Читать Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70: «Плохая оценка для цветочного краба»

Чунь была в бешенстве. Друг Сяолуна пришел специально чтобы искать недостатки! Конечно, блюда для первого этажа не шеф-поваром готовились, но быть настолько плохими они просто не могли!

Сам же Сяолун странно смотрел на сестру. «Она считает, что Бу не достаточно квалифицирован, чтобы видеть тут недостатки?.. Она шутит? Даже сам император признал талант Бу!» - проносилось в его голове.

У Чунь были причины, чтобы иметь такое мнение. Она была уверена в имперском ресторане на все 100%, и знала, что поваров тут нанимали при помощи общеимперского конкурса.

Взгляд брата заставил ее вздрогнуть. «Что? Я в чем-то не права?»

Вся компания задумчиво склонила головы на бок.

Бу смотрел на Чунь, как на клоуна.

Затем он встал, положил на стол несколько монет и сказал: «Ведите меня на второй этаж. Думаю, остальные блюда первого не лучше».

За ним последовали и все остальные.

Сяолун подошел к сестре и прошептал на ухо: «Не злись. У Бу дурной характер. Блюда второго этажа несравнимо лучше, думаю, он смягчит свое мнение».

«Что ж, погляжу» - хмыкнула Чунь.

На втором этаже было гораздо больше пространства, и гораздо более приятная атмосфера.

В отличие от первого, тут было довольно тихо. Всего несколько посетителей занимали столики, неспешно наслаждаясь едой.

Чунь провела их к свободному столику и протянула меню.

В нем было около двадцати блюд, все дорогие. Такие цены явно были недоступны обычным жителям столицы.

Бу закрыл меню: «Несите то, что считаете самым вкусным».

Чунь прищурилась, мысленно ругая его на чем свет стоит. Уж на этом этаже он не сможет найти недостатки в блюдах, не сможет! Она развернулась и отправилась делать заказ.

Стоило ей скрыться, как Сяолунь подсел ближе к Бу: «Ты действительно собираешься критиковать эти блюда? Разве это разумно? Зачем со всеми ругаться?»

Бу нахмурился: «Люди должны благодарить, когда им указывают на ошибки».

Янью рассмеялась, прикрывая рот рукой. Ее красивое лицо порозовело.

На самом деле, Бу был растерян. Как такие ошибки могут быть привычными в ресторане императора? Если бы проверки проводились по вкусу блюд, это место просто не получило бы разрешения на торговлю!

Наконец, в зал проник запах горячих блюд.

Это была огромная тарелка цветочных крабов. Запах был незабываемым, как, впрочем, и внешний вид блюда.

«Это легендарное блюдо ресторана – цветочные крабы» - сообщила Чунь, испытующе глядя на Бу.

Сяолун затаил дыхание. Он всегда выбирал именно это блюдо, если оказывался в имперском ресторане. Он положил себе в тарелку краба, и неспешно снял с него панцирь.

Бу тоже взял краба и открыл его. Цвет и аромат его вполне устроили.

Мякоть была белой и очень горячей. Бу не спешил отщипывать мясо, он окунул палочку в масло, скопившееся под панцирем. Это и было сосредоточение крабового вкуса.

Он попробовал масло, затем попробовал мякоть. Затем отложил палочки, ничего не говоря.

«Что не так? Не можешь найти недостатков?» - принялась издеваться Чунь.

Остальные ожидающе глядели на Бу. Почему он молчит? Этот человек ведь просто не может упустить момент, подходящий для критики!

Бу покосился на торжествующую Чунь: «Не то чтобы мне было нечего сказать… Я просто лишился дара речи. Вы уверены, что это – легендарное блюдо имперского ресторана?.. Я даже опущу качество приготовления блюда – тут важны сами крабы. Мякоть водянистая и безвкусная – даже на вид можно заметить, что это крабы искусственного разведения. К тому же, есть ошибка в контроле температуры, очевидно, что крабов пережарили и заметен специфический привкус. Как вы понимаете, я дал бы низкую оценку».

И снова все были ошеломлены. Неужели у одного блюда может быть столько недостатков?..

«Да чем ты вообще можешь доказать, что это правда?!» - возмутилась Чунь. Бу одарил ее равнодушным взглядом: «Хотите верьте, хотите нет».

Ему действительно не нужно было кому-то что-то доказывать. Главное было удовлетворить запрос системы.

«Чунь, что случилось? Почему назрел конфликт?» - за ее спиной возникла худосочная фигура.

«Хозяин Цянь, скорее, разберитесь! Этот человек утверждает, что наши блюда приготовлены неправильно!»

http://tl.rulate.ru/book/4793/134503

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Вот я и вошел в число платников этого проекта, но я ни разу не жалею.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за проду)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
"Янью рассмеялась, прикрывая рот рукой. Ее красивое лицо порозовело." перед этим абзацом в английской версии есть еще, я заметила что перевод кашо-подобный, уже не только с названиями но и с текстом! Возможно если бы я не читала на английском то и не замечала так сильно все это!
Спасибо!
Развернуть
#
"На самом деле, Бу был растерян. Как такие ошибки могут быть привычными в ресторане императора? Если бы проверки проводились по вкусу блюд, это место просто не получило бы разрешения на торговлю"
Там вот такой текст
"С другой стороны Бу Фан был озадачен. Он говорил правду, оценка которую он дал, указывала на фатальные ошибки блюд. Если бы они сделали изменения на основе этих недостатках, вкус этих блюд улучшился на один сорт."
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку