Читать Never Die Twice / Никогда не умирай дважды: Глава 18.2: Совершенство заклинаний :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Never Die Twice / Никогда не умирай дважды: Глава 18.2: Совершенство заклинаний

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Как я вижу, слухи о твоей смерти несколько... преувеличены, - подметила Пересмешница, когда Тай вышел из своей повозки.

Тай отмахнулся, это всё был лишь бизнес. В этот раз он привёл с собой Хагена в качестве дополнительной охраны, дуллахан приехал на лошади-скелете. Вместе с Пересмешницей на встречу пришёл отряд головорезов и ассасинов.

Когда некромант спросил их, подчиненные выложили в линию перед Таем семь трупов. Поскольку он изо всех сил старался залечь на дно и больше не мог получать тела авантюристов, отправившихся в подземелье, ему пришлось отдать эту задачу внешним подрядчикам.

- Отлично, - сказал он, после того как осмотрел все тела, - А что там насчёт живых?

- Долан, подойди сюда, - Пересмешница помахала старику с длинными седыми волосами и бородой. Он, должно быть, был опытным бойцом, что можно было понять из размера его мускул и могучей постати, - Он сбежавший заключенный, походит по всем твоим условиям. Из-за криминального прошлого ему гарантирована дорога в Хельхейм, так что он согласился с твоим предложением.

- Мне кажется, что любой шанс продлить свою жизнь стоит риска, - ответил старик, его совершенно не смущал пристальный взгляд ужасной нежити.

- И за что же ты был заключён под стражу, мой живой друг, - спросил Хаген.

- За любовь, - ответил мужчина, глядя дуллахану чуть ли не в душу, - А тебя?

- За верность, - ответил Хаген, его пальцы крепко сжимали рукоять его орудия, - Я хотел бы узнать больше, люблю романтические истории.

- У меня была новая жена, Лора. Молодой, прекрасный цветок в самом расцвете сил. Я относился к ней как к принцессе, но всё же не смог удовлетворить её. В итоге она начала встречаться с каким-то благородным ублюдком. Она сделала из меня посмешище, так что я размозжил ей череп о стену.

Хотя Тай нахмурился под своей маской, Хагену, похоже, было любопытно:

- Насколько я помню, прелюбодеяние наказывается в Авалоне смертной казнью. Так что странно, что ты попал в тюрьму за это. Хотя, уже далеко не то время...

- Ну я, возможно, убил ублюдка, который вложил свой меч не в те ножны, - ответил старик со злобной улыбкой, - И его жену заодно, чтобы он понял мои чувства.

В какой-то момент Тай стал надеяться, что испытания не увенчаются успехом.

- Выпей вот это, - некромант предложил преступнику зелье, оно выглядело так, что можно было спутать с простой кровью, - Прошлые исследования показали вдохновляющие результаты, так что, думаю, проблем не должно быть.

- Ага, я живучий, - сказал мужчина, опустошив флакон, будто бы бутылку пива.

Результат был более чем впечатляющим.

Возраст Долана стал откатываться назад, за минуту он молодел на десяток лет: морщины пропадали, седина становилась светлыми волосами, а шрамы не оставляли после себя и следа. Эффект продолжался до тех пор, пока мужчина не достиг лет двадцати, после чего действие зелья прекратилось.

- Эээ, - осужденный попытался произнести свои первые слова.

Повезло, что старик не превратился в младенца, именно этого опасался Тай, когда давал леди Изольде ослабленный вариант. Тай положил руку на плечо "парню" и активировал [Истощение]. Он быстро украл у него год жизни, после чего остановился.

- Как я и думал, я все ещё могу красть его жизненную силу, - отметил Анко, собравшиеся вокруг головорезы с восхищением наблюдали за процессом, - Мой эликсир восстановил тебе молодость, господин Долан. Но я ведь не обещал, что она продлится вечно, верно?

- Ну, может я и не бессмертный, но я могу начать свою жизнь заново, - ответил Долан со счастливой улыбкой на лице, - Вы не просто волшебник, человек в маске, вы - чу...

- [Смерть].

Бездыханное тело Долана упало на землю.

"Заметка: эликсир не делает субъект устойчивым к жестокой смерти."

- Я разочарован, - сказал Тай, переходя ко второй части испытаний и подняв свой [Камень Альбедо], - [Прото-Нагльфар].

Черная магия распространилась из его пальцев к камню, используя его как катализатор. Заклинание проявило себя в виде какого-то странного света, окружившего труп. Вскоре после того, как магический свет угас, наступило полное молчание.

И тогда Долан открыл глаза.

Он закашлялся, пытаясь вдохнуть побольше воздуха, его щёки вновь порозовели. От шока тело осужденного задрожало, когда кровь вновь стала проходить по его хрупкому телу.

- Святая матерь, - выругался один из подчиненных Пересмешницы, пока Долан корячился на земле, все ещё испытывая последствия воскрешения, - Он что...

- Нежить? - Уолтер покачал головой, анализируя пациента при помощи магии, - Нет. Господин Долан жив, хотя и не в лучшем состоянии. Он потерял 120 HP, 40 SP и по 4 очка в других характеристиках. Заклинание работает, но только лишь на том, кого только что убили.

- Откуда ты это знаешь? - спросила Пересмешница.

- Начальник не смог поднять ни одного тела из хранилища, а они все старые и пыльные, - объяснил Хаген.

- А, это объясняет вторую часть твоего заказа, - криминальный авторитет кивнула сама себе, - Теперь всё понятно.

- Что ты сделал со мной? - запаниковал Долан.

- Провожу исследования, - мягко ответил Тай, перед тем как ещё раз использовать [Смерть].

И снова бедный убийца был вырван с того света, нравилось ему это или нет.

- Те же потери, что и в прошлый раз, - заметил Тай, исследуя дрожащего от шока пациента, - Заклинание работает и повторно, но страдают показатели цели. Хорошая новость: эффекты от эликсира, похоже, перманенты. У него остался [Малый Дар Жизни].

- А что случится, если параметры упадут до нуля? - спросила Пересмешница, заинтересовавшаяся происходящим. Тай практически видел шестеренки, которые крутились в её голове, когда она пыталась просчитать возможную выгоду.

- Предполагаю, что объект будет более невозможно воскресить, - Тай не планировал проверять это. Он не хотел довести кого-то до необратимой смерти, даже такого отвратительного человека, - Господин Долан, на сегодня всё. Мы будем наблюдать за тобой с сегодняшнего дня, проверим, исчезнут ли штрафы со временем.

- Жаль, я ждал третьего раунда, - издевался над "парнем" Хаген.

Долан был слишком напуган, чтобы что-нибудь ответить и стал ползти прочь. Пересмешница указала что-то своим подопечным и те быстро подняли осужденного на ноги.

- Этого недостаточно, - объявил Тай, - Нужно улучшать эликсир.

- Улучшать? - один из телохранителей-ассасинов не смог промолчать, - Ты уже плюнул в лицо богам, разве этого недостаточно?

- Если он может умереть от травмы, это не бессмертие. Финальная версия эликсира остановит старение и восстановит пиковую форму развития, - Тай не хотел, чтобы люди умирали хоть от чего-нибудь. Никаких компромиссов.

- Многие люди желают вернуться в юность, - сказала Пересмешница, - Значит, тебе нужны труппы чтобы исследовать свои заклинания?

- В точку, - подтвердил он, рассматривая "образцы", - Насколько они старые?

- День разницы между каждым из них, - ответила Пересмешница, - Этот вчерашний, этот позавчерашний и так далее на всю неделю.

Отлично. Он начал с самого свежего трупа, с останков обезглавленного преступника.

- [Прото-Нагльфар], - скомандовал он, но труп не восстал. Некромант, заупрямившись, приказал Хагену присоединить голову к телу, после чего при помощи магии соединил обе части, - [Прото-Нагльфар].

Глаза трупа открылись, он стал глотать воздух.

Двух и трёхдневные тела тоже ожили, но вот начиная с чётырёх дней - нет. Даже полное восстановление тела не помогло.

- Три дня, - подвёл итоги Тай, пока возрожденные преступники пытались привыкнуть ко вновь обретенной жизни, - Хотя штраф к показателям не изменился, тела старше трёх дней возродить нельзя. Также нельзя возродить человека без важных органов, хотя гниение и разложение - не проблема.

Как он и ожидал, некроманту нужно было повысить уровень заклинания до девятого, чтобы возрождать любые трупы вне зависимости от возраста. Хотя, может быть даже до десятого.

Поздравляем! За продвижение в выполнении вашего задания по открытию бессмертия, вы получили уровень [Адского Алхимика]!

+10 SP, +1 VIT, +2 INT, +2 LCK.

 

Да, он мог улучшить свой результат.

- Это уже поразительно, - похвалила Тая Пересмешница, - Сколько?

- За что? За эликсир или заклинание?

- За оба.

- Идеальный эликсир бессмертия будет бесплатным для всех. Конечно, чем больше финансирования и объектов для исследования - тем быстрее я смогу закончить.

- Ты совершаешь ошибку, - сказала она, - Я про бесплатность. Я знаю людей, которые готовы душу свою продать за такое зелье, даже в нынешнем состоянии.

- Душ у меня достаточно, - покачал головой, - Я намереваюсь сделать бессмертие правом, доступным каждому.

- Многие бы посчитали, что такое "право" нужно запретить. Оно позволит и монстрам жить вечно.

- Медицина помогает и преступникам. Должны ли мы запретить медицину?

- Вы читаете проповеди священнику, мой дорогой друг, - с улыбкой ответила Пересмешница, - И я не та женщина, которая будет повторять дважды.

Тай усмехнулся, удивленный её бесстыдством.

- Мне нужны тролли и гидры, чтобы изучить их регенерацию и использовать в эликсире. Также мне нужна информация о [Рыцаре Смерти], которого заметили у плато Логра, - его собственная попытка обыскать местность при помощи магии была предсказуемо заблокирована.

- Лорд Медрот?

Анко напрягся, он стал похож на змею, готовую в любой момент укусить.

- Значит, тебя можно удивить, - сказала девушка, - Полезная информация.

- У тебя есть дела с ним? - Тай не смог сдержать свою жажду информации.

- Не напрямую, но моя организация не привередлива к партнерам, - её улыбка стала злобной, - Культы Бедствий нас также не пугают.

Таю сначала показалось, что ему послышалось.

- Какие именно?

- Фенрира и Локи.

Один хотел сожрать мир, другой обратить его в вечный хаос.

- Медрот никогда бы не стал помогать им.

- Значит, мы говорим о разных [Рыцарях Смерти] в регионе плато Логра. Если ты захочешь, могу организовать вам встречу.

- Я был бы очень рад, - холодно ответил некромант, - Ты знаешь, что он делает в Логре?

- Ой, ну всё как обычно, - улыбнулась девушка, - Уничтожить королевство, сжечь мир дотла, сам понимаешь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47004/1138993

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку