Читать Херувим конца / Херувим конца: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Херувим конца / Херувим конца: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление


Уже встав с кровати я обнаружил, что я вновь ощущаю свои парализованные конечности. Проходя по коридорам особняка я не видел ни одну прислугу. Придя в гостиную я был удивлен, так как там были Роберт и Альдерик, мои младшие братья. Они оба сидели на креслах друг напротив друга, что-то яростно обсуждая.

- Какая неожиданность не думал, что встречу тут вас.

- Б-брат!? 

Они оба с шокированными лицами посмотрели на меня. Я подошел к ним и спросил.

- С какими новостями пришли? Как отец? Как Лиза? Да и в общем как поживаете, все же три года не виделись.

Спустя мгновение Роберт заговорил спокойным голосом.

- Отец как всегда занят, а после прибытия посла из Федерации Брур и вовсе все время находится в королевской столице. А что насчет Лизы, она бодра как всегда.

- Вот как.

Получив ответ от Роберта я повернулся и зашагал к выходу из гостиной сказав напоследок:

- Сегодня можете остаться тут, а завтра возвращайтесь в феод.

Они ничего не ответили. Закрыв дверь гостиной я направился в библиотеку, не знаю почему, но я у меня было чувство будто я должен туда пойти.

Открыв дверь библиотеки и войдя внутрь я услышал тот самый голос.

- Винс... Хорк... манн...

Тот самый голос говорил обрывками, но все еще был твердым и четким.

Получив подсказку я начал искать книгу или записку содержащую "Винс Хоркманн". Проведя около пяти часов в поисках книг и записок я успел навести тут ужасный бардак, книги и бумаги лежали на полу. Взяв из полки книжного шкафа очередную книгу и не обнаружив в нем необходимой мне информации я кинул его прочь, а после в отчаянии начал биться затылком об шкаф. После нескольких сильных таких ударов верхняя полка не выдержала и сломалась, а книги лежавшие там упали на меня, будто порицая мои действия по отношению к шкафу.

Отодвигая упавшие на меня книги я краем глаза распознал в книге, лежавшей передо мной, слова " Винс Хоркманн". Немедленно взяв его в руки я прочел заглавие:

- Винс Хоркманн, легенды и мифы ордена Рахмана.

Закончив с чтением я только сейчас заметил, что уже начало вечереть и поэтому я пошел к себе в комнату. Только войдя к себе в комнату я понял, что ни разу не поел и вслед за этой мыслью проурчал мой желудок, напоминая мне о моей потребности в питании. Отправившись в кухню я спустился в погреб, с предварительно зажженной свечой и корзиной в руке, и быстро взяв фрукты и хлеб поднялся и вернулся к себе в комнату, по пути поедая фрукты.

***

Уже лежа на кровати в своей комнате я погрузился в мысли.

- Пятьсот миллионов, да это же безумие!

В одной легенде из этой книги говорилось, что в орден Рахмана вступают люди, которые заключили контрак с богом, Рахманом. В обмен на жизни пятисот миллионов людей они получали бессмертие и могли исцелиться от любого недуга, даже находясь на пороге смерти.

- Если это так то сколько же всего людей они погубили?

Но если эта легенда правдива, то выходит, что я уже заплатил жертву или мне еще предстоит заплатить её.

Забыв про эти мысли и переживания я очутился в объятиях Морфея, где я вновь встретил тот голос.

http://tl.rulate.ru/book/47363/1135406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку