Готовый перевод Guard my life / Защити мою жизнь: Друзья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Коби вскрикнул, уставившись на кровь на своей руке:

— Меня подстрелили! Кровь идёт! Я истекаю кровью! Я умру!

— С тобой всё в порядке? — спросил Зоро, не теряя хладнокровия.

Кейд опустилась на колени рядом с Коби и осмотрела рану:

— Он в порядке. Пуля прошла навылет. Рана не опасная.

— Вам двоим нужно убираться отсюда. Морские дозорные уже почти здесь, — резко бросил Зоро.

Кейд бросила взгляд на дозорных. Зоро был прав: они быстро приближались, вооружённые и готовые атаковать. «Освободить его и бежать?» — пронеслось у неё в голове.

— Нет! Я должен как можно скорее освободить тебя! — Коби с трудом поднялся на ноги и начал дёргать верёвки, сковывающие Зоро.

— Не стоит обо мне беспокоиться. Если я продержусь здесь месяц, меня освободят. Поторопитесь и уходи…

— Они не собираются тебя освобождать! — перебил Коби, голос его дрожал от волнения.

— О чём ты, Коби? — настороженно спросила Кейд.

— Они не освободят тебя — через три дня тебя убьют! — заявил Коби, сжимая кулаки.

— Не говори глупостей! Этот мерзавец пообещал, что если я продержусь целый месяц, он меня освободит! — возразил Зоро, но в его голосе проскользнула тень сомнения.

— Он никогда не собирался сдерживать своё обещание, — Коби поправил очки. — Вот почему Луффи ударил его за тебя. Потому что он просто играл с тобой.

— Что… что ты только что сказал? — глаза Зоро расширились, а пальцы невольно сжались в кулаки.

— Морской Дозор никогда не отпустит вас троих! Пожалуйста! После того, как я освобожу тебя, помоги спасти Луффи! — умолял Коби. — Мне всё равно, станешь ты пиратом или нет. Но Луффи и Кейд спасли меня! Луффи очень сильный! Если вы трое объедините силы, вы точно сможете сбежать из этого города!

— Ты паникуешь зря, — Кейд скрестила руки под плащом, но её взгляд невольно метнулся к приближающимся дозорным. — Его не нужно спасать. И он не собирается убегать.

— Вы должны бежать! — настаивал Коби, его голос сорвался на крик.

Кейд пожала плечами, но в её глазах читалась тревога:

— Этого не случится.

— Довольно! Вы трое, предавшие лейтенанта Моргана, умрите здесь! — рявкнул морской дозорный.

— Окружить базу! Не дайте парню в соломенной шляпе сбежать! — приказал капитан Морган, положив руку‑топор на плечо. — Как интересно. Вы четверо планируете устроить политический переворот? Ророноа Зоро… Я давно о тебе знаю. Ты можешь быть знаменит, но не стоит меня недооценивать. Перед моей великой силой ты — ничто. Приготовиться!

Морские дозорные нацелили на них оружие.

Кейд стиснула зубы и собрала перед собой частицы воды. «Возможно, я не смогу полностью остановить пули, но хотя бы замедлю их, чтобы нас не подстрелили».

— Огонь! — заорал капитан Морган.

Кейд закрутила воду. Но прежде чем она успела запустить её вперёд, перед ними возник знакомый красный силуэт.

Луффи раскинул руки. Пули ударили в его тело, растягивая его.

— Ты! — воскликнул Зоро, на мгновение потеряв дар речи.

— Луффи! — Коби покачнулся и рухнул на землю, едва не теряя сознание.

— Бесполезно! — Луффи вытряхнул пули и рассмеялся, в то время как дозорные закричали, увидев, что их пули летят обратно в них.

— Что ты за человек?! — поражённо спросил Зоро.

— Я тот, кто станет королём пиратов, — ухмыльнулся Луффи, протягивая мечнику три меча. — Смотри, я нашёл несколько мечей. Какой твой? Я не смог разобраться, поэтому принёс все.

— Все три — мои. Я использую стиль трёх мечей, — ответил Зоро, и в его глазах мелькнуло восхищение.

— Стиль трёх мечей? Как можно сражаться тремя мечами, если у человека всего две руки? — пробормотала Кейд, приподняв бровь.

— Знаешь, если ты будешь сопротивляться Морскому Дозору вместе с нами, ты станешь преступником. Или предпочитаешь здесь умереть? — Луффи повернулся к дозорным, его улыбка стала шире.

— Ты что, отродье дьявола? Впрочем, неважно. Я не собираюсь просто сидеть и позволять этим слабакам меня убить, — сказал Зоро, его голос наполнился решимостью. — Если они отказываются выполнять своё обещание, у меня нет причин выполнять своё.

— Да! — Луффи вскинул руки, и мечи с грохотом упали на землю. — У нас новый член команды!

— Ладно, только поторопись и развяжи меня, — буркнул Зоро, стараясь скрыть зарождающееся уважение к этому безумцу.

Кейд перевела взгляд с Луффи и Зоро на дозорных, которые переговаривались между собой, прежде чем двинуться на них. Она схватила верёвку и потянула:

— Поторопись, Луффи.

— Чёрт! Этот узел очень сложно развязать, — Луффи дёргал верёвки, морща лоб от напряжения.

— Кто вообще это завязал? — Кейд впилась ногтями в верёвки, но они всё равно не поддавались. — Они что, клеем их склеили?

— Эй! Поторопись! — поторопил Зоро, стиснув зубы.

— Уф… — Коби сел, приходя в себя. — Я что, потерял сознание? Что проис… А! — он вскрикнул. — Луффи! Зоро! Кейд! Берегитесь! Дозорные идут!

— О! Я справился с одним! — Луффи обрадовался, когда часть верёвок упала с запястья Зоро.

Зоро поднял руку:

— Идиот! Просто дай мне мои мечи!

— Все, кто противостоит мне, должны умереть! — провозгласил Морган, его лицо исказилось от ярости.

Кейд повернулась к дозорным, когда те обрушили на них свои мечи. Зелёный силуэт рванул вперёд. Мечи зазвенели друг о друга. Дозорные замерли на месте. Несмотря на численное превосходство, они не могли сдвинуть Зоро ни на дюйм.

— Что за чёрт? — удивился Морган, отступая на шаг.

Коби ахнул, широко раскрыв глаза.

— Ого! Как круто! — восхитился Луффи, хлопая в ладоши.

— Он быстрый, — брови Кейд поднялись, когда она заметила, что мечник держит один меч во рту. — Похоже, это отвечает на мой вопрос.

— Всем вам лучше не двигаться, — произнёс Зоро, держа меч во рту, его голос звучал угрожающе спокойно. — Пошевелитесь — и я вас убью.

Дозорные застыли, по их щекам текли слёзы страха.

— Я уже говорил, что стану пиратом в твоей команде. Хотя это уже не имеет значения. После этого столкновения с Морским Дозором я всё равно стану преступником. Но это нормально. У меня всё ещё есть свои цели. Я собираюсь стать величайшим мечником в мире. Плохой парень, хороший парень — это больше не имеет значения. Пока ты не будешь мешать моей цели, мне не придётся тебя убивать.

Кейд пристально посмотрела на него, её голос стал твёрже:

— Тебе сначала придётся пройти через меня, если ты попытаешься убить Луффи.

— Всё в порядке, Кейд, — Луффи посмотрел на неё, затем на Зоро, его улыбка оставалась безмятежной. — Стать величайшим мечником в мире — это великая цель. А поскольку ты хочешь быть членом команды короля пиратов, я ожидаю от своей команды только лучшего. Если ты не сможешь достичь даже такой мелочи, мне будет очень стыдно.

— Хех. Хорошо сказано, — кивнул Зоро, в его взгляде мелькнуло уважение.

— Чего вы там стоите?! — заорал Морган, брызжа слюной. — Поторопитесь и прикончите этих двоих!

— Зоро, пригнись! — Луффи занёс ногу. Мощным ударом он сбил с ног нескольких дозорных. — Резиновый удар ногой!

— Водяной вихрь! — Кейд закрутила поток воды в небольшой торнадо. Толкнув руку вперёд, она подняла дюжину кричащих дозорных в воздух. Взмахом руки она развеяла водяной вихрь. Крики дозорных оборвались, когда они рухнули на землю.

— Что за чёрт?! — закричал один из дозорных. — Она тоже съевшая Дьявольский Фрукт?!

— Супер! Очень круто! — восхитился Коби, хлопая в ладоши от восторга.

— Что вы за люди? — поражённо спросил Зоро.

Брови Кейд приподнялись — она такого не ожидала.

— Слушайте сюда, солдаты.

Это приказ.

Тот, кто только что сказал, будто мы не можем победить… возьми оружие и убей себя, — бросил Морган ледяным тоном.

— Мне не нужны бесполезные солдаты.

— Какой мерзавец, — Кейд покачала головой, её голос сочился презрением.

— Приказывает своим людям умереть только потому, что они понимают, когда проиграли.

Жалкий тип.

— Теперь я точно вижу, что ты мне нравишься, — ухмыльнулся Зоро, бросив на Кейд одобрительный взгляд.

— Это приказ!

— рявкнул Морган, его лицо побагровело от ярости.

Дозорные переглянулись, затем поднесли оружие к своим вискам.

В воздухе повисла гнетущая тишина.

— Да что с этими тупыми дозорными не так?

Что, по‑вашему, они делают?

— удивился Зоро, но Луффи уже бросился вперёд.

— Остановитесь!

Я — злейший враг Морского Дозора!

Направляйте оружие на меня!

— Луффи замахнулся на Моргана, но тот увернулся с поразительной ловкостью.

— Если у вас хватит смелости, казните меня!

— Луффи!

Победи этих дозорных!

— крикнул Коби, его голос дрожал от волнения, но в нём звучала непоколебимая вера.

— Такие, как ты, без статуса, не имеют права мне противостоять!

Я — лейтенант Морского Дозора Топор‑Рука Морган!

— взревел Морган, его топор сверкнул в свете солнца.

— Меня зовут Луффи!

Приятно познакомиться!

— беззаботно ответил Луффи, широко улыбнувшись.

Морган замахнулся топором:

— Умри, жалкий пират!

Луффи подпрыгнул в воздух.

Секундой позже по коже Кейд скользнул порыв ветра — стена, отделявшая здания Морского Дозора от города, рассыпалась на куски с оглушительным грохотом.

— Что?! Стена просто развалилась пополам?! — ахнул Коби, широко раскрыв глаза.

Кейд бросила взгляд на обломки стены, затем снова на схватку. В прыжке Луффи ударил Моргана ногами в лицо. Тот рухнул на землю, но тут же вскочил и снова замахнулся на Луффи. «Этот Морган в своём роде силён. Но его поведение отвратительно. Он не победит», — подумала Кейд, стиснув кулаки.

— Я ещё не мёртв! — Луффи увернулся, развернулся и ударил Моргана кулаком по голове с такой силой, что тот отлетел на несколько метров.

— Слишком… слишком силён! — прошептал Коби, затаив дыхание.

— Лейтенант Морган… не может так просто терпеть удары! Что происходит? — пробормотал один из дозорных, его рука дрожала, держа меч.

— Какой же ты великий дозорный… разрушаешь мечты и цели Коби, — Луффи схватил Моргана за рубашку и занёс кулак, его глаза сверкнули решимостью.

— Постой! — крикнул Хельмеппо.

— Хм? — Кейд моргнула, когда чья‑то рука обхватила её шею. Повернув голову, она увидела, что рука принадлежит этому блондинистому недотёпе Хельмеппо — и он приставил пистолет к голове Коби. — Откуда взялся этот идиот?

Луффи уже был готов нанести удар.

— Ты идиот! Я же сказал ждать! — завопил Хельмеппо, его голос сорвался на визг. — Если хотите, чтобы эти двое выжили, не двигайтесь! Кто пошевелится — я стреляю!

— Луффи, я… я не хочу быть тебе помехой, — голос Коби дрожал, но затем стал твёрдым и решительным. — Я не боюсь смерти! Спаси Кейд! Забудь обо мне!

— Всё в порядке. Кейд ничего не угрожает, — улыбнулся Луффи, не сводя глаз с Хельмеппо. — Эй, глупый сынок, Коби не боится смерти. А Кейд не убить такому слабаку, как ты.

— Эй! Ты идиот, я же сказал не двигаться, или я его пристрелю! — взвизгнул Хельмеппо, сильнее сжимая пистолет.

— Ай, — Кейд слегка поморщилась от пронзительного вопля у самого уха. — Зачем так орать рядом со мной? У тебя, знаешь ли, не самый приятный голос.

— Что ты сказала, глупая рыбо‑уродка?! — вспылил Хельмеппо, его лицо покраснело от гнева.

В животе Кейд закипела ярость. Её глаза сузились, а пальцы непроизвольно сжались в кулаки.

— Луффи! Позади тебя! — предупредил Коби, пытаясь вырваться из хватки Хельмеппо.

— Я… великий лейтенант Морского Дозора! — Морган поднялся на ноги и занёс топор, его мышцы напряглись для последнего удара.

— Быстрее, папа! — закричал Хельмеппо.

Кейд вцепилась зубами в руку Хельмеппо. Кровь потекла по её зубам. Он отпустил её. Она развернулась и нанесла ему мощный удар ногой в голову. Выплюнув кровь, она бросила ледяным тоном:

— Отвратительно. Надеюсь, я не подхвачу от тебя какую‑нибудь жуткую болезнь. — Ещё один удар ногой — рёбра Хельмеппо хрустнули. — Смотри, кого называешь глупой рыбо‑уродкой. Я могу сломать тебя, как тростинку, если захочу.

— Неплохо, — кивнул Луффи, одобрительно подмигнув Кейд.

Зоро взмахнул мечом, целясь в Моргана.

— Зоро! — окликнул Луффи.

— Оставь это мне, капитан, — отозвался Зоро, его клинок сверкнул в воздухе.

Морган рухнул на землю с глухим стуком.

— Лейтенант проиграл!

— Лейтенант Морган побеждён!

— Если всё ещё хотите нас арестовать — приходите и попробуйте, — бросил Зоро, вытирая клинок о плащ.

Кейд наблюдала, ожидая следующего шага дозорных. Её поза оставалась настороженной, но в глазах читалось облегчение.

— Да! — солдаты ликовали и подбрасывали оружие в воздух. — Мы свободны!

— Мы больше не под властью Моргана!

— Да здравствует Морской Дозор!

— Что происходит? Они, похоже, рады, что Морган побеждён, — удивился Луффи, удивлённо хлопая глазами.

— Ну, это неожиданно, — заметила Кейд, слегка улыбнувшись.

— Похоже, здесь все ненавидели Моргана, — сказал Коби, облегчённо выдыхая.

Зоро рухнул на землю.

— Зоро? — Луффи обернулся к мечнику, его улыбка тут же сменилась тревогой.

Кейд опустилась рядом с Зоро и проверила пульс.

— Он в порядке. Просто ему нужно поесть. Пойдём в ресторан, — она снова натянула капюшон, скрывая следы недавней битвы. — Коби, возьмёшь его мечи?

— Конечно, — Коби кивнул, собрал мечи и аккуратно убрал их в ножны.

— Идём, Луффи, — Кейд перекинула одну руку Зоро через плечо, Луффи подхватил другую. Медленно они направились в ближайший ресторан, их шаги отдавались эхом на пустой улице.

— О, это вы! — воскликнула Рика, когда они вошли, её глаза расширились от облегчения. — С вами всё в порядке?

— Мы в порядке, — ответил Луффи, его улыбка вернулась. — Но Зоро нужно поесть. Принесите нам побольше мяса!

— Луффи, не так быстро. У нас не так много денег, — Кейд отпустила Зоро, когда тот сел за стол, и бросила на Луффи укоризненный взгляд.

— Не беспокойтесь об этом, — в комнату вошла женщина, её лицо светилось добротой. — Рика рассказала мне, что случилось, когда пошла проведать Зоро. Я её мама. Спасибо, что помогли ей. И мы слышали, что вы победили Топора‑Руку Моргана. — Она направилась на кухню. — Это за счёт заведения.

— Ого. Новости здесь распространяются быстро, — села за стол Кейд, наконец позволяя себе расслабиться.

Луффи занял место рядом с ней.

Через несколько минут на стол поставили еду. Аромат специй наполнил воздух, и у всех потекли слюнки.

Луффи схватил самый большой кусок мяса и откусил огромный кусок, издав довольное урчание.

Кейд наполнила свою тарелку и ела медленнее, чем парни, её взгляд скользил по лицам друзей.

— Я наелся! После девяти дней голодания это было просто божественно, — Зоро похлопал себя по животу, довольно выдохнув. — Так приятно снова чувствовать сытость.

— Тогда тебе точно не продержаться месяц, — сказал Луффи с набитым ртом, запихивая в себя очередной кусок мяса.

— Ты такой тощий. Как ты умудряешься есть больше меня? — удивился Зоро, скептически разглядывая друга.

— Он бездонная бочка, — Кейд сделала глоток воды и слегка улыбнулась.

— Простите. Я и сам немало съел, — Коби потёр голову, слегка покраснев.

— Не волнуйтесь, ешьте на здоровье. Вы спасли наш город, — сказала мама Рики, тепло улыбаясь.

— Вы такие сильные, — Рика стояла рядом с Луффи, глядя на него с восхищением, её глаза светились благодарностью.

— Да, я сильный. И стану ещё сильнее, — Луффи с улыбкой кивнул, гордо выпрямив спину.

— О, кстати, какие у вас планы дальше? — Зоро заложил руки за голову и вытянул ноги, расслабленно откинувшись на спинку стула.

— Мы отправимся на Гранд Лайн, — ответил Луффи, его глаза загорелись азартом.

— О? Значит, у вас, должно быть, есть корабль? — спросил Зоро, приподняв бровь.

— Вон он, — Луффи указал в окно, широко ухмыльнувшись.

Зоро встал и выглянул наружу. Его лицо вытянулось от изумления.

— Да ты шутишь. Это не корабль. Это маленькая лодка.

— Тот, что был у нас раньше, был ещё меньше, — заметила Кейд, едва сдерживая смех.

— Что?! Почему вы всё время говорите какие‑то безумные вещи?! — воскликнул Коби, всплеснув руками. — Вы трое? Как вы собираетесь попасть на Гранд Лайн?! Разве вы не понимаете?! Там собираются сильнейшие пираты мира!

— Мы идём за One Piece. И сейчас самое время направиться в ту сторону, — Зоро снова сел, его голос звучал уверенно и твёрдо.

— Зоро, ты тоже говоришь такую ерунду?! — Коби посмотрел на мечника, его голос дрожал от волнения.

— Чего ты так переживаешь? Ты же с нами не пойдёшь, — отозвался Зоро, пожав плечами.

— Даже если я не иду, я всё равно буду переживать! — Коби хлопнул по столу обеими руками и встал, его глаза наполнились искренней заботой. — Разве я не могу?! Разве я не могу переживать за вас, ребята?! Луффи, хоть мы и познакомились недавно… мы всё равно друзья.

— Да! Хоть нам и придётся расстаться, мы всегда будем друзьями, — кивнул Луффи, тепло улыбнувшись Коби.

— У меня никогда не было друзей в детстве. Каждый раз надо мной издевались, и никто никогда не заступался за меня. Но вы трое научили меня жить ради мечты, — сказал Коби, его голос слегка дрожал от нахлынувших эмоций.

— Вот почему мы отправляемся на Гранд Лайн, — произнёс Луффи, положив руку на плечо Коби.

— Ага, — кивнул Зоро, его взгляд смягчился.

— Хм… это правда, — Коби схватился за голову, пытаясь собраться с мыслями. — Нет! Нет! Я хотел сказать, что вы слишком безрассудны!

Зоро стукнул Коби рукоятью меча по голове, но без злобы:

— Для начала лучше переживай о себе.

— А? Почему? — спросил Коби, потирая ушибленное место.

— Хоть ты и выполнял только поручения на пиратском корабле, ты всё равно мелкий пират, — сказал Зоро серьёзно. — Не стоит недооценивать способность Морского Дозора собирать информацию. Если они узнают о твоём прошлом, тебя ни за что не возьмут к себе.

— Прошу прощения, — дверь скрипнула, и в помещение вошли морские дозорные. Тот, кто заговорил, подошёл к столу и посмотрел на пиратов с настороженным уважением. — Мы хотели бы уточнить: вы действительно пираты?

— Да, я только что нашёл своего третьего члена команды. Так что теперь мы — официальная команда, — ответил Луффи, широко улыбнувшись.

Дозорный заложил руки за спину:

— Хотя вы пираты, реальность такова, что вы спасли наш город и базу. За это мы вам благодарны. Но, поскольку вы пираты, мы, как дозорные, не можем позволить вам оставаться здесь дольше. Пожалуйста, покиньте это место немедленно. О произошедших здесь событиях мы доложим в штаб‑квартиру.

— Эй! Дозорные! Что за чушь?! — крикнул кто‑то из толпы у открытой двери, его голос звучал возмущённо.

— Вы что, шутите?! Или совсем с ума сошли?! — подхватил другой.

— Они спасители нашего города! — добавил третий, и толпа одобрительно загудела.

— Хм, ну что ж… Пойдём, — Луффи встал, отодвигая тарелку. — Спасибо за еду.

— Луффи… — произнёс Коби, в его глазах читалась тоска.

— Вы правда уходите? — спросила Рика, её голос дрогнул.

— Мы и так здесь задержались, — сказала Кейд, вставая из‑за стола.

Трое пиратов прошли мимо Коби, не говоря ни слова.

— Разве ты не с их группой? — спросил дозорный, внимательно глядя на Коби.

— Э! Я… я… я не с ними! — ответил Коби, нервно сглотнув.

— Пожалуйста, подождите, — остановил его дозорный. — Он говорит правду?

Кейд остановилась одновременно с Луффи. Из‑под капюшона она наблюдала за ним, гадая, как он поступит в этой ситуации. Луффи развернулся и вернулся к Коби.

— Я знаю, чем этот парень раньше занимался, — Луффи указал на Коби, его тон стал нарочито небрежным. — Не помню где, но он был с той толстой пираткой. Кажется, её звали Альвида.

— Прекрати! Не говори больше ничего! — воскликнул Коби, его лицо покраснело от стыда.

— Это была толстая и уродливая пиратка, и этот парень провёл с ней два года, — Луффи ткнул Коби в висок, продолжая улыбаться.

— Замолчи! — Коби ударил Луффи в плечо, его голос сорвался.

— Ах ты! Ты об этом пожалеешь! — Луффи ответил шутливым толчком, а затем нанёс ещё несколько лёгких ударов, не всерьёз.

Кейд вздохнула: «Не стоило заходить так далеко, Луффи».

— Хватит! Я не позволю, чтобы в нашем городе снова начались драки! — вмешался дозорный, выступая вперёд.

— Эй, ты переборщил, — Зоро схватил Луффи за воротник и потянул к двери, слегка встряхнув. — Остановись.

— Очевидно, что этот парень не с вами, пиратами. Пожалуйста, немедленно покиньте город! — дозорный указал на дверь, его тон был твёрдым, но не враждебным.

— Не беспокойтесь. Мы уходим, — небрежно махнула рукой Кейд, направляясь к выходу.

Пираты вышли на солнце. Перед рестораном уже собралась толпа из дозорных и горожан, наблюдавших за происходящим. Кейд натянула капюшон ещё ниже, скрывая лицо.

— Пойдём. Разве вы не хотели меня арестовать? — бросил Зоро, бросив насмешливый взгляд на дозорных.

Кейд оглянулась на мечника. На его лице играла насмешливая улыбка, адресованная дозорным.

— Кстати, неплохой спектакль ты устроил ради Коби, — Зоро засунул руки в карманы, его голос стал тише. — Теперь они точно не станут сомневаться в его лояльности.

— Думаю, Коби станет сильнее и самостоятельнее в будущем, — сказал Луффи, оборачиваясь на друга.

— Сомневаюсь, — ответила Кейд. — Но, возможно, если его будет тренировать кто‑то вроде твоего дедушки. Боже, этот старик беспощаден.

— Да, — Луффи передёрнул плечами, невольно содрогнувшись.

— Воспоминания потом. Сейчас нужно уходить, пока ничего не случилось. Дозорные сказали, что отпустят нас, но они всё равно дозорные — могут передумать, — напомнил Зоро, оглядываясь по сторонам.

— Расслабься. Мы пришли, — сказала Кейд, когда они добрались до причала.

— Именно это я и имел в виду, — Луффи потянул за верёвку, крепившую лодку к причалу, его глаза сверкали азартом.

Кейд ступила в лодку. Покачивание волн манило её.

— Ура! — ликовал Луффи.

— Мы отправляемся! Гранд Лайн! Мы идём к тебе!

http://tl.rulate.ru/book/47541/1780575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода