Читать I saved my crazy stepfather! / Я спасла своего сумасшедшего отчима!: Глава 12.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I saved my crazy stepfather! / Я спасла своего сумасшедшего отчима!: Глава 12.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я вскочила с кровати, глядя на нее и задумалась.

- Наверное, поэтому дворяне кажутся очень уставшими.

- Теперь ты - тоже дворянка.

- …Я этого не знаю.

- Это так.

- А здесь нельзя остаться, не следуя всем этим правилам?

Сечилия подошла ко мне.

Она как будто даже вздрогнула, видя мое бесстрастное лицо.

- Я не собираюсь делать ничего подобного. Я останусь здесь, потому что я - потрясающая! Значит, это возможно, правда? 

Пожалуйста, скажи мне, что это возможно.

- Просто делай, что должна... Я лучше останусь в комнате с мамой.

- По крайней мере, научись здесь жить.

- Эх.

- Прежде всего, тебе надо хорошо поесть, а затем ты будешь учиться правилам поведения за столом и основам этикета. Я буду рассказывать все очень медленно, так что не волнуйся.

- …

- Ты должна отвечать, когда с тобой разговаривают, хорошо?

Сечилия опять изменилась, как будто она постоянно переключалась между своей хорошей и злой сторонами.

- …Хорошо.

- Но я рада. Я немного переживала, что ты скажешь, что хочешь уйти отсюда.

- На это похоже? По мне видно, что я хочу отсюда уйти?

- Ничего такого я не имела ввиду, но мне нравятся твои глаза. В них есть что-то... женственное, в отличие от других детей, которые приходили сюда, но такое ощущение, что ты не готова привыкнуть к здешней жизни.

Я потеряла дар речи от искренних слов Сечилии. Мое сердце екнуло от ее слов.

- О нет. Я так не сделаю.

- Приятно это слышать, но обычно другие дети так или иначе пытаются влиться в это место. Но даже если Леди и говорит, что хочет быть здесь, но, в конце концов, это по тебе не так видно.

- …Это неправда. Нет. Я здесь надолго.

Сечилия выпрямилась, услышав мои слова.

Затем она протянула мне руку.

- Если это так, я рада. Скоро пойдем обедать.

- …Да.

- Ты так внимательно меня слушаешь, что я подумала, что тебя кто-то подменил.

- Я не тебя слушаюсь, просто я слушаю, потому что голодна.

Сечилия умела увлекательно рассказывать.

Я не заметила, как заслушалась ее.

«Умные люди не верят в то, что говорят».

Я прошла мимо нее и села за стол.

- Я сейчас буду кушать.

- Да, конечно.

После моих слов Сечилия вышла и принесла несколько блюд. 

При взгляде на еду у меня потекли слюнки, но я старалась не накидываться, а есть медленно.   

Еда в Великом Княжестве была превосходной, как будто это была награда за всю ужасную еду, которую я ела во дворце.

- Вкусно?

- Да.

- Я рада.

От вкусной еды по телу пробежали мурашки. Наевшись, я растянулась на стуле.

- Я наелась…

Я чувствовала такое удовлетворение, когда ела, но после еды я почувствовала себя снова не очень.

- Ты слишком много съела?

- …Нет, я не переедала. Пожалуйста, приготовь столько же к завтрашнему дню.

- Как скажешь. Ты действительно в порядке?

- Что ты имеешь в виду? Все хорошо.

- Может, ты сходишь прогуляться? Ты проводишь здесь все время.

Нет, я не могла пошевелиться.

На самом деле, если бы я бы я пошевелилась хоть чуть-чуть, то все, что я съела, вышло бы обратно. Хотя я съела только суп и твердый хлеб.

В ответ на предложение Сечилии, я покачала головой из стороны в сторону.

Но Сечилия, которая не знала, насколько я объелась, настойчиво мне сказала:

- Пойдем.

- … Нет, моя мама здесь. Куда я пойду?

- Не волнуйся. Дверь будет заперта, и никто не посмеет прикоснуться к человеку, которого Великий Князь приказал защищать.

- Тем не менее.

- Или есть другая причина, по которой ты не хочешь идти?

Я не могла признаться ей, что не могу пойти, потому что переела.

«Потому что тогда я буду выглядеть слабой. Я никогда не буду делать ничего, что бы во мне выдало ребенка».

Я должна была выглядеть сильной.

«Это потому, что я и есть сильная! Нужно вести себя соответствующе».

В знак согласия я спрыгнула со своего места.

- Если ты так сильно хочешь пойти, то пойдем. 

- С тобой действительно все в порядке?

- Да, ты же сказала пойти, так что давай, но моя мама…

- Не волнуйся.

На самом деле, когда в последний раз был восстановлен барьер Великого Княжества, я наложила защитную магию на свою мать, так что мне не о чем беспокоиться.

- Это прекрасная возможность узнать, есть ли здесь кто-то, кто угрожает нам с мамой.

Защитная магия, наложенная на маму, была очень сильной. Любой, кто прикоснулся бы к моей матери, упадет, как минимум в обморок.

Когда я узнаю своих настоящих врагов, их будет легче поймать.

При этой мысли милая улыбка расплылась по моему лицу.

Тем временем Сечилия подошла ко мне и протянула мне руку.

Но я не взяла ее за руку.

- Я больше не ребенок. Тебе не нужно держать меня за руку.

- …

- Пойдем?

http://tl.rulate.ru/book/47480/1768965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку