Глава 1. Покупка и продажа.
Строго говоря Лю Цю не мог считаться сиротой, у него был опекун и много родственников. Это была вторая жена его отца. Проще говоря, мачеха.
Однако едва ли он когда-то упоминал ее в разговорах.
Всё потому, что он признавал только одну женщину – свою мать. Женщину, которая делала все, чтобы дать ему немного любви.
Конечно, если бы мачеха была старше, то он был бы готов называть её «мамой». Однако как называть матерью женщину, которая едва была его старше?
Люди — это существа, которые привыкают или привыкают избегать печали, а также привыкают к окружающим их людям.
Теоретически, никто не должен стремиться к одиночеству.
«Но почему я стремлюсь к нему?»
Приклеив на холодильник записку «я ушел гулять», Лю Цю вышел из дома, пока не стало слишком жарко. Сегодня, в выходные, он хотел побыть один.
...
По утрам на улицах было достаточно шумно и оживленно.
Отец гулял со своей дочерью, одна пожилая пара, взявшись за руки, прогуливалась вдоль берега реки. Некоторые делали зарядку, наслаждаясь жизнью. Множество людей проходило мимо, словно актеры в оперном театре, где каждый играл свою роль.
Лю Цю привык наблюдать, но не любил говорить, хотел понять, о чем думают люди, но не желал слишком сближаться с ними.
Что это было?
Поздний подростковый кризис?
Он хотел побыть один… однако поблизости было слишком шумно. Лю Цю покачал головой и посмотрел в сторону торгового района, который пока что не был открыт с утра.
Там, возможно, будет тише, и он сможет понаблюдать за парой прохожих.
Вставив наушники в телефон и слушая не слишком популярную музыку, Лю Цю незаметно оказался на торговой улице.
Как он и ожидал, большинство магазинов были закрыты или полуоткрыты, лишь пара из них продавала завтраки и булочки.
Лю Цю купил две и сел на скамейку у края улицы… Казалось, никто не обращал на него внимания, хотя он выглядел довольно странно, сидя в одиночестве.
--«Торговый клуб Треффорда»--
Внезапно заметил он вывеску.
Хотя он и не запоминал все вокруг, но такое странное название магазина должно было бы оставить какой-то след в памяти.
Вывеска была разделена на несколько отдельных слов. Типичная европейского вида масляная лампа расположилась слева от двери. С другой стороны было окно.
Некоторые товары привлекли внимание Лю Цю.
Тут были разодетые куклы, остановившиеся малогабаритные часы с маятником, масляные лампы и прочие произведения искусства, но особенно привлекательными были шляпы.
- Извините, вы что-то выбрали?
Пока Лю Цю разглядывал товары, перед ним появилась девушка.
Эта девушка была примерно его возраста. Она была одета в черно-белый костюм горничной, который подчеркивал бледную и утонченную внешность девушки.
Его привлекли ее глаза цвета сапфира, они были как драгоценные камни, обладающие магической силой.
Они были как водоворот.
Когда Лю Цю очнулся, он уже был внутри этого странного клуба. Он даже не мог вспомнить, как вошел.
Это было похоже на смену кадров в фильме.
- Сэр, выпейте чаю, пожалуйста, - девушка подала ему ароматный чай.
- Чай Розелла приносит чувство спокойствия и умиротворения. Человек лучше принимает правильные решения в спокойной обстановке.
- Ох… вы здесь работаете…
Не зная, что спросить, он немного растерялся. В этом торговом районе было много магазинов. Тем не менее его что-то привлекло именно в этом странном магазине.
Он пришел сюда, но он даже не знал, что здесь продаётся.
- Подождите, сейчас мастер выйдет к вам, - слегка улыбнувшись, сказала девушка, после чего ушла в комнату.
Мастер? Хе-хе.
Приведя мысли в порядок, Лю Цю начал осматриваться. Как и сама витрина, убранство внутри было весьма странным. Возможно, это из-за вещей это место источало весьма загадочную ауру.
В гостиной царила мрачная атмосфера, словно это был шатер гадалки. Вместо ламп накаливания свет давали свечи в подсвечниках. Казалось, владелец специально уделил много времени внутреннему убранству.
Время ожидания превысило ожидания Ло Цю, но любопытство заставило его остаться. Его внимание привлекли два шара, закрепленные на подставке один над другим, багрово-красные, как драгоценные камни, помещенные в изящный стеклянный контейнер.
Почему-то Ло Цю представил их как луны в ночном небе. Но, подумав, что в небе не может быть двух лун, да еще и багрово-красных, он невольно улыбнулся.
- Тебе нравится эта пара Алых лун?
Раздался голос сзади.
Повернувшись, Лю Цю увидел опрятно одетого мужчину-иностранца среднего возраста.
В отличие от глаз девушки, его глаза были дымного серого цвета. Он необыкновенно хорошо говорил на местном языке. Слушая его речь, никто бы не смог понять, что он нездешний. Кроме того, его внешность притягивала к себе и не давала оторвать глаз…
- Я просто осматривался, - машинально ответил Лю Цю.
Девушка и мастер выглядели довольно непривычно для Лю Цю. Мужчина улыбнулся, подошел к витрине и бережно достал стеклянный контейнер.
- Эта пара Алых лун принадлежала племени, жившему на материке древней Латинской Америки. Глазные яблоки людей этого племени светились разными цветами в зависимости от их настроения – печали, ярости или восторга. Ночью они светятся особо красиво. Конечно же это племя давно вымерло… именно из-за своих красивых глаз. От них осталась только эта пара…
Лю Цю непонимающе посмотрел на мастера, он чувствовал, что слушал бессмысленную историю, поэтому не обратил особого внимания поначалу. Но слова мастера были неожиданными, поэтому он спросил:
- И сколько стоит это драгоценное сокровище?
Мастер, улыбнувшись, сказал:
- Цена устанавливается покупателем, в конце концов это торговый клуб…если ты хочешь их, то предложи свою цену. И да, мы не принимаем деньги.
Так… похоже это сумасшедший магазин, открытый сумасшедшим человеком.
- Тебе не нравится? – лицо мастера ничего не выражало. Положив товар обратно, он усадил Лю Цю в кресло и сел сам, - тогда давай поговорим о том, что нужно тебе.
- Мне… к сожалению, мне ничего не нужно, - он покачал головой и встал. - Но этот магазин и правда хорош, вполне возможно я когда-нибудь еще раз вас навещу.
- Ты можешь купить всё, что захочешь…за разумную цену. Так что ты хочешь на самом деле? - с улыбкой на лице сказал мастер. Казалось, он не заметил желания Лю Цю уйти. Посмотрев в глаза мастера, Лю Цю задумался на мгновенье.
Что бы он хотел? Лю Цю подумал об этом…подсознательно он чувствовал себя комфортно, здесь была спокойная обстановка. Здесь…был словно другой мир, он мог видеть пешеходов на улице…а они не могли видеть его. Отсюда он мог наблюдать за кем угодно, не боясь.
- Это место… я бы хотел это место, - медленно проговорил Лю Цю. Спустя некоторое время он пришёл в себя, чувствуя, что сказал чепуху.
Выражение лица хозяина вдруг изменилось, в нем была радость, ожидание, но больше всего… нетерпение.
- Уважаемый покупатель, одно из правил торгового клуба Треффорда – если вы высказали своё желание, то сделка состоится. Если вы говорите, что хотите это место, то я дам его вам, но за разумную цену. Я продам это место в обмен на вашу свободу.
Мир словно перевернулся, и тьма поглотила все вокруг.
Перед Ло Цю развернулся древний пергамент, он не мог разобрать текст на нем, но увидел, как его имя начало появляться на странице.
Затем пергамент загорелся.
Он быстро сгорел.
Тьма поглотила его.
http://tl.rulate.ru/book/4745/86364
Готово:
есть кент
(。・ω・。)
-Я хочу тебя!
-Тогда взамен я хочу, чтобы твое тело принадлежало мне!
-Я хочу это место, - говоришь желая стать начальником тюрьмы.
-Конечно, взамен на вашу свободу - и всё хана - ты теперь заключенный
©Люцифер денница (морнингстар)
Вот серьезно , это вылитый люцый , и сделки похожие исключительно услуга за услугу