Читать TOP SECRET - Adventures in the Dark Continent / Совершенно Cекретно - приключения на Темном Континенте: Глава 55. Я уже заключил с ними сделку :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод TOP SECRET - Adventures in the Dark Continent / Совершенно Cекретно - приключения на Темном Континенте: Глава 55. Я уже заключил с ними сделку

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Строй!!! Защитите наших хозяев и хозяек!!!" - Крикнул лидер.

Число солдат, одетых в стальные доспехи, составляло около двадцати, в то время как групп экипажей было четверо. В каждой карете было по меньшей мере по четыре дворянина. Единственным исключением был экипаж, в котором находилась Келли, и в ней сидела только один аристократ-Рейчел.

Солдаты держали мечи и щиты, они были вокруг экипажей для любой возможной атаки.

Шуууууухх !!! Шуууууухх !!! Шуууууухх !!!

Дождь из нескольких сотен стрел полетел в сторону экипажей.

"Активируйте щиты !!!!"

"Есть !!!!" - Солдаты закричали, и их щиты засветились желтым светом. Большой щит закрывал экипажи и защищал их от попадания стрел.

Паммм !!! Паммм !!! Паммм !!! Паммм !!!

Когда стрелы попали в щит, послышались сотни звуков. К счастью, щит не был сломан.

Треск !!!! Треск !!!! Треск !!!!

Но это не значит, что стрелы не повредили щиты. Многие части треснули и были почти сломаны.

Мощная энергия исходила от стрел, лидер попытался закричать, но было уже поздно.

"Берегись...!!!!"

Бууууум !!!!! Бууууум !!!!! Бууууум !!!!!

Внезапно несколько сотен стрел взорвались одновременно.

Взрыв был настолько сильным, что щиты были немедленно сломаны, все внутри энергетических барьеров были сбиты с ног. Многие солдаты были убиты за то, что находились перед барьером и первыми понесли урон, а те, кто не умер, получили тяжелые ранения.

Много пыли поднялось и покрыло это место. Это не заняло много времени, чтобы пыль осела и разрушение было обнаружено.

Появилось несколько кратеров, разбросано множество кусков тел и повозок лежало на земле из-за взрыва.

"Проверьте окрестности !!!! Посмотрите на выживших !!!" - лидер встал и закричал. Он был в ярости, он даже не знал, кто это сделал.

"Есть!!" - Солдаты были очень опечалены, увидев изуродованные тела своих товарищей. Некоторые из них были еще живы, но с отсутствующими частями тела.

"Мистер Бергусс, с вами все в порядке ??"

"Мадам Луиза, вы не ранены ??"

"Мадам Соа ..."

"Мистер Дакс ..."

Солдаты подошли к экипажам, чтобы проверить, живы ли еще дворяне. Некоторые из них потеряли сознание из-за удара взрыва. Они были просто существами 0-го уровня, и они очень слабы.

"Да. Я в порядке."

"Мой сын все еще жив ?? Проверьте это!!!"

"Мама, я жив, но моя рука была повреждена, когда я упал на пол."

"Сын мой, не волнуйся. Все будет хорошо. "

Собрались знатные люди, и те, кто остался в живых, схватил свои драгоценности и богатства. Никто из них не осмеливался покинуть это место, хотя у них не было сил держаться, они старались изо всех сил.

Солдаты несли дворян, потерявших сознание, так как лошади были убиты из-за взрыва, и больше некому было их нести.

В одном из них Лю Ян был с Кэлли и Рейчел. Две девочки не пострадали из-за звериных шкур, которые Лю Ян оставил Келли.

"Вы двое в порядке?" - Спросил Лю Ян.

"Молодой господин, мы в порядке."

"Меня это вполне устраивает. Вы двое должны быть готовы, наши враги близко."

"Аууу !!!!" - Полуночный волк завыл в определенном направлении. У нее был свирепый взгляд, когда она посмотрела вперед.

Появилось несколько теней верхом на лошадях, каждая из которых была одета в черные одежды, закрывающие их тела. В общей сложности в группе было десять человек в черных мантиях. От их тел исходила убийственная аура.

" Кто вы?!!" - Крикнул предводитель солдат. Он знал, что другая сторона пришла не ради забавы.

"Начальник стражи Клид, вам не нужно знать ответ вопрос, когда вас собираются убить" - холодно заметил человек в капюшоне. Для него группа дворян и солдат была мертвой группой.

"Стройся!!!" - Начальник стражи Клид знал, что сейчас начнется борьба не на жизнь, а на смерть, поэтому он больше ничего не сказал и приготовился к бою.

"Есть !!!" - Солдаты собрали дворян в одном месте и прикрыли их мечами.

Начальники стражи Клид, казалось, хотел сразиться с группой убийц.

"Мистер Ривер, мне бы хотелось, чтобы вы смогли защитить мисс Рейчел и сопроводить ее в город целой и невредимой." - Начальник стражи Клид не был уверен, что сможет победить всех десяти убийц.

Сражаться с группой убийц, в то время как он должен был защищать других, было невыполнимой задачей. По крайней мере, для него.

"Дядя Клид, вы не можете этого сделать" - Рейчел была поражена, услышав эти слова. Она не хотела, чтобы он умер.

"Мисс Рейчел, мне было очень приятно служить семье Эштон. Теперь моя жизнь будет использована, чтобы защитить тебя. Нет ничего более выдающегося, чем это." - начальник солдат Клид был готов умереть, чтобы попытаться выиграть время для Лю Яна, чтобы взять Рейчел в город. Он был уверен, что Лю Ян может это сделать.

Молодой человек, который каждую ночь сражался с пятью сотнями ночных зверей, не был слабым человеком. Он может быть намного сильнее убийц.

"Хехе… Интересно... Мистер Ривер, за сколько вы оставите эту группу позади и уйдете? Я знаю, что они не слишком много заплатили за то, чтобы ты защищал их. Я также знаю, что вы были вынуждены спать вне защитного барьера, к счастью, Мистер Ривер и его спутники были достаточно сильны, чтобы выжить каждую ночь." - Трагически прокомментировал лидер группы убийц. Он сделал вид, что группа дворян была довольно злой, потому что они оставили Лю Яна за барьером на съедение ночным существам.

"!!!!!" - Эти слова пугали дворян и солдат, если предводитель ассасинов говорил такие вещи. У него должен быть шпион в группе, этот шпион может быть одним из солдат или одним из дворян.

"Кто из вас предатель ??" - Начальник стражи Клид посмотрел на солдат и дворян. Он подозревал их всех.

"Начальник стражи клид, ты должен знать, что предателя всегда нужно заставить замолчать. Вам не нужно беспокоиться об этом, он уже мертв вместе с этими другими телами " - как убийца, он должен был устранить возможные проблемы в будущем. Предатель группы уже был убит во время взрыва.

"Похоже, вы уже все спланировали. Кто вас нанял? Может быть Собек? Или Райдер?" - У начальника стражи Клида были кое-какие подозрения насчет того, кто сделал нечто подобное.

"Командир солдат, вы должны знать, что мы, как убийцы, обязаны хранить в тайне личность наших клиентов. Если только вы не заплатите цену за эту информацию." - Лидер группы убийц сделал вид, что они справедливы, но последняя часть дала понять, что они хотят только богатства. Они даже предадут своих клиентов, если кто-то заплатит достаточно хорошую сумму денег за информацию.

"Значит, это действительно один из этих идиотов ..." - Начальник солдат Клид сжал кулаки. Он знал, что такое жизнь для знати. Один всегда пытался убить другого, чтобы получить его богатство.

"Мистер Ривер, за сколько вы бросите эту группу? Мы заплатим вам вдвое больше" - Глава ассасинов отошел от группы дворян и солдат в сторону, сосредоточившись на Лю Яне.

Единственным человеком в этом месте, которого он боялся, был Лю Ян. Лидер группы убийц знал, что ни у кого из его группы не было шанса победить Лю Яна.

Человек, который может выдержать несколько дней борьбы с ночными существами, не был тем, с кем они могут справиться. Даже глава его организации не может сделать то, что Лю Ян сделал.

Навредить кому-то вроде Лю Яна было не очень хорошей идеей.

"Если ты отпустишь эту девушку со мной, мы сможем поговорить" - Лю Ян указал на Рейчел.

"Подожди!!! Не оставляй нас здесь !!! Я заплачу вдвое больше, чем они заплатят вам !!! У меня тоже с собой много драгоценностей." - Закричал дворянин, он держал своего сына и умолял Лю Яна.

"Не оставляй меня!!! Я подарю тебе особняк вместе с собственностью."

"Сэр, если вы спасете меня, я отдам вам любую женщину в Уайлдвик-Сити !!!"

Дворяне были в отчаянии, когда услышали слова Лю Яна. Никто из них не хотел умирать, поэтому они начали кричать и предлагать что-то Лю Яну.

Каждая из предложенных сторон была довольно заманчивой, но для кого-то вроде Лю Яна, который был достаточно силен, чтобы путешествовать в другие области. Ему это было не нужно.

"Мистер Ривер, вы действительно защищаете эту девушку?" - Предводитель группы убийц прищурился.

Его целью было убить девушку по имени Рейчел. Что касается остальных дворян, то они были расходным материалом.

"Они заплатили мне вперед, так что я должен выполнить условия сделки." - Лю Ян говорил небрежно.

"Понятно ... Ты один из тех, кто соблюдает соглашения. Мистер Ривер, когда закончится соглашение с ними?" - Поскольку они не могут убить Рейчел, им просто пришлось подождать, пока Лю Ян уйдет.

"Я договорился с ними, чтобы отвезти мисс Рейчел домой в город. После этого я уйду. Это не должно быть проблемой, верно?"

"Понятно.… Без проблем. Поскольку мистер Ривер сначала выполнит свой контракт с ними, мы уйдем. Мистер Ривер, вы заключите с ними еще один контракт после того, как прибудете в город?" - Если Лю Ян продолжит защищать Рейчел, они будут вынуждены вызвать дополнительные подкрепления.

"Нет. После того, как я доставлю ее в целости и сохранности в особняк семьи Эштон, я больше не буду делать ничего подобного."

"Мы благодарим Мистера Ривера за эту информацию. На этот раз тебе удалось сбежать, но в следующий раз приготовься умереть." - Глава ассасинов бросил Лю Яну мешок с золотыми монетами в знак благодарности.

Бум !!

Дымовая шашка взорвалась и накрыла группу. Когда дым рассеялся, они исчезли.

Дворяне вздохнули с облегчением, увидев, что группа исчезла.

"Мистер Ривер, благодарю вас за помощь. Без вас мы были бы мертвы" - поблагодарил его начальник солдат Клид.

"Тебе не нужно меня благодарить. Мне за это заплатили" - только Лю Ян знает, кто заключил с ним сделку.

"Давайте разберемся с этим бардаком и продолжим. Мы не можем терять время" - группа больше не хотела оставаться на месте после такой ситуации.

Дворяне, обратившиеся к Лю Яню за помощью, стали смотреть на него как на врага, поскольку он отказывался им помогать. Для аристократов помощь им была благословением. Такое высокомерное мышление было распространено среди знати.

Но с Лю Яном это не сработает.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47292/1146417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку