Готовый перевод The Amber Sword / Янтарный меч: Том 2 Глава 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янтарный меч – том 2 – Что-то запылилось в ауинском королевстве

Глава 1 – Город в огне

======Год шумных листьев и цветов, утро второго дня шестого месяца=====

Фрейя в сопровождении Сью, дочери владельца бара, быстро добралась до рынка Поноа и нашла лавочку с номером 51. По пути она с любопытством оглядывалась по сторонам: несмотря на раннее утро, все вокруг кишело людьми. Везде горели факелы, и при их свете люди чувствовали себя более или менее в безопасности.

Только она собралась идти дальше – Сью схватила ее за руку, удерживая:

- Стой, в переулке кто-то есть! Прячутся!

- Солдаты? – сердце Фрейи пропустило удар.

- Не знаю. Лица незнакомые: они точно нездешние, – спокойно ответила Сью, покачав головой.

Фрейя поднесла к губам сжатый кулак, с тревогой обдумывая ситуацию. Раз эти люди появились на рынке Поноа сейчас – вполне могут быть армейским.

«Все как Брэндель и говорил: пришли за Худом. Они уже с ним говорили? Стоит все же с ним встречаться?» – нахмурившись, Фрейя застыла в нерешительности.

«… Стоп, а еще Брэндель говорил, что ничего страшного, если встречу солдат. Они же не знают, какое отношение я имею к Худу, и не станут прямо с ходу ничего предпринимать. Приказ – схватить всех разом».

Глубоко вздохнув, Фрейя обернулась к Сью и спросила:

- Можно спрошу?

- Что?

- Как ты узнаешь, когда кто-то лжет?

Девочка только рассмеялась:

- А все потому, что я помогаю в баре?

Неожиданно поняв, что жизненный опыт Сью, пожалуй, значительно превосходит ее собственный, Фрейя вспыхнула. Большинство горожан, как и она сама, наивно полагали, что случись что – и им на помощь придут дворяне, но Сью, сама того не понимая, раскрыла ей правду.

Похоже, девочка растет с твердым характером, хладнокровная и наблюдательная.

- Да без проблем. Я же постоянно кручусь возле людей, помогаю то тут, то там… – тут Сью заглянула ей в глаза и улыбнулась, – Фрейя, посмотрите на меня.

-А?

- Тот друг, который говорит, что крепость Риэдон завоюют, как его зовут?

Фрейю на мгновение озадачил такой поворот: зачем бы ей вдруг имя? Немного запаниковав, она выдала правду:

- Б-Брэндель…

Глаза Сью вспыхнули интересом:

- А он вам нравится, верно?

- Н-нет…. Нет-нет! Он с Ромайнэ!

Интерес продолжал плескаться в глубоких карих глазах Сью:

- И кто такая эта Ромайнэ?

Лицо Фрейи уже вовсю пылало, а взгляд бегал, не в силах остановиться на Сью. Заикаясь, она пыталась было объяснить, но слабо представляла, с чего начать, и чувствовала себя ужасно глупо, мечтая найти какую-нибудь щель и забиться туда.

- П-понимаешь, какое дело? – обессиленно подытожила Фрейя.

- В целом… д-да, – кивнула Сью.

Фрейя глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, но по-прежнему сжимая рукоять меча, готовая в любой момент вытащить его из ножен. Нужно было решать, что делать, и побыстрее. Почти сразу же в голову пришла идея.

- Сью, подождешь меня здесь чуть-чуть? – схватив девочку за руку, выпалила она.

Та на некоторое время замолчала, но все же кивнула. Фрейю завораживало поведение этой девочки, не по годам серьезное и взвешенное. Было в ней что-то такое, неуловимо напоминающее о Брэнделе: это и импонировало, и внушало уверенность.

Выйдя из переулка, словно вокруг не происходило ничего особенного, и не обращая ни на кого внимания, она подошла к лавке 51. От пары буравящих спину взглядов Фрейе было откровенно не по себе, но после секундного колебания она быстро постучала в дверь.

Стук эхом отдавал в сердце. Секунды тянулись для взволнованной девушки бесконечно. Наконец-то дверь со скрипом открылась, и в проходе показался сгорбленный лысый человечек неопределенного возраста. При виде Фрейи он на мгновение замер, но тут же поспешно отступил вглубь лавки, пропуская ее внутрь.

«Давай, Фрейя, смотри внимательнее!»

И действительно, удалось уловить мельчайшее изменение в выражении лица хозяина лавки. Сердце сжалось в мрачном предчувствии.

«Брэндель говорил, что надо следить за реакцией и решать по ходу дела…»

- Кто такая, что надо? – осторожно осведомился Худ, выждав пару секунд. Фрейя промолчала, окинув его холодным взглядом и успела вытащить меч как раз вовремя. Клинок коснулся шеи торговца, заставив его замереть.

Следившая за происходящим из переулка Сью заметила, как несколько мужчин на улице явно задергались, но ничего не предприняли, после паузы продолжив заниматься своим делом. Со стороны все было едва заметно, но укрывшаяся в переулке наблюдательная девочка засекла абсолютно всех.

Фрейя не знала, что происходит на улице, просто пытаясь сохранять спокойствие и держать меч ровно.

- Так-так, кто у нас тут – союзник ведьмы?

- Умоляю, не убивайте меня, меня вынуди…. в-ведьмы?? – испугавшись внезапной перемене темы, сутулый человечек запаниковал и шлепнулся на задницу, осознав наконец, что она говорит.

«И Сиель говорил что-то о связях тети Ромайнэ с ведьмами…»

Успокоившись, она отошла подальше, удерживая меч в вытянутой руке, и продолжила говорить:

- Ее зовут Дженни, но не берите в голову… Пока это все неважно: похоже, сначала кое-кому здесь надо преподать урок…

Пока она говорила, Худ бледнел на глазах, и в итоге завопил, обливаясь слезами:

- Подождите, умоляю! Я… я не имею к ней никакого отношения! … Т-то есть… я ей не союзник – ничего такого! Я просто ей родственник! Н-нет… даже дальний, почти не родственник!

- О-оу?

- Чистая правда, клянусь! Пожалуйста, умоляю, поверьте! Поверьте, она просто гадает заезжим в крепости…. иногда, просто чтобы заработать денег! И иногда покупает странные вещи! Она вообще нездешняя! Они с племянницей в Бучче живут!

Фрейя впилась взглядом в мерзкого человечка, подавляя ненависть, и острием меча приподняла его подбородок повыше:

- А мне сказали, что она несколько дней назад пришла в город… Лучше бы тебе не лгать, я ведь… тоже маг! И могу силой достать все твои воспоминания!

Худ, и без того парализованный ужасом от близости клинка к шее, с последними словами и вовсе утратил способность здраво мыслить. Не говоря уже о том, чтобы понять, что она явно лжет.

- Я скажу! Я все скажу! Два дня назад она уехала на север!

С отвращением оглядев жалкого человечишку, Фрейя оттолкнула его подальше. И тут послышался свист Сью.

«Проклятье! И сколько же времени я потратила впустую! А те, снаружи, должно быть, заметили, как я доставала меч! Наверное… точно переусердствовала! Пора уходить».

Выбежав наружу, Фрейя начала соображать на ходу:

«Тети Дженни здесь нет. К северу от Риэдона – Бруглас, но что она там забыла? Но этот Худ, похоже, не лжет…»

Она скрежетнула зубами, не зная, что делать дальше.

==================Взгляд в будущее: седьмой месяц=================

Сквозь изящные арочные окна комнаты лился солнечный свет. Юная принцесса в серебристом одеянии сидела на стуле с высокой спинкой рядом за круглым столом тонкой работы.

Сидела она очень прямо, как и полагается юной леди, в одной руке держа чашечку с красным чаем, а в другой – золотую чайную ложку. Девушка застыла на месте, устремив взгляд прямо перед собой, словно уйдя в себя или заслушавшись. Цвет серебристо-серых глаз был совершенно неземным: такого цвета у простых людей не встретишь.

Сквозь не менее серебристый каскад локонов принцессы проглядывали заостренные ушки. Любимая и единственная дочь Оберга Седьмого по праву считалась самой прекрасной леди в Ауине.

Живи она в современности – носила бы титул принцессы-регента с соответствующей властью и полномочиями. В ее же эпоху, если и был кто-то, способный сравниться с Богиней войны в известности и народной любви – это была именно она, даже несмотря на нежный возраст.

Ее собеседник подытожил:

- К тому же, девчушка довольно умна. В семействе Эвертон способности передаются по наследству.

Некоторое время поразмыслив над услышанным, принцесса опустила чашку и спросила:

- И что же было потом, лорд Обербек?

Прямо перед ней стоял строгий на вид мужчина средних лет. Немногие знали его в лицо, даже в дворянских кругах, но его знаменитое прозвище точно было на слуху: «Волк Обербек». Настоящий граф Данн.

Ближайший помощник короля и его верный советник, один из ключевых сторонников королевской фракции и друг семейства Эвертон.

Обербек про себя обдумывал последние столичные новости, услышанные после возвращения, отдавая должное принцессе: наследница показала, что не только далеко не проста и прозорлива, но и отличается способностями к наукам и широким познаниями.

В этот свой поход в крепость Риэдон он назвался Лэйсом Бруменом, антикваром. Реальный Брумен тоже существовал, и до сих пор отлично себя чувствовал, и оба они питали слабость к старинным вещицам. Несмотря на очень разную внешность, риска почти не было: опознать его могли очень и очень немногие. Миссия инкогнито полностью себя оправдала, тем более, что Оберг Седьмой поручил ему секретное задание.

Некоторое время помолчав, чтобы собраться с мыслями, он внезапно понял, что принцесса обращается к нему:

- Конечно, дочь лорда Эвертона умом пошла в отца, но жаль …

Он хотел было выпалить «… жаль, что женщина», но понял, что перед ним представительница именно этого пола, и быстро одернул себя.

Принцесса очевидно поняла, о чем подумал собеседник, но решила не заострять на этом внимани. Вместо этого она продолжила:

- … но лорд Обербек, вот что озадачивает в вашем рассказе: зачем подкидывать тому молодому человеку проблем?

Обербек понимал, что вопрос полуриторический, но все равно вежливо ответил:

- А меня озадачивают его действия. Он – Горный рыцарь, но путешествует не только со сквайром-волшебником, но и с дочерью Эвертона. Миледи, но вам же известно, что карсукские рыцари не всегда разделяют…

- Я знаю, но оттуда никто не возражает.

- Именно потому я и решил его испытать с мечом. Там был мой двойник, и стоило удостовериться в намерениях этого рыцаря. Я бы и сам… ради короля! – ответил Обербек.

[Прим. англ. переводчика: настоящий граф Данн воспользовался наличием фальшивого, перед уходом из крепости поручив тому прощупать намерения Брэнделя, и по сути его подставил. Поддельный Данн умер, а настоящий вернулся в столицу и сейчас рапортовал принцессе. Интересно, настоящий Данн был в курсе о связи двойника с «Истоками»?]

- От имени отца выражаю вам благодарность, лорд Обербек, – принцессе было известно, что они с королем планировали что-то в Карсуке, но она не верила в их успех. По ее предположениям что бы они там ни планировали – все было обречено на неудачу.

Поразмыслив некоторое время, она припомнила еще несколько имен, которых хотелось бы добавить к сторонникам королевской фракции. Хотелось намекнуть Обербеку, но она себя остановила, решив сменить тему:

- И что же было дальше, лорд Обербек? Продолжайте. У меня в распоряжении еще несколько часов до начала урока истории.

- С удовольствием.

http://tl.rulate.ru/book/474/25020

Сказали спасибо 46 пользователей
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
и так довольно уныло пишет, а теперь вообще *опа
Развернуть
#
Хоспади столько трудно выговариваемых имён да и ошибок дофига, плюс не какой предыстории и объяснялова насчёт системы прокачки просто пиздец.
Развернуть
#
👀
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку