусь, настанет такой день когда я пробью ее о твою голову.»

Из глубины барака послышался звучный голос человека. Заслышав его, сотня солдат поспешила раступиться.

Старик Чжанг плутовки улыбнулся.

«й командир, разве не видишь, что к нам привели новенького? Разве мы не должны его как следует поприветствовать.»

Человек средних лет вышедший из барака оглядел оценивающим взглядом новичка и изрядно удивился.

«Значит новенький,а новенький знает правила отделения поваров третьей дивизии?»

Бу Фан раслаблено пожал плечами, показывая что нет.

По рядам стоящих солдат послышались шепотки и смешки. Было видно, что они сдерживаются чтобы не засмеяться.

«Если новенький хочет вступить к нам, ему необходимо пройти небольшой тест. Приготовь блюдо, которое я сочту приемлемым и тогда ты получишь свой вок и сможешь готовить для армии как и все, но если не сможешь тогда ты будешь заготавливать дрова для остальных на протяжении двух мясецев.»

http://tl.rulate.ru/book/4793/453418

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку