Читать Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 018. Рук Барсак :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 018. Рук Барсак

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 018. РУК БАРСАК

Рук Барсак полулежал в кресле.

Разобравшись с накопившимися документами, он выдавил измученный вздох. Служанка Мэри, которая постоянно крутилась возле него уделяя внимание всем его потребностям, отправилась сегодня на рынок, так что её рядом не было. Впервые за долгое время, Рук мог насладиться пребыванием в одиночестве.

— Если подумать, мне ведь уже четырнадцать.

Услышав краем уха шум и крики, разразившиеся на главной улице, его внезапно охватила ностальгия.

Рук погрузился в свои воспоминания о предыдущей жизни. Однажды, после успешной сдачи вступительных экзаменов в университет, он напился до состояния «в дрова», из-за чего у него не было воспоминаний о последних моментах его жизни. Вот почему, сначала он думал, что ему снится сон, в котором он стал ребенком. Однако никаких признаков того, что он проснется так и не появилось, он взрослел. В течение года он смог со всем свыкнуться и осознал, что переродился в мире игры.

— Гм, а какое следующее событие?

Рук протянул руку к ящику стола.

Сняв навесной замок, он извлек старые бумаги. Они содержали записи на японском языке. С того момента, как он смог держать ручку, он записал все события, которые произойдут. Для жителей этого мира это было как будто само будущее записано на этих листках, но из-за того, что оно было на японском языке, никто не мог его прочитать. И действительно, слуги думали, что он просто рисовал каракули.

— Ах, точно, именно оно. Самое важное событие, так что я должен как следует подготовиться. Однако, перед ним состоится признания Селес, верно?

Рук широко улыбнулся. Эта героиня, его подруга детства — Селес, была очень важна для него. Не то, чтобы в предыдущем мире это был его любимый персонаж, но она была близка к этому...

— Я не могу ждать...

— ...Пожалуй, сейчас не время предаваться мечтаниям. Я должен начать приготовлениям к грядущему событию, иначе мир действительно будет уничтожен.

Он глубоко вздохнул, откладывая в сторону бумаги. В случае, если это событие закончится неудачей, вне зависимости от того, какой путь будет им избран, он приведет к плохой концовке. На пути, выбранном Руком, он завоюет столько девушек, сколько сможет; гаремная концовка, однако, в зависимости от последующего события, все может рухнуть. С серьезным выражением на своем лице, он начал делать приготовления, связанные с последующим, самым важным событием. Но его все еще что-то продолжало тревожить.

— Р-Рук! Это ужасно!

Даже не постучав в дверь, маленькая тень вбежала. Это была Ребекка, молодая девушка, за которой в городе, что посетил Рук, охотились ловцы за рабами. После того, как он без затруднений спас ее, случится так, что он будет заботиться о ней, пока она не сможет жить сама по себе. На самом же деле... Существовал путь, при котором она останется с Руком до конца ее жизни, и именно им он намеревался пройти.

— Что случилось, Ребекка? Чтобы ты так спешила...

— Селестина, она... Она...

Навзрыд произнося это, она подошла к Руку и обняла его. Когда она вбегала в комнату, ее пшеничная коса слегка растрепалась. Обнимая ее маленькое тельце, Рук нахмурился. На этом этапе в игре не должно было быть события, в котором Селестина попала в беду.

— Но, но... Я не хочу в это верить, но...

— Ребекка, успокойся. Невозможно чтобы Селес так легко проиграла.

В то время, как Ребекка все еще говорила, теперь уже Мэри стремительно вошла в комнату. Лицо Мэри было неестественно бледным. Крепко обнимая Ребекку, Рук пришел в недоумение от событий, которых не было в игре:

— В чем дело, Мэри?

— Это очень важно, господин Рук. Госпожа Селестина и господин Тодо, участвующие в захвате форта Мууз, оба погибли.

— Ч-что ты сказала!?

Эффект был таким, словно его со всей силы ударили по голове железным прутом. Путь, что мог привести к гибели Селестины, действительно существовал. Тем не менее, она не должна была умереть на данном этапе, а только лишь при дальнейшем развитии истории. Рук вяло опустился на свое кресло:

— То, о чем вы говорите, вы действительно уверены в этом?

— Но мы даже видели гроб.

Пока она говорила это, из широко открытых глаз Ребекки обильно текли слезы. Опуская свои локти на стол, он схватился руками за голову. Такого развития событий не существовало в игре. Словно нанося добивающий удар, Мэри продолжила со словами:

— По-видимому даже ее меч был украден демонами... Все что нам удалось спасти — ее обезглавленное тело.

— Как... такое могло произойти?

Рук дрожал. Из-за печали, связанной со смертью Селестины, а также гнева, вызванного этой неразумной ситуации, он не мог унять дрожь. Будучи обеспокоенной состоянием Рука, Ребекка крепко его обняла:

— Рук... Ты плачешь? Собираешься ли ты мстить?

Месть.

Отвечая кивком на слова Ребекки, он изо всех сил сдерживал себя. Он, вне всякого сомнения, желал отомстить. Милая Селестина, обладавшая той колкой, равнодушной*1 и горделивой индивидуальностью, время от времени показывавшая свою смущенную улыбку; демонов, убивших ее, он хотел заставить страдать вдвойне.

Однако сейчас было нечто более важное, чем это.

— Спасибо вам Ребекка. А также, Мэри... Не могли бы вы ненадолго оставить меня одного?

— Но...

— Прошу.

В то время, как Рук подавленно пробормотал это слово, обе девушки переглянулись с болезненными выражения лиц. Ребекка продолжала стоять, словно хотела сказать что-то еще, однако Мэри с опущенной головой толкнула ее в спину.

— Мы поняли... C вашего позволения, господин Рук. А теперь, Ребекка, пойдем.

— Да... Если Рук так говорит...

Все еще выказывая признаки нерешительности, они тем не менее покинули его. Как и раньше, Рук остался в полном одиночестве в своей комнате. Но если раньше в ней царили тишина и покой, то сейчас она была наполнена унынием. Как будто пытаясь развеять мрачную атмосферу, что повисла в воздухе, Рук повысил свой голос:

— Почему, почему это случилось Селес... Потому ли, что я совершил действия, отличные от игры? А сейчас, что же я должен делать сейчас! Без Селестины, что же мне делать со следующим событием!

Звучал, наполненный печалью, голос Рука.

Рук и сам осознавал, что слишком сильно отклонился от действия главного героя игры. Денно и нощно управляя своими землями, к которым также была присоединена часть его давно почившей старшей сестры Рику, солдаты и обычный люд достигли процветания. Благодаря этому, он пришел к тому, что встретил некоторых героинь в отличное от предполагаемого времени. Он задавался вопросом, была ли смерть Селестины последствием его действий. Разумеется существовали различия в том, когда он встретил героинь, тем не менее обстоятельства оставались очень схожими с игровыми. Именно поэтому он и представить не мог, что этим он спровоцирует смерть Селестины.

— Если я не разберусь в какой момент все пошло не так... Нет, еще до этого... Да, разумеется. После прохождения следующего события, я смогу все уладить. К тому времени, в большей или меньшей степени, я смогу предположить кем был тот демон, убивший Селес.

Постепенно он восстановил свое хладнокровие. Три раза глубоко вздохнув, Рук вытащил свои бумаги. А затем, он провел две линии в месте с надписью [Признание Селес].

— Прости меня. Обещаю... Я определенно отомщу за тебя.

Рук перевел свой взгляд на следующее событие.

То, что была там записано [Момент встречи]. Основываясь на том, какими будут его последующие шаги, миг за мигом плохая концовка приближалась. Селестина была персонажем, необходимым для этого события. Во время своего свидания с Селестиной, он бы встретил персонажа, однако поскольку столь важная Селестина уже умерла, у него не осталось выбора, кроме как выбрать кого-то другого. Но он мог только задаваться вопросом, какую из героинь следует использовать вместо Селестины. Пока он размышлял об этом, по-прежнему держась руками за голову, позади него, не издавая ни единого звука приземлился мужчина с черными крыльями.

Некоторое время с интересом разглядывая изогнутую спину Рука, шинигами вполголоса прошептал:

— Я думаю еще не время.

В момент, когда шинигами прошептал, Рук внезапно ощутил гнетущее чувство. Откинув бумаги, он быстро обернулся, однако там никого не было. Лишь множество черных перьев осталось на замысловато сотканном ковре. Выглядело так, словно пару мгновений назад здесь был ворон или нечто на него похожее.

— Это лишь мое воображение, верно?

Держа в руке черное перо, со смешанными чувствами пробормотал Рук.

Он все еще не знал. Не знал, что тем кто убил его возлюбленную Селестину, на самом деле была его сестра.

http://tl.rulate.ru/book/475/13067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Надо с Руком разобраться, а то мне не нравятся гаремники)
Развернуть
#
Ахаха, представить только возможно в этой новелле разберутся с гаремниками:)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Какой он, все-таки, мерзкий тип. На кол бы его....
Развернуть
#
А мне нравятся гаремники. Но этого перса прибил бы только за его механический подход. Он их не любит, просто коллекционирует. Это бесит.
Развернуть
#
В этом и суть гаремников. Деперсонифицированные говорящие куклы
Развернуть
#
Шинигами... надеюсь он не предложит ему контракт(Руку), слова "Я думаю еще не время." указывают к контракту(наверное)
Развернуть
#
Я думаю он уже подписал контракт. Просто забыл об этом как рику.
Развернуть
#
Может он ждёт когда гаремник падет, потом протянит руку за душу...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
У меня только один вопрос: как труп этой девчонки оказался в городе? Он должен ведь валяться на поле битвы и быть в "ловушке" с остальными солдатами.
Развернуть
#
надеюсь утырка прикончат
Развернуть
#
Ее, так неожиданно и приятно. Скоро гг отменит гарем.
Как же мне доставляет Рику. Только она гнида, которая невинного человека скормила богу смерти
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.4

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку