Читать The Abandoned Baroness is one of the Black Knight’s favorites / Покинутая баронесса - одна из любимиц Черного Рыцаря: Глава 14. Леди хочет помочь Чёрному рыцарю (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод The Abandoned Baroness is one of the Black Knight’s favorites / Покинутая баронесса - одна из любимиц Черного Рыцаря: Глава 14. Леди хочет помочь Чёрному рыцарю (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- На первом этаже сразу за входом находится салон, на левой стороне есть холл и зал ожидания, а на правой стороне-гостиная и столовая. Кухня и комнаты для приготовления пищи находятся в задней части. Сейчас холлом редко пользуются. Там также есть оранжерея, но она находится в ведении садовника . (Карина).

Карина сначала рассказала Софии о комнатах в резиденции маркиза. София, следуя за Кариной, делает пометки на память.

- Я не думаю, что вы будете много работать на первом этаже, потому что ваша работа-ухаживать за старыми инструментами, но помните об этом на всякий случай. (Карина).

- да. Где старые инструменты...?(София)

- Они наверху, следуйте за мной. (Карина).

Они вернулись в салон и начали подниматься по лестнице. Коридор на втором этаже тянулся влево и вправо. Все, что София знает,-это вторая комната с лучшей дверью, которая поворачивает налево, - личная комната маркиза Гилберта.

- На втором этаже комната господина Гилберта, кабинет и гостиная. Другие свободные комнаты - это комнаты для гостей, и гости могут оставаться в них. (Карина).

Кабинет находился в конце коридора, за гостиной и комнатой Гилберта. Между ними была дверь с глубокой атмосферой.

- А что за комната между ними?(София)

- Это комната жены маркиза. Господин Гилберт не женат, так что сейчас она свободна. (Карина)

Это комната между кабинетом и комнатой Гилберта. София была убеждена, что это комната экономки. Однако София непреднамеренно остановилась, потому что ее действительно беспокоило объяснение Карины.

─ Господин Гилберт холост?(София)

Карина тоже остановилась, округлила глаза и оглянулась на Софию. София покраснела, испытывая смесь удивления и тревоги.

- Что сейчас происходит... София, разве ты не была в комнате Гилберта все это время ?!(Карина)

- Да, но... Я ничего не знаю о господине Гилберте, кроме того, что он рыцарь.(София)

Гилберт, просто спросил Софию, что произошло в тот день, и мало рассказывал о себе. София также смущалась, разговаривая с Гилбертом, который по какой-то причине всегда держался за руки во время разговора. София вспомнила прикосновение руки Гилберта. Возможно, это было написано у нее на лице, вздох Карины громко прозвучал в коридоре, где было всего два человека.

- Это был большой шум, когда гомподин Гилберт впервые привез Софию сюда! Разве ты не знаешь, что ... Где ты с ним познакомилась?(Карина)

- Это ... (София)

София замерла и опустила глаза. Карина, которая ничего не знала, ждала ответа, затаив дыхание. В это время прозвенел звонок, возвещавший полдень.

- Хорошо, давай поговорим об этом за обедом.(Карина)

София была поражена Кариной, которая, ничего не говоря, потянула ее за руки. Карина ходит быстро, а София торопливо переставляет ноги. В комнате для приготовления пищи на первом этаже София подражала Карине и получила корзину с обедом для слуг со стойки на кухне.

─ Это. Давай поедим в саду.(Карина)

- Ах, да...(София)

На заднем дворе, который я посетила, казалось, что слуги, которые сделали перерыв, ели на скамейке. София следует их примеру и ищет свободную скамейку. Я выбрала место, где было немного людей, и села рядом.

- Ах, сегодня было поздно?(Карина)

- Было поздно...?(София)

- Во время обеда слугам разрешается пользоваться задним двором, если нет посетителей, поэтому он популярен перед сезонными цветами.(Карина)

Конечно, как сказала Карина, когда я огляделась, скамейки со стороны цветных деревьев были заполнены, а клумбы со стороны Софии и других были просто пустым пространством, вероятно, из-за пересадки...

- ... Но ты в порядке? Ты можешь говорить о себе, когда тебе будет удобно.(Карина)

Карина серьезно смотрит на Софию.

Обычно я бы не смогла так быстро доверять другим, но мне хотелось в это верить, потому что София была горничной, которая была со мной с тех пор, как ее привезли в семью маркиза.

- Эм, меня подобрали в лесу. (София)

Карина была поражена первыми словами Софии. Я не могла придумать другого хорошего способа передать это. София может только обманчиво улыбнуться.

─ Что ты имеешь в виду?(Карина)

- ... Меня выгнали из родительского дома, и мне некуда было идти. Когда я спала в королевском лесу, господин Гилберт нашел меня... Я была защищена приказом его высочества.(София).

- Это верно... Когда тебя впервые привели, ты выглядела такой потрепанной, но господин Гилберт держал тебя так важно, я задавалась вопросом, что случилось . я, наконец, поняла причину чрезмерной защиты.(Карина)

В корзине для ланча есть вкусные бутерброды и салаты. Это было лучше, чем обед в резиденции барона. София откусила кусочек ветчины, гадая, сможет ли она его съесть.

- Итак, я действительно ничего о нем не знала...(София)

Ветчина нарезана толстыми ломтиками и очень вкусная. Я чувствовала, что сила семьи маркизов проявилась в том факте, что они отдавали так много на еду горничным. Может быть, она знала, что Гилберт, который был рядом до вчерашнего дня, был далеким существом, но на самом деле он очень заботливый. Меня охватило чувство, похожее на одиночество.

- Тогда я вкратце расскажу вам о нем, так как незнание помешает вашей работе(Карина).

- Спасибо, Карина.(София)

Улыбка Карины говорит Софии, что она действительно заботится о ней. С застенчивым выражением лица Карина несколько раз похлопала Софию по плечу и рассмеялась.

http://tl.rulate.ru/book/47858/1766801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку