Читать The Runesmith / Рунный мастер: Глава 237 - Прогиб? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 237 - Прогиб?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Почему бы тебе просто не сдаться? Не стоит стесняться своих истинных чувств, я позабочусь о тебе как следует~.

 

Арманд подмигнул женщине, стоявшей на другой стороне тренировочной площадки. Хотя она была не совсем в его вкусе, ему не требовалось многого, чтобы завести её. Он обязательно принял галантную позу, чтобы продемонстрировать свои мускулы, которые выросли с тех пор, как он достиг класса второго тира.

 

- Что у тебя с головой, ты все время несешь чушь! И ты называешь эти штуки мышцами? Это мышцы!

 

Варвар Гризальда была на противоположном конце, как только она увидела, что её противник напрягается, чтобы продемонстрировать свое телосложение, она ответила ему тем же. Её тело ни в чем не уступало телу Арманда, а сама она была выше. Когда она приняла позу с двойными бицепсами, другие авантюристы начали свистеть.

- Черт, эта женщина просто огромна, разве она не больше Арманда?

 

- У него немного больше, потому что он мужчина… но она не отстает…

 

Некоторые, находившиеся на галерке, любители позирования начали высказывать свое мнение, пока эти двое демонстрировали свои мышцы. Другие люди, которые пришли посмотреть на драку, начали жаловаться, но двум мускулистым мозгам было все равно. Они продолжали принимать позы, как будто это было какое-то соревнование по бодибилдингу.

 

Они привлекли внимание одного из лидеров гильдии. Лысый мужчина, находившийся в другой весовой категории, начал потирать подбородок, глядя на двух молодых авантюристов. Его взгляд остановился на Арманде, который раньше был частью преподавательского состава гильдии.

 

- Он действительно сильно улучшился, но ему еще многому предстоит научиться…

 

- Мастер гильдии, что вы делаете…

 

- О, не обращайте внимания…

 

Солана, находившаяся в кабинете, склонила голову набок, глядя на своего начальника. Авурдхан, принадлежавший к расе голиафов, вдруг начал разминать бицепсы, глядя в окно. Крики других авантюристов не остались незамеченными, но это было не то, к чему они не привыкли.

 

- Пожалуйста, будьте внимательны и прекратите это делать.

 

- Хах, здесь нельзя веселиться… может, мне стоит вернуть этому сопляку его должность…

 

Пока мастер гильдии получал ругань от своего секретаря, другая группа людей ошарашено смотрела на "драку", Роланд бросился к забору и почти перепрыгнул через него, чтобы прекратить перепалку, но те двое просто продолжали ссориться.

 

- Я очень рад, что вы двое не состоите в кровном родстве…

 

- Да…

 

Элодия кивнула головой, глядя в сторону, её лицо немного раскраснелось после того, как ей пришлось слушать, как Арманд выставляет себя дураком.

 

- … Но сейчас не время, давай отведем его в церковь.

 

К всеобщему сожалению, прежде чем начались реальные действия, Роланд вместе с Элодией бросились к двум мускулистым мозгам. Он подошел к Гризальде, в то время как Элодии пришлось бороться с Армандом и его выходками.

 

- Вэйланд? Что ты здесь делаешь?

 

- Мешаю тебе… Думаю, уже поздно, просто иди со мной и не обращай внимания на этого парня…

 

- Но он начал первым, я не почувствую удовлетворения, пока не рассеку его промежность на две части!

 

- Ты хочешь сделать это этим?

 

Роланд указал на поврежденный топор, который она держала в руках, после побега он был поврежден и нуждался в ремонте. Гризальда посмотрела на свое оружие и почему-то попыталась спрятать помятый край за спиной. Как тяжелый топор, он, вероятно, мог быть использован для нанесения тупых повреждений, но против Арманда, который был специалистом по ближнему бою, это было бы не так эффективно.

 

- Эй, прекрати, это больно!

 

Пока он пытался убедить женщину-варвара сдаться, он услышал сзади умоляющий голос Арманда. Там он увидел странную сцену: огромная Элодия меньшего размера дергала за ухо мужчину. Он выглядел по-настоящему жалким, его плечи и руки были опущены вперед. Несмотря на то, что у человека, дергающего за ухо, не было много сил, он был вынужден двигаться.

 

- Почему ты всегда попадаешь в такие глупые ситуации, я думала, что ты повзрослеешь после получения золотого ранга, но, похоже, тебя нужно отругать!

 

Элодия кричала, дергая его за ухо, другие авантюристы разразились смехом, забыв о сделанных ставках.

 

- Ха-ха, Арманда будут ругать!

 

- Элодия, ты выставляешь меня в плохом свете перед другими авантюристами…

 

- Ты должен был подумать об этом раньше, подожди, пока не вернешься домой, Арми.

 

- Эй, я же просил тебя не называть меня так…

 

Люди разразились еще большим смехом после того, как Элодия вспомнила прозвище из его прошлого. Это было явно что-то, чем можно было бы назвать ребенка, и все начали выкрикивать это в адрес самого мужчины.

 

- Я думаю, Арми нужно немного молока от его мамочки.

 

- Эй, ребята, смотрите, Арми сейчас заплачет!

 

Некоторые авантюристы кричали, получив немного топлива. Арманда знали многие, и у него была плохая репутация. Многие мужчины недолюбливали его за то, что он пользовался популярностью у дам, и это был идеальный момент, чтобы бросить несколько уколов. Они были в безопасности в толпе и были уверены, что он не сможет определить, откуда доносятся их голоса.

 

- Эй, кто это сказал… когда я найду тебя, я собираюсь ударить…

 

- Ты ничего не сделаешь, а теперь иди уже!

 

- …

 

Гризальда вместе с Роландом продолжали молча смотреть на разворачивающуюся сцену. Благодаря этому странному представлению перед ними было ясно, что враждебность угасает. Ему даже не нужно было повторять, так как она почесала голову, а затем просто пошла к выходу сбоку. Там их ждали Сенна и два её спутника, на лицах у всех были глупые улыбки.

 

- На что ты смотришь?

 

- Ни на что~

 

Халфлинг только хихикнула, а Орсон начал что-то бормотать про себя.

 

- Хм, большие мышцы - это не так уж и плохо…

 

- Хох, ты открыл что-то новое?

 

- Возможно, да, мой друг…

 

Роланд не был уверен, о чем говорили эти двое, но они смотрели на мускулистую женщину-варвара, которая казалась более жирной, чем обычно. Их взгляды были устремлены на её бедра, которые были, пожалуй, толще, чем даже у Арманда.

 

По какой-то причине казалось, что женщина натирала свое тело маслом, отчего оно блестело еще сильнее, чем обычно. Возможно, это был план, чтобы быть более скользкой для битвы со специалистом по рукопашному бою. Однако сейчас было не время задавать глупые вопросы, ведь им нужно было доставить нарушительницу спокойствия в церковь для осмотра.

 

- Эй, старшая сестренка, зачем ты это сделала, мне пришлось отдать все деньги от ставок…

 

Это был их счастливый день, внезапно из толпы появилась Лобелия вместе с двумя молодыми людьми из гильдии воров. Ренни, который был звероподобной собакой, и Джаспер с ушами, похожими на лисьи. Они принимали ставки и не получили свою долю после того, как поединок не состоялся.

 

- О, неужели мои эльфийские глаза разглядели знаменитого рунного мастера?

 

- Рад видеть тебя, Лобелия, хватай этого идиота, нам нужно поговорить.

 

После не слишком сердечного приветствия он указал на сумасшедшего Арманда, который тряс кулаком над другими авантюристами. Большинство из них, вероятно, будут вспоминать об этом происшествии в течение следующих нескольких месяцев. Вскоре все они ушли в сторону гильдии укротителей, где он должен был зарегистрировать Агни. Прежде чем приступить к этому, ему нужно было дать объяснения брату и сестре Элодии.

 

- Что?

 

- Эй, говори тише, или я буду называть тебя Арми.

 

- Эй, это несправедливо.

 

Перейдя в более уединенное место, Элодия быстро объяснила все Арманду и Лобелии. Оба они были шокированы мыслью о том, что заражены какой-то странной болезнью.

 

- Правда, мы могли бы продать эту информацию гильдии за хорошую маржу…

 

- Эй, кто это, она мне нравится.

 

Сенна высунула голову, чтобы посмотреть на Лобелию, говорящую о продаже информации. Гильдия в данном случае была не авантюристов, а та, что работала подпольно с ворами. Когда эти двое заметили друг друга, они сразу же поняли, что происходят из схожей среды.

 

- Вэйланд, кто эти люди?

 

- Да, наверное, я должен вас представить, эти четверо были со мной на одном задании, а потом помогли мне сбежать из Рики.

 

- Ха, скорее мы просто держались за Вэйланда, пока он делал всю работу, ты бы видела, как он кидался заклинаниями.

 

- Говори за себя, пискля, я сделала свою часть работы.

 

Гризальда не выглядела такой уж забавной, поскольку вспомнила, что по дороге убила пару монстров. Остальные только посмеивались и не обращали внимания на эту небольшую вспышку.

 

- Я благодарна вам.

 

Элодия подошла к четверым и сделала перед ними небольшой официальный поклон. Четверо были ошеломлены этим жестом. Все они были умудренными опытом авантюристами, поэтому благодарственный поклон от всего сердца был для них непривычен.

 

- Так это жена Вэйланда? - спросила Гризальда после благодарственного поклона. Крупная женщина лишь кивнула головой в ответ, но Орсон и Далрак молчали.

 

- Его жена? О нет, я просто…

 

Лицо Элодии слегка покраснело после этого заявления, она посмотрела в сторону Роланда, который почему-то почувствовал тяжесть на своих плечах. От её взгляда он начал потеть, но, к счастью, у него были люди, которые могли перевести разговор в другое русло.

 

- Так вот какой тип Вэйланда… эта одежда обманчива… это E… нет, я думаю, это F…

 

- Ммм, у парня острый глаз…

 

- О чем вы двое, черт возьми?

 

Получив от Сенны пинок по голени, оба идиота отступили. Роланд был удивлен тем, какой острый глаз был у Орсона, когда дело касалось женских фигур.

 

- Неплохо…

 

По той или иной причине Арманд одобрительно кивнул двум новым авантюристам, которых он встретил. Трое начали смотреть друг на друга с определенным блеском в глазах, а затем разразились смехом. Этот смех заставил нахмуриться женщин, которые начали отходить от троицы.

 

'Думаю, эти трое одинаковы в своей извращенности, лучше не оставлять Элодию наедине ни с кем из них. '

 

Роланд сделал мысленную пометку держать свою женщину подальше от этой троицы тупиц. Он не удивится, если вскоре после того, как они все уладят, эти трое начнут ходить в квартал красных фонарей вместе.

 

- В любом случае… все, давайте встретимся у церкви через пятнадцать минут…

 

- А нам обязательно? - спросил Арманд, бросая взгляды на Гризальду, новую женщину в городе. К счастью, после одного вопроса старшей сестры он просто кивнул. Нужно было позаботиться о бумагах Агни, что заняло бы немного времени. К счастью, с помощью Элодии, они смогли разобраться с ними примерно за десять минут.

 

- …

 

- Вот, пожалуйста, покажите это городским стражникам, когда будете брать своего прирученного зверя в город. Также не забывайте постоянно держать зверя в наморднике, если он причинит вред кому-то из горожан, вы будете нести ответственность за его действия.

 

- Спасибо.

 

Роланд кивнул, увидев печать, появившуюся на небольшом листке бумаги размером чуть больше карты. Эта штука была похожа на удостоверение личности: на лицевой стороне была записана его информация, а на обратной - шесть квадратов для печати.

 

Она была явно менее замысловатой, чем карточка авантюриста, которую было не так-то просто уничтожить. Каждый раз, когда он получал нового прирученного монстра или эволюционировал старый, ему нужно было получать новую печать. Единственной магической частью этого маленького документа была печать, которая излучала слабый отпечаток маны.

 

'Вероятно, у них есть что-то для идентификации печати в гильдии, подделать её будет нелегко'.

 

Хотя документ сам по себе было бы легко подделать, печать - нет. Возможно, в гильдии воров найдется кто-то, способный создать фальшивую карточку для прирученного зверя, которого не хотелось бы иметь на учете. Например, ядовитое существо могло быть связано с убийством, но его можно было спрятать за поддельной карточкой укротителя.

 

Некоторые существа были похожи друг на друга и могли иметь уникальные варианты эволюции. Даже монстры волчьего типа, такие как Агни, могли эволюционировать и получить ядовитые железы в клыках, если они были воспитаны в ядовитой среде. Выбор пищи также может повлиять на это, как это произошло с его рубиновым волком, который любил есть камни маны.

 

- Я так редко тебя вижу, не хочешь сходить в таверну?

 

- Хм?

 

Закончив свои дела, он надеялся поскорее закончить остальные. Но когда он вернулся к Элодии, её обнимала сзади красивая эльфийка.

 

- Таверна? Я вынуждена отказаться, у меня еще есть несколько дел… а теперь отпусти меня.

 

- А стоит ли?

 

Солана была той, кто цеплялся за свою бывшую коллегу и устраивала сцены. У них было не так много свободного времени, поэтому, даже несмотря на свою неприязнь к социальным взаимодействиям, он решил подойти, чтобы помочь Элодии.

 

- Спасибо, что подождала, мы можем идти.

 

- Ну, если это не знаменитый Вэйланд, то как раз тот человек, которого я искала.

 

- Хм?

 

Ему не понравилось, как это прозвучало, Роланд намеревался просто дать Элодии повод уйти раньше, но вместо этого, похоже, он стал центром этой уловки. Солана быстро направилась к нему для быстрого допроса.

 

- Разве твоя миссия не связана с Рикой? Вы, вероятно, слышали новости, как вам удалось так быстро добраться сюда?

 

- Мне просто повезло, и я уехал до инцидента…

 

- Вот это везение. Путь назад должен быть перекрыт, вы воспользовались кораблем?

 

Роланд не очень хотел говорить о своем участии в инциденте в деревне или о монстрах в городе. Возможно, были записи о его вступлении в гильдию в Рике, которые Солана не смогла подтвердить из-за нападения. Единственным реальным доказательством был корабль, на котором он прибыл, но он всегда мог заявить, что покинул город прямо перед нападением монстра.

 

- Да? А теперь, если вы нас извините.

 

Хотя Солана не была его врагом, у него не было времени. Его ближайшие спутники были на первом месте, а после того, как все были проверены, он не возражал сообщить некоторым из своих союзников о том, что на самом деле там произошло. Необходимо было проверить всех в городе, Артур, вероятно, оставался в неведении, даже будучи городским лордом. Как его новому боссу, ему, вероятно, будет полезно проинформировать его о существующей проблеме.

 

- Подождите…

 

Но когда он уже собирался уходить, он почувствовал, как Элодия потянула его за мантию. Её лицо говорило само за себя, было ясно, что она хочет все объяснить Солане, но не хочет идти вперед без его согласия. Роланд на мгновение задумался, эльфийка действительно помогла ему быстро разобраться с этим заданием. И хотя он чуть не погиб, в конце концов, это был его выбор.

 

- Я пойду с остальными, вы можете встретиться с нами там после того, как закончите, но при одном условии, возьмите пока Агни.

 

- Авось?

 

Агни был допущен в гильдию, наполненную охотниками на монстров, пока за ним кто-то присматривал. Роланд не мог пойти в церковь вместе со своим рубиновым волком, если там не было Элодии, чтобы составить ему компанию.

 

- Хорошо, будь осторожен.

 

Элодия улыбнулась и кивнула, а затем повернулась к Солане, которая была смущена, но заинтригована. Пока эти двое собирались вести долгий разговор об истинном движении Культа Бездны, ему нужно было проверить Арманда и Лобелию. Квартет авантюристов в проверке не нуждался, они все еще болтались с новой группой.

 

Когда он прибыл в церковь без Агни на буксире, то увидел две группы. С одной стороны была троица пиявок, которые, вероятно, говорили о женщинах. С другой стороны были женщины и два молодых человека, которые крутились вокруг Лобелии.

 

- Эй, Вэйланд… Где старшая сестренка? - спросила Лобелия, которая была немного смущена.

 

- Она осталась в гильдии, чтобы позаботиться о некоторых вещах, подождите здесь, я схожу за сестрой Кассией, она осмотрит всех вас.

 

К счастью, ему не потребовалось много времени, чтобы уговорить Кассию впустить их через черный ход. Как и раньше, Роланд следил за каждым входящим. На этот раз он заметил кое-что необычное: один из тех, с кем они пришли, выглядел странно. Глаза этого человека начали подергиваться, он вспотел, как будто ему было не по себе от окружающей обстановки храма…

http://tl.rulate.ru/book/47614/2275540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку