Готовый перевод Guard my life / Защити мою жизнь: Сестра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Кейд оторвалась от шитья и оглядела комнату.

Ее взгляд упал на Сабо.

Она закатила глаза и вернулась к шитью.

Уже несколько недель блондин изо всех сил старался подружиться с ней.

Это то, с чем она не хотела иметь ничего общего.

Но ее упрямство и отказ от общения с ним не особо то сильно останавливали мальчика.

Прохладный ветерок, смешанный с запахом дождя, задувал в открытое окно.

Снаружи капли нежно барабанили по листьям и крыше, создавая контрапункт глубокому, рокочущему храпу Луффи, который дремал, положив голову на колени Кейд.

День выдался дождливый, безжалостный ливень загнал их в угол, помешав обычным тренировкам.

И дети, и бандиты забились в тихие уголки, занимаясь простыми делами и приглушенными разговорами.

Для Кейд это был шанс полностью погрузиться в шитье, а замысловатые узоры, которые придумывала Макино, были приятным испытанием.

Она почти закончила шить рубашку для Луффи, ее пальцы летали с новообретенным мастерством.

- Вот.

Кейд сделала последний стежок, завязав узелок, закрепляющий ее работу.

Она подняла ткань повыше, сосредоточенно нахмурив брови.

- Неплохо,

- прокомментировал Магра нарочито нейтральным тоном.

Кейд что-то промычала, не уверенный, прозвучала ли в его словах искренняя похвала или вежливый отказ.

- Луффи, проснись.

Мне нужно, чтобы ты это примерил.

"Мясо..."

Пробормотал Луффи, погруженный в свои мечты.

"Луффи".

Кейд осторожно потрясла его за плечо.

"Проснись и надень эту рубашку".

"Хм?"

Луффи моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд.

- Ты принесла мне поесть?

- Нет.

А теперь встань и примерь эту рубашку.

- Кейд опустила ткань на лицо, издав стон.

"Эй!”

Луффи отбросил футболку в сторону и сел, протирая глаза.

- Ты сшила мне футболку?

"Да.

Или, по крайней мере, я пыталась.

Я не уверена, что она тебе подойдет.

Итак, мне нужно, чтобы ты стал моей моделью.

Кейд скрестила руки на груди, в ее голосе слышалась нервозность.

Луффи, как всегда нетерпеливый, сбросил свою старую рубашку и нетерпеливо натянул новую через голову.

Выражение лица Кейд тут же помрачнело.

Правый рукав был на целый дюйм ниже левого, вырез был открытым, а талия обтягивала его гораздо плотнее, чем грудь.

- Я облажалась.

- Похоже на то, что я выудил из мусорной кучи,

- хихикнул Эйс с озорным блеском в глазах.

- Заткнись!

Кейд схватил катушку ниток и швырнула в него.

Она отскочила от его головы и со стуком упала на пол, не причинив ему вреда.

"Ты хочешь подраться?!"

Прорычал Эйс, его игривое поведение мгновенно исчезло.

- Нет!

- быстро вмешались Магра и Догра, вставая между ними.

- Никаких драк!

Только не в доме!

"Я думаю, это мило",

- сказал Сабо тихим, но искренним голосом.

- Как скажешь.

Кейд потянула за подол рубашки, ее разочарование было очевидным.

- Я просто попробую еще раз.

"Да!

У тебя получится, Кейд!

Я знаю, ты сможешь!

Заявил Луффи, его непоколебимый оптимизм был заразителен.

"Ты станешь лучшим производителем одежды во всем мире!"

"Это немного преувеличение, Луффи",

- сказала Кейд, и легкая улыбка тронула ее губы, несмотря на разочарование.

"У тебя все получится!"

подбадривал Луффи.

"Я хочу, чтобы ты сшила всю мою одежду!"

- Я тебе не горничная!

- Возразила Кейд, затем вздохнула и почесала затылок.

- Что ж, по крайней мере, мне будет чем заняться во время плавания по морям.

"Ты думаешь, тебе будет скучно?"

Спросил Магра, прищурившись.

"Во время плавания с Луффи?"

"Ну, даже Луффи не может постоянно попадать в неприятности".

Сказала Кейд, аккуратно убирая свои принадлежности для шитья.

- Может быть.

- Магра по-прежнему не был убежден, его взгляд был прикован к вечно энергичному мальчику.

- У нас будет много свободного времени,

- настаивала Кейд, надеясь успокоить не только его, но и себя.

- Надеюсь, ты права.

Магра вздохнул, и морщины на его лице стали глубже.

- Что ж, я, пожалуй, пойду прогуляюсь, Луффи.

Кейд встала, разминая затекшие мышцы.

Она повернулась, чтобы позвать Луффи с собой, но он уже снова погрузился в дремоту, тихо похрапывая.

Пожав плечами, она направилась к двери.

"Ты собираешься прогуляться под дождем?"

Сабо взглянул в сторону окна.

Ливень стих, но дождь все еще лил не переставая.

"Ты уверена в этом?"

- Нет, вовсе нет.

- невозмутимо ответила Кейд.

- В океане совершенно сухо, а я не рыба- человек.

Я скорпион.

“Прости”.

Сабо смущенно опустил голову.

Кейд закатила глаза, в ее взгляде промелькнул намек на веселье, и вышла под ливень.

Прохладный дождь мгновенно впитался в ее кожу, приятно контрастируя со спертым воздухом внутри.

Хотя это была и не океанская вода, она все равно придала ей бодрости, смыв разочарование от неудачи с шитьем.

Вскоре густые локоны прилипли к ее лицу, придавая ей решительный вид.

Ступив под сень деревьев, она вдохнула пропитанный дождем воздух, его землистый аромат наполнил ее легкие.

Она потянулась, разминая конечности, прежде чем перейти на бег.

Она двигалась с естественной грацией, перепрыгивая со скользких камней на обнаженные корни и небольшие, покрытые мхом утесы, с легкостью ориентируясь в джунглях.

Внезапно острая, ослепляющая боль пронзила ее нос.

Ее тело отбросило назад, и она врезалась в шершавую кору дерева.

В ушах у нее зазвенело, звуки вокруг затуманились, но когда зрение прояснилось, она увидела их: шесть фигур, окружавших ее с хищными улыбками.

Их одежда, изодранная в клочья, показалась ей смутно знакомой, но она никак не могла вспомнить, кто они такие.

"Наконец-то мы нашли одного из вас",

- усмехнулся один из них, подходя ближе.

- Чего ты хочешь?

Требовательно спросила Кейд, поднимаясь на ноги, ее тело было напряжено.

- Пикантно,

- усмехнулся другой, облизывая губы.

- Ты нас не узнаешь, да?

- спросил первый, выходя на свет.

- Меня зовут Джон.

- С чего бы мне тебя знать?

- Кейд внимательно вглядывался в их лица, пытаясь уловить проблеск узнавания.

- Мы горные бандиты.

Или были ими, пока ты и этот маленький черноволосый сопляк не убили нашего босса,

- выплюнул Джон, и его глаза наполнились злобой.

- О чем ты говоришь?

Я никого не убивала,

- возразила Кейд, в замешательстве нахмурив брови.

- Итак, где твой друг?

Джон обвел взглядом окружающие деревья, положив руку на рукоять ржавого меча.

- Теперь, когда здесь нет тех Рыжеволосых пиратов, которые могли бы тебя спасти, мы отомстим.

"О, верно. Вы те бандиты, из-за которых у Луффи были неприятности".

Глаза Кейд сузились, когда она осознала, что происходит.

"Если ты хочешь отомстить, то ты ищешь не тех людей".

Она пренебрежительно махнула рукой.

- Рыжеволосые пираты уничтожили вас всех.

А Морской король съел вашего босса.

Иди и пожалуйся им.

- Ничего этого не случилось бы, если бы вы, дети, не встали у нас на пути,

- прорычал Джон, угрожающе хрустнув костяшками пальцев, когда его спутники окружили ее плотнее.

Кейд стиснула зубы, чувствуя, как растет ее раздражение.

- Это вы, люди, в первую очередь, создавали проблемы.

Если вы такие заядлые неудачники, то не затевайте драк с людьми.

- Ты заплатишь за это отродье!

Взревел Джон, бросаясь вперед, и его последователи, вторя его крику, бросились к ней.

Кейд качнулась вправо, и от резкого движения перед лицом у нее все поплыло перед глазами.

Ее ноги зацепились за неровную землю, и она неуклюже споткнулась за мгновение до того, как чей-то грубый кулак ударил ее по щеке.

Вспыхнула боль, острая и мгновенная.

Хорошо нацеленный удар пришелся ей по ребрам, лишив дыхания.

Еще один удар пришелся ей в переносицу, за которым последовал безжалостный шквал ударов руками и ногами, заставивший ее рухнуть на землю.

Каждый неровный вдох отдавался болью в ребрах.

Что-то шевельнулось в ее правом бедре, но из-за всепоглощающей боли она не могла ни сосредоточиться, ни даже посмотреть.

Бандиты разразились издевательским смехом.

"Так трогательно.

Как мы и думали".

«Да.

Она ничто без своих друзей-пиратов, которые держат ее за руку."

"Это было слишком просто. Едва ли это было проблемой".

С гортанным рычанием Кейд приподнялась на дрожащих локтях.

Кровь застилала ей глаза, затуманивая насмешливые фигуры над ней.

Как они могли хвастаться такой победой, когда ополчились на ребенка?

У нее перехватило дыхание, когда она увидела, как Джон небрежно покачивает ожерелье ее матери.

- Эй! Это мое! Верни его!

- Ты такая жалкая,

- усмехнулся он, вертя ожерелье на пальце.

- Я заберу это.

Считай, что это скромная компенсация за то, что ты и твой дружок-пират сделали с нашим боссом и остальной командой.

Их смех эхом разнесся в воздухе, бандиты развернулись и с важным видом зашагали прочь, оставив Кейд лежать в грязи.

- Идиоты!

Выплюнула Кейд, в ней закипала ярость.

- Мы ничего вам не сделали!

Вернитесь !

Вы не можете украсть медальон моей матери!"

Заставив себя подняться на нетвердые ноги, она, спотыкаясь, побрела за ними.

"Верни его!"

"Кейд!"

Листья яростно зашуршали, и Сабо вырвался из подлеска.

"Вот ты где... Что с тобой случилось?! У тебя кровь идет!"

Ноги Кейд подкосились, и она рухнула, брызги грязи попали ей на кожу.

- Кейд!

Сабо опустился на колени рядом с ней и положил руку ей на спину.

- Не прикасайся ко мне!

Кейд отпрянула, отдергивая руку.

- Ты ранена.

Не двигайся и дай мне взглянуть,

- настаивал Сабо.

"Мне не нужна твоя помощь!"

Кейд упрямо поднялась и пошла.

Она вытерла кровь, текущую из носа и по лицу.

Посмотрев вниз, она заметила следы бандитов на мягкой земле и пошла по ним.

Дождь прекратился где-то во время избиения, так что ей не составит труда проследить за ними, если только он не начнется снова.

Шли минуты.

Кейд шла вперед, Сабо упорно следовал за ней.

"Прекрати преследовать меня!"

- Этого не произойдет,

- решительно заявил Сабо.

- Я помогу тебе, или пойду расскажу Луффи и Эйсу о том, что произошло.

Что же все-таки произошло?

Очевидно, что эти парни ополчились на тебя, но почему ты преследуешь их?

"Это не твое дело!"

"Ну же. Ты не можешь бороться с ними в одиночку.

Так скажи мне.

Они что-то у тебя отняли?"

Сабо бросился к ней, подняв руки, чтобы преградить ей путь.

"Скажи мне сейчас, что происходит?

Почему ты преследуешь этих парней после того, как они тебя избили?"

- Сколько раз тебе повторять?!

Это не твое дело!

Они украли мое ожерелье!

- Значит, они все-таки что-то у тебя забрали.

Кейд стиснула зубы, ее раздражение росло.

“Хорошо”.

Сабо отвернулся от нее.

"Пойдем. Я помогу тебе вернуть его".

- Я не хочу, чтобы ты это делал!

Просто вернись!

Возразила Кейд.

- Этого не случится.

Сабо ухмыльнулся ей через плечо.

- Я никуда не собираюсь уходить.

Так что ты могла бы просто сказать мне.

Ворча себе под нос, Кейд продолжила преследование.

- Знаешь, я не перестану спрашивать, пока ты не скажешь мне, кто эти парни.

Кейд вздохнула, признавая свое поражение.

Она знала, что он прав.

Сабо мог быть таким же упрямым, как Луффи и Эйс.

"Отлично.

Это горные бандиты, которые доставляют неприятности в деревне.

Их босс попытался затеять драку с Шанксом, но тот отмахнулся, что разозлило Луффи.

Луффи подумал, что Шанксу следовало подраться.

На следующий день Луффи попытался сразиться с бандитами в одиночку.

Шанкс и его команда подоспели вовремя, но главарю бандитов удалось скрыться с дымовой шашкой.

Он увел Луффи в море и собирался утопить его, так как Луффи съел дьявольский фрукт.

Но вместо этого его съел морской король.

Я последовала за ним.

И Луффи, и меня тоже чуть не съели.

К счастью, подоспел Шанкс и спас нас.

Правда, при этом он потерял левую руку."

«Понимаю. Итак, эти парни были из той бандитской шайки, и они хотели отомстить вам",

- заключил Сабо.

- Так они сказали.

Они забрали медальон, который принадлежал моей маме.

Кейд сжала кулаки так, что костяшки пальцев побелели.

«Хорошо. Я понял. Я помогу тебе вернуть его,

- повторил Сабо.

- Мне не нужна твоя помощь.

"Независимо от того, считаешь ли ты, что тебе это нужно или нет, я все равно тебе помогу".

Кейд искоса взглянула на Сабо.

Он улыбнулся ей искренней, ободряющей улыбкой.

Она вздохнула и сказала:

"Как скажешь".

- Итак, кроме сентиментальной ценности, у вашего ожерелья есть еще какая-нибудь ценность?

Поинтересовался Сабо.

"Нет. Оболочка обычная. Ее можно найти где угодно,

- ответила Кейд.

- Они взяли ее только потому, что могли.

Придурки.

Сабо кивнул, и в его глазах появилось понимание.

Полчаса спустя следы привели двоих детей к полуразрушенной лачуге.

Виноградные лозы, кусты и сорняки заросли во дворе

- явный признак того, что это место было заброшено давным-давно.

- Так вот где они прячутся?

- Спросил Сабо с подозрением в голосе.

- Нет, вовсе нет.

Следы вели совсем не в это место,

- возразила Кейд, раздраженно закатывая глаза.

Сабо нахмурился, сбитый с толку.

Пригибаясь и прячась за густыми кустами, Кейд и Сабо осторожно пробрались к хижине.

Они поднырнули под разбитое окно и осторожно заглянули внутрь.

Бандиты слонялись по гостиной, их смех эхом разносился по захудалому помещению, когда они злорадствовали по поводу своего поступка.

- Это было слишком просто.

- Конечно, так оно и было.

Она была всего лишь ребенком.

- И все же это было весело.

Кейд стиснула зубы, изо всех сил стараясь сдержать рычание, которое грозило вырваться из ее горла.

- Давай уйдем отсюда, чтобы обсудить, что мы собираемся делать,

- настаивал Сабо, пятясь от хижины.

Кейд не собирался отступать.

Ей хотелось ворваться внутрь и вырвать свое ожерелье, но она понимала, что это глупая затея.

Ей нужен был план, как вернуть его в целости и сохранности.

Поэтому, с нарастающим негодованием, она последовала за Сабо обратно в укрытие за деревьями, чтобы бандиты не смогли подслушать их план.

- Итак, есть какие-нибудь идеи, как это сделать?

Спросил Сабо с серьезным выражением лица.

- Ворваться и надрать им задницы.

Кейд скрестила руки на груди, с трудом сдерживая нетерпение.

— Ты же знаешь, что это не сработает.

— Сабо закрыл глаза и на мгновение задумался, а затем сказал:

— Я знаю!

Ты можешь пойти первой.

Атакуй их как можно сильнее.

Как только они отвлекутся, я ворвусь внутрь и заберу твое ожерелье.

А потом мы помчимся как ветер.

Кейд моргнула, когда он замолчал.

— И это все?

Ворваться, атаковать, схватить и бежать?

— Именно так.

— Сабо улыбнулся.

— Это сработает.

Поверь мне.

Когда мы достаточно оторвемся от бандитов, мы заберемся на деревья.

Они не будут смотреть вверх во время погони за нами.

Так что мы будем в безопасности, пока не сможем вернуться домой.

Кейд вздохнула.

— Ладно.

Просто сделаем это и уберемся отсюда.

— Отлично!

— Сабо кивнул.

Кейд отвернулась от него.

Она посмотрела на свою поврежденную руку.

Атаки водой одной рукой должны справиться с этим достаточно хорошо, по крайней мере, она надеялась на это.

— Готов, когда и ты,

— сказал Сабо.

Кейд кивнула, а затем бросилась вперед.

Как только она приблизилась, она выбила дверь ногой.

— Что за черт?

— Мужчины перестали смеяться и посмотрели на нее.

— Эй!

Это же снова эта девчонка из рыба - людей !

— Хватайте ее!

— Это же рыбочеловек!

— Кейд провела пальцами в воздухе.

Собирая влагу в воздухе, она создала волну и бросила ее в бандитов.

Краем глаза она увидела, как Сабо ворвался в комнату.

Он выхватил ожерелье у бандита, кивнул ей и побежал к двери.

Она быстро последовала за ним.

— За ними!

Двое детей выбежали в лес.

Как только они перебежали несколько камней, они запрыгнули на деревья.

Бандиты собрались под ними.

Сердце Кейд бешено колотилось.

Пожалуйста, не смотрите вверх.

Продолжайте бежать.

— Сюда!

— Один из бандитов указал налево, и они снова побежали.

Кейд выдохнула.

— Хорошо.

Мы останемся здесь на несколько минут, чтобы убедиться, что они давно ушли, прежде чем вернуться.

— Это было весело.

О, вот твое ожерелье.

— Сабо протянул ей цепочку.

— Э-э, спасибо.

— Кейд взяла его и положила обратно в сумку.

— Я хочу быть твоим другом, Кейд,

— сказал Сабо совершенно неожиданно.

— Ха?

— Кейд приподняла бровь.

— Мы хорошо работаем вместе.

— Сабо протянул ей руку.

— Так почему бы и нет?

— Я не доверяю людям.

— Но Луффи ты же доверяешь, разве нет?

Кейд посмотрела на его протянутую руку, а затем снова на него.

— Луффи другой.

— Ты можешь доверять мне.

Я помог тебе вернуть твое ожерелье.

Кейд ненавидела признавать, что он был прав.

Он не должен был помогать ей, но он сделал это без вопросов.

Она протянула руку и взяла его за руку.

— Я постараюсь быть более открытой по отношению к тебе.

— Это все, о чем я прошу.

— Сабо крепко пожал ей руку.

— Тогда пойдем?

Не думаю, что они скоро вернутся.

Кейд кивнула и спрыгнула с ветки.

Когда она приземлилась, по телу пронзила боль.

— Залезай.

— Сабо опустился перед ней на колени.

— Ты все еще ранена, так что я понесу тебя обратно.

— Нет, я не думаю, что…

— Считай это упражнением на доверие.

— Сабо улыбнулся.

— Ладно.

— Кейд шагнула вперед и положила руки на плечи Сабо.

Сабо подхватил ее под коленями и поднял.

Не говоря ни слова, они направились домой.

Кейд стиснула зубы.

Она перевернулась на бок, а затем обратно на спину, когда ночной кошмар овладел ею.

— Мама!

— Кейд побежала к своей матери.

Но как бы она ни бежала, ее мать оставалась на том же расстоянии впереди нее.

— Вернись!

Куда ты уходишь?!

Пожалуйста!

Не бросай меня!

Мама!

Вспышка ослепила ее.

Когда свет рассеялся, она заметила юного рыбочеловека, своего брата.

Сердце подскочило к горлу.

Хлыст хлестнул, разрывая кожу Кейла.

— Прекратите!

Оставьте его в покое!

Вокруг молодого рыбочеловека стояли тени.

Они продолжали бить его кнутами.

Некоторые даже пинали его.

— Перестаньте причинять ему боль!

— Кейд нанесла удар, но ее попытка оказалась бесплодной.

Ее кулак прошел сквозь тени.

— Кейд?

Кейд, проснись.

Давай же.

Тебе снится кошмар.

— Луффи тряс Кейд.

Кейд села и судорожно вздохнула.

— Кейд?

Кейд подняла глаза на встревоженные глаза Луффи.

Позади него Сабо тоже выглядел обеспокоенным.

Она приложила руку к лицу.

— Сон… всего лишь ночной кошмар.

— Неужели все так плохо?

— спросил Луффи.

Кейд кивнула.

— Мне приснились мама и брат.

Мама продолжала уходить от меня, а потом ее застрелили в грудь.

А с Кейлом плохо обращались, как с рабом.

— Все в порядке.

— Луффи похлопал ее по голове.

— Это был просто плохой сон.

— Да.

— Кейд кивнула.

— Я в порядке спасибо.

— Если все было не так уж плохо, то ложись обратно спать.

— Эйс повернулся к ним спиной и натянул одеяло на плечи.

— Не будь таким злым, Эйс,

— сказал Сабо.

— Наверняка тебе когда-нибудь снились кошмары.

— Даже если и снились, я не веду себя как ребенок.

Сабо покачал головой.

— Не обращай на него внимания, Кейд.

http://tl.rulate.ru/book/47541/1779645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода