Читать Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 86. Долг солдата :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 86. Долг солдата

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

86. ДОЛГ СОЛДАТА

Лейвен не отличался от воспоминаний Рику.

У его чёрных и красивых крыльев не было никаких ран, и она могла почувствовать сильную волю в его голубых глазах. Он не был болен.

Единственным, что отличалось от воспоминаний Рику, были его похудевшие щёки. Но поскольку он был без сознания и не мог ничего есть в течение всего этого времени, можно было сказать, что он был здоров.

Рику упрямо изучала его и проверяла его состояние, но не было никакой ошибки, он уже мог вернуться на поле битвы. Облегченно вздохнув, грудь Рику опустилась.

- Пока командир Лейвен отсутствовал, армия Повелителя демонов...

- Я уже слышал обо всём произошедшем.

Рику собиралась объяснить ситуацию, но Лейвен перебил её.

- Я слышал всё от генерала Гольдберга. Я слышал о свержении, казни и о том, кто руководил армией Повелителя демонов с тех пор. А также о том, как мы близки к воскрешению Повелителя демонов.

Безразлично сказал Лейвен, скрестив руки.

- Я очень хорошо узнал о вашей верности.

- ...Большое спасибо!

Рику не могла сказать никаких других слов, кроме этих.

С раздавшимся звуком шагов, Лейвен начал движение. Склонив голову, Рику ждала, пока Лейвен приблизится.

Сердце Рику билось быстрее обычного. Лейвен определенно собирался похвалить её. Пока Лейвен отсутствовал, Рику очистила армию Повелителя демонов ото зла, и более того, она успешно обнаружила, где был запечатан Повелитель демонов.

Лейвен определенно собирался погладить ей голову, за то, что она сделала работу, достойную что бы стать его крылом. С каждым шагом, расстояние между ними сокращалось, в её сердце росли ожидания.

И когда Лейвен подошёл к Рику, это случилось.

- Вы, должно быть, были очень заняты. Возьмите отпуск.

Рику быстро подняла голову.

Она не понимала, что Лейвен пытался ей сказать. Пытаясь понять смысл этих слов, Рику взглянула на лицо Лейвена. Лейвен даже не смотрел на Рику.

- ...На сколько мне его брать?

- На один месяц.

- Что?

Из-за удивления, Рику окаменела. Врусто, стоящий за Рику, тоже должен был удивиться. Можно было почувствовать жёсткую атмосферу за спиной.

- На это время я запрещаю вам участвовать в битвах.

- По-пожалуйста, подождите, командир Лейвен! Почему вы поступаете так!?

Чтобы изменить ситуацию, Рику выпрыгнула перед Лейвеном.

- Через три дня мы отправимся к месту печати! Я не могу сейчас уйти в отпуск на мес...

- Тогда, я перефразирую свои слова.

Холодные слова отказа. В тот момент, когда Рику услышала эти слова, это её потрясло. Рику не отражалась в голубых глазах Лейвена. Он смотрел только вперёд.

- Вы будете находиться под домашним арестом в течение месяца.

- Домашним арестом?

За что? По какой причине? Эти слова она не смогла вымолвить.

Рику, шатаясь, отступила на три шага назад.

- Неужели я сделала что-то плохое? Я-я... Я очистила армию Повелителя демонов, а затем...

- Это потому, что ты назвала госпожу Шарлотту бедствием.

Холодным, как лёд голосом, заявил Лейвен.

Рику не могла понять слов Лейвена. Тяжело дыша, Рику закричала, пытаясь найти ответ:

- Что плохого в том, чтобы называть бедствие - бедствием? Эта шлюха определенно собиралась причинить бедствие армии Повелителя демонов! Нет, из-за этой девушки командир почти лишился жизни!

Убийство Шарлотты не было ошибкой.

Шарлотта влюбилась в спиритуалиста, из-за этого её эскорт уничтожили, и отправила Лейвена к двери смерти. Если бы она не была казнена, она определенно стала бы помехой для этой войны. Просто подумав, что Шарлотту мог убедить Рук Барсак и она предала бы их в последнюю минуту - это вызывало у неё гнев.

- Это было правильным решением избавиться от этого вредителя! То есть…

- Вы думаете, называть своего начальника бедствием - это правильное действие для солдата?

Спросил Лейвен. Эти слова были такими резкими, что казалось, лезвие появилась у её шеи.

- Долг подчиненных - остановить их начальство, когда они идут по неправильному пути, даже рискуя своей жизнью. Если они не смогут этого сделать, их будет ждать та ​​же участь.

Каждое слово было тяжелым и пронзало её сердце.

Сказав это, Лейвен собрался уходить. Лейвен быстро покинул это место, но его шаги почему-то были очень тяжелыми.

- Врусто, вы идёте со мной. У меня есть для вас работа.

- А что делать девчушке... Что делать генерал-майору Рику Барсак?

- Не беспокойтесь на работе о людях, которые находятся в отпуске.

С беспокойством, Врусто посмотрел на Рику и Лейвена. Он начал задумываться о чём-то, но, как будто выбросив что-то, он покачал головой и последовал за Лейвеном.

Рику, обессилев, опустилась на землю.

Она не могла им крикнуть, чтобы они подождали.

Она не могла сказать, что это было недоразумение.

Что бы ни случилось, она не могла сказать, что он был неправ.

Она могла смотреть только на их спины, исчезающие вдали, как будто Рику ничего не значила для них.

- На самом деле ничего не изменилось.

Прежде чем она успела заметить, она пробормотала это уже в пустом коридоре.

Стукнув ладонью по холодному полу, она сжала её в кулак.

Лейвен не мог простить Рику, убившую Шарлотту.

Независимо от того, сколько она назовёт ему причин, независимо от того, сколько доказательств она покажет ему, он определенно не примет их.

С точки зрения Лейвена, Рику, убившая командующего армией Повелителя демонов, была предателем.

Она выступила против кодекса солдата. Не говоря уже о том, что она станет его крылом, возможно, Лейвен полностью отказался от неё, как будто от неё не было никакой пользы в армии. Подумав об этом, сердце Рику стало холодным.

- Что же мне делать...

В таком темпе она потеряет своё место в армии.

Хотя она, наконец, получила место, к которому она принадлежала. Несмотря на то, что она прибыла в место, где её сила была признана. Чтобы она рассталась с ним...

- Н-нет...

Тело Рику затрясло. Сжавшись, она отчаянно пыталась остановить дрожь. Однако, напротив, дрожь её тела становилась всё более сильной. Со слезами на уголках глаз, её зубы начали стучать.

- Я хочу остаться здесь.

Она не знала, что она должна была сделать.

Рику могла жить только на поле битвы. Чтобы отомстить Барсак, а также собрать великолепные достижения на поле боя, она тренировалась с алебардой. Но также, чтобы выполнить свою задачу, которая была даже более важной, чем её месть... чтобы стать поддержкой для Лейвена, она прикладывала большие усилия.

- Я не хочу уходить отсюда.

Всё стало пузырями на воде. Если Рику больше не сможет участвовать в битвах, она стала бы просто обычным человеком. Она станет просто маленькой сильной девочкой, которая никому не нужна в армии Повелителя демонов. Нет. Она стала бы, избегаемой всеми, зловещей маленькой девочкой с [жуткими рыжими волосами].

Никто не нуждался бы в такой девушке.

Будь то человек, спиритуалист или даже демон... Никто не обратил бы на неё внимания.

- Вы кажетесь обеспокоенной, юная леди.

Прямо в этот момент сверху раздался чарующий голос.

Этот ужасно сладкий голос, звучал в коридоре, где никого не должно было быть.

- Давно не виделись... ...Нет, приятно познакомиться, Рику Барсак.

Перед ней упало несколько чёрных перьев.

Подняв лицо, Рику увидела, что там стоял мужчина в чёрном. Красивый молодой мужчина с чёрными крыльями. Если крылья Лейвена можно было назвать драконьими, то у него они были птичьими. Казалось, они были мягче, чем крылья Карлы из отряда гонцов.

- ...Кто вы?

Рику искала ответ в своей памяти.

Это был человек, которого она не помнила. По крайней мере, Рику была уверена - он не был связан с военными. Рику сразу проявила бдительность. Встав, Рику сделала один шаг назад в качестве меры предосторожности.

- Я шинигами.

Шинигами улыбнулся.

Из-за этой подозрительной улыбки, Рику завела руку за спину к своей алебарде. Красивый человек, сказавший, что он шинигами, немедленно поднял руки, но всё ещё беззаботно улыбаясь.

С лицом безвредного продавца, шинигами приблизился к Рику ещё на один шаг.

- Ах, пожалуйста, прекратите это. Хоть я и шинигами, я пришел, чтобы выполнить ваше желание.

Шинигами облизал свои губы.

Его красный и длинный язык напоминал змею, охотящуюся за своей добычей.

http://tl.rulate.ru/book/475/206054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо))))
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку