Читать Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 67.1. Я буду носить кирпич для тебя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 67.1. Я буду носить кирпич для тебя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Цинши никогда раньше не бил отец, только его мать.

Хотя ему было больно, когда она била, обычно он не плакал. Но в этот раз мальчик плакал очень жалобно.

Потому что отец никогда не бил его раньше. Хотя иногда он бывал очень зол, но никогда не поднимал на него руку.

Юй Цинши чувствовал себя очень обиженным и расстроенным. Он громко плакал и выглядел очень несчастным.

К тому же его били на глазах у Цзян Сяомань, отчего ему стало ещё грустнее... 

С тех пор мальчик не мог самодовольно говорить подруге, что её могли побить, когда она вернется домой. Ведь вполне возможно, что и его побьют, когда он вернется домой.

Цзян Сюмэй не могла больше терпеть и остановила Юй Вэньчэна.

— Господин Юй, не бей его пока. Сначала спроси, что происходит, и разберись в сути дела, возможно, это недоразумение.

Юй Цинши был очень послушным и воспитанным ребёнком. Он часто играл с её Сяомань и никогда не создавал проблем. Мальчик также очень нравился Цзян Сюмэй. Он был ещё маленьким и послушным ребёнком, ему не следовало делать то, что переходило границы дозволенного.

К тому же, у этого ребёнка была болезнь, и вполне возможно, что у него мог начаться приступ от побоев.

Юй Вэньчэн тяжело вздохнул и сказал:

— Я действительно... действительно прошу у тебя прощения.

«Этот мальчишка, ещё молодой, а уже такой ублюдок».

Вскоре Юй Вэньчэн тоже немного успокоился.

Его сын был ещё молод, так что, возможно, это не было чем-то, что перешло чёрту?

Когда он взглянул на Юй Цинши, тот всё ещё плакал и икал и не мог ответить ни на один вопрос. С другой стороны, Цзян Сяомань постепенно успокаивалась.

Он спросил её:

— Сяомань, что на самом деле происходит? Как ты могла забеременеть?

Поскольку дело было раскрыто, больше не было необходимости скрывать его.

Юй Цинши уже получил свою порцию побоев. Какое оправдание она могла использовать, чтобы спасти себя? К тому же, девочка сама напросилась на побои.

Цзян Сяомань ничего не оставалось, как рассказать им о случившемся.

Она рассказала обо всём: от урока физкультуры в школе до просмотра телевизора и рождения ребёнка.

Когда закончила говорить, и дети, и взрослые замолчали.

Юй Вэньчэн и Цзян Сюмэй смотрели друг на друга, ошарашенные и со смущением в глазах.

Юй Вэньчэн посмотрел на своего сына и почувствовал, что действительно обидел его.

— От такого дети не рождаются... — вздохнул Юй Вэньчэн. Подумав об этом, он все равно должен был научить сына.

Успокоив двух детей, Цзян Сюмэй тоже почувствовала облегчение и пошла домой с Цзян Сяомань на руках.

В ту ночь бабушка с внучкой спали вместе.

Цзян Сюмэй научила её, какие места нельзя было трогать другим. Если кто-то дотрагивался до неё, неважно, сколько ему было лет или лет, мужчина он или женщина, она должна была позвать на помощь, а потом пойти домой и рассказать бабушке.

Цзян Сяомань внимательно слушала, а потом спросила:

— Неужели люди на улице такие плохие?

— Да, иначе зачем бы я отправила тебя учиться боевым искусствам?

Просто чтобы Сяомань могла уклоняться от её кулаков?

Девочка наконец поняла.

Она решила завтра навестить Юй Цинши, чтобы все объяснить.

Но ей не нужно было беспокоиться об этом, потому что её маленький друг тоже всё понял уже на следующий день. Хотя он, возможно, и понял, но больше не хотел ни с кем встречаться.

Рано утром в соседнем доме было очень шумно.

Цзян Сяомань вышла на улицу, находясь в оцепенении, и увидела, что Юй Вэньчэн снова вызвал кого-то, чтобы снести дверь.

Естественно, это была дверь в комнату Юй Цинши. Он закрылся в комнате и не хотел выходить.

Юй Вэньчэн догадался, что из-за вчерашнего избиения его болезнь снова обострилась, и теперь у него приступ. Опасаясь, что что-то могло случиться, он решил открыть дверь.

Мужчина глубоко сожалел об этом в своём сердце.

Сын наконец-то поправился, но он импульсивно избил его, и теперь состояние ребёнка ухудшилось. Это было очень печально.

Сейчас Юй Вэньчэн хотел выместить свой гнев, дважды ударив себя.

— Сяомань, — Юй Вэньчэн сильно вспотел. Увидев девочку, он поздоровался с ней.

Первоначально мужчина хотел попросить её уговорить Юй Цинши, но не успел вымолвить и слова, как проглотил свои слова и почувствовал себя немного неловко и смущённо.

Инцидент только недавно произошёл, и он не мог не чувствовать себя неловко. Кроме того, она уже выросла и не могла больше поместиться в отверстие Мяомяо, поэтому мужчина не знал, как пустить её внутрь.

— Дядя Юй, — Цзян Сяомань поправила свой хвостик. Она посмотрела на закрытую дверь и спросила: — Он ещё не вышел?

— Цинши ещё даже не завтракал. Он не ответил, когда я его позвал.

Цзян Сяомань вздохнула и встала у двери, крикнув:

— Юй Цинши, я пришла к тебе. Мне нужно тебе кое-что сказать, открой дверь.

Человек внутри не ответил.

Юй Вэньчэн сказал:

— Это бесполезно, Сяомань. Я позову кого-нибудь, чтобы он открыл дверь.

В прошлом Юй Вэньчэн каждый день звал кого-нибудь открыть дверь. Он сбился со счета, сколько раз приходилось её менять, и уже привык к этому. Но после прихода Цзян Сяомань дверь почти никогда не меняли.

— Не надо открывать, ты его напугаешь, — Цзян Сяомань прошептала: — Дядя Юй, у меня есть способ попасть внутрь.

Юй Вэньчэн наклонился, чтобы послушать, как она шепчет свою идею.

— Это... это сработает?

— Да, это точно сработает. Я обещаю, что он никогда не подумает об этом.

Вскоре после этого Юй Вэньчэн нашел лестницу. Цзян Сяомань была послана внутрь с балкона комнаты, расположенной рядом с комнатой Юй Цинши.

Цзян Сяомань была очень ловкой и совсем не боялась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/2338900

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Система: навыки взлома активированны.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку