Мэн Лэй, уже несколько дней охотившийся на волшебных зверей в Лесу Волшебных Зверей, за это время столкнулся с немалым количеством нападений. Жадные до наживы авантюристы, подобные ему, часто оказывались втянутыми в подобные грязные дела, и помимо богатства, несли с собой и другие "ценности" - руководства по Боевой Ауре. После нескольких успешных отражений атак и убийств нападавших, Мэн Лэй заполучил немалое количество таких руководств, среди которых были как обычные, так и исключительно редкие и ценные. Добыча была щедра, но, к сожалению, бесполезна для Мэн Лэя. Одно руководство "Огненного Дракона" было ему вполне достаточно, а все остальные, сколь бы многочисленными они ни были, представляли собой лишь мертвый груз.
— Капитан Хаддерс, — Мэн Лэй с улыбкой обратился к капитану, — эти руководства — всего лишь вещи, найденные в лесу. Для меня они бесполезны, возьмите их себе.
— Мэн Лэй, эти руководства слишком ценны, — Хаддерс покачал головой, — мы не можем их взять! Вы уже так много сделали для деревни…
— Вы можете передать эти техники всем, особенно детям, — настаивал Мэн Лэй, — когда боевая сила каждого повысится, я смогу спокойно гулять по улицам, не беспокоясь о прочих неприятностях.
Хаддерс колебался, но в конце концов согласился.
Семь часов спустя Мэн Лэй и его спутники достигли Великой Стены Драконьей Крови. Но их ждало неожиданное препятствие: все ворота, ведущие в город, были плотно закрыты, вход и выход запрещены! Люди внутри не могли выйти, а снаружи — войти. Вооруженные копьем солдаты стояли на вершине городских стен, словно статуи, не обращая внимания на разгневанную толпу авантюристов, торговцев и простых людей, которым был отказан въезд.
— Откройте ворота! — кричали они, — Откройте городские ворота! — Муравьи приближаются! Впустите меня! — Черт побери, сволочи! Откройте свои проклятые глаза и посмотрите хорошенько! Я предгорный барон Скайлз! Поторопитесь открыть ворота! — О, драконий бог, ты бросил свой народ…
Солдаты оставались безучастны, словно глухие к их мольбам. Это еще больше разозлило людей, и проклятия, словно град, обрушились на стражей. Ситуация выглядела абсурдной на фоне внушительной Великой Стены Драконьей Крови.
Мэн Лэй, нахмурившись, наблюдал за происходящим.
— Мэн Лэй, городские ворота закрыты, — Хаддерс, с тревогой в голосе, обратился к нему, — что мы будем делать?
— Не паникуйте, — Мэн Лэй отмахнулся рукой и двинулся вперед.
Пухлый мужчина средних лет, одетый в роскошные одежды, яростно выплюнул:
— Проклятые ублюдки! Я дворянин, вы не можете держать меня здесь!
— Милорд, поторопитесь и придумайте что-нибудь! — Рядом с ним, с младенцем на руках, рыдала аристократка, — Нашему ребенку всего один год. Я не хочу… Хнык!
Толстяк взглянул на спеленутого младенца. Жир на его лице задрожал, и он начал ругаться еще более яростно.
— Сволочи, откройте свои проклятые глаза и посмотрите внимательно! Я барон! Благородный…
Внезапно, из глубины города, к ним полетела тень, мгновенно достигнув подножия городских стен. Неизвестный, словно паук, вскарабкался на вершину.
— Эксперт! — завопил толстяк, — Уважаемый эксперт, я готов предложить вам 10 000 золотых монет. Пожалуйста, пустите нас внутрь!
Но эксперт исчез в глубине города, не оглядываясь, словно не слыша его слов.
— Этот ублюдок! — Барон Скайлз, топнув ногой, был в ярости.
— Барон, — Мэн Лэй, указав на солдат, стоящих на вершине стены, спросил, — они позволяют людям вот так прыгать через городские стены?
Барон Скайлз раздраженно посмотрел на него.
— Почему бы и нет? — фыркнул он, — Если у тебя есть возможность прыгнуть туда, они не могут выпнуть тебя обратно, не так ли?
— Точно! — согласился Мэн Лэй, — Великая Стена Драконьей Крови — это крепость, предназначенная для защиты от волн зверей, а не для того, чтобы удерживать нас здесь. Эти проклятые ублюдки не должны держать нас здесь!
— Те, кто может запрыгнуть туда, уже сделали это, — вздохнул Хаддерс, — Остались только такие слабые, невинные простолюдины, как мы. Они явно намерены позволить нам умереть за городскими стенами!
— Городские стены имеют высоту более 50 метров, — сказал один из присутствующих, — и запрыгнуть туда могут только люди третьего ранга и выше. Мы…
Разъяренная, но беспомощная толпа, молчала.
— В тот момент, когда волна начнётся, — сказал старик Амос, — ворота заранее закрывают, и откроют их снова только тогда, когда все закончится. Тот, кто не сможет вовремя войти в город, может только смириться со своей судьбой. Ничего не поделаешь.
— Городские ворота сделаны из обсидиановых скал, — продолжил он, — самых твердых, крепких и тяжелых камней на континенте, и они весят полмиллиона килограммов. Магическое ядро восьмого класса расходуется каждый раз, когда они открывают ворота, и вы должны знать, насколько ценным является магическое ядро восьмого класса!
Он вздохнул и добавил:
— В глазах солдат, отвечающих за охрану Великой Стены Драконьей Крови, возможно, обычные люди, которые не могут даже взобраться на стены, даже не стоят столько, как магическое ядро восьмого класса.
Мэн Лэй молчал. Когда он впервые попал в этот мир, он не мог понять полное игнорирование человеческих жизней. В конце концов, каким бы важным ни было все остальное, человеческие жизни были самым важным. Однако, с каждым днем, прожитым в этом мире, подобных ситуаций становилось все больше. В Империи Бога-Дракона система четырёх классов была очень четкой. В глазах знати и людей, обладающих властью и статусом, обычные люди были просто мусором. Была ли ценна жизнь мусора? Нисколько! Если они умрут, пусть так и будет.
— Как они могут сравниться ценностью с магическим ядром восьмого класса? — прошептал Мэн Лэй, с горечью глядя на жалкие руины, что остались от его дома. — Какой же это разочаровывающий мир!
Он глубоко вздохнул, пытаясь унять бурю эмоций, что бушевала в его душе. Шаг за шагом, с каждым движением все глубже погружаясь в отчаяние, Мэн Лэй приближался к основанию городских стен.
— Если они не откроют ворота, то я могу только подняться туда сам! — пробормотал он, уже не надеясь на спасение.
В тот же миг земля вдали задрожала. Словно из недр самой земли, взревел и вырвался яростный земной дракон, обнажив клыки и размахивая когтями. С ревом он ринулся к основанию городских стен, готовый разрушить все на своем пути.
Бум! Грязь и земля разлетелись во все стороны, когда дракон врезался в нижнюю часть стен. Из-под земли прогремел оглушительный удар, и за мгновение, словно по мановению волшебной палочки, образовалась грандиозная тропа, ведущая к вершине стен!
— О, мой бог-дракон! — прошептали жители города, ошеломленные зрелищем.
— Путь! — Это путь! — закричали они, глаза их заблестели слезами радости. — Волшебник! — Это лорд-волшебник! — Он создал этот путь!
Все как один обратили свои взоры на Мэн Лэя, стоявшего на вершине тропы, словно посланник небес. В их глазах читалась неподдельная благодарность.
Мэн Лэй слегка улыбнулся им, — Поторопитесь, поднимайтесь сюда, все! Время не ждет!
— Да, да! — раздался радостный хор. Никто не хотел опоздать. Все поспешно схватили свои вещи и ринулись по тропе к спасению.
Толстый барон Скайлз, смущенный и в то же время благодарный, подошел к Мэн Лэю.
— Уважаемый лорд-волшебник, большое вам спасибо. Я, Скайлз Борунг, бесконечно благодарен за вашу доброту в спасении наших жизней!
— Пожалуйста! — ответил Мэн Лэй, скромно опуская взгляд.
***
Прим. Переводчика: Извините за отсутствие глав, но у меня уже в шестой раз полетела клавиатура на ноутбуке, да еще и в этот раз ее прислали с огромной задержкой.
http://tl.rulate.ru/book/47755/1413335
Готово:
Использование: