Читать Never Die Twice / Никогда не умирай дважды: Глава 2: Дамы и рыцари :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Never Die Twice / Никогда не умирай дважды: Глава 2: Дамы и рыцари

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Один мудрый человек однажды сказал, что "для интеллигентного человека рутина – признак амбиций".

Если так, то Уолтер Тай был самой амбициозной нежитью на свете. Если у него не было срочных дел или внештатных ситуаций, он следовал довольно точному режиму дня.

Он открыл свою магическую лавку примерно за час до того, как встало солнце. Хотя наибольшее количество клиентов к нему приходило именно после рассвета, ему также нужно было встретить своих поставщиков. Утро - самая загруженная часть дня, поскольку авантюристы в это время приходят покупать припасы, необходимые для похода в подземелье днём. Тай тяжело работал практически до двух часов дня, после чего количество посетителей сильно сокращалось, так что Уолтер мог заняться более интересными делами. Например, он помогал гильдии кузнецов с созданием магических орудий, оказывал медицинские услуги жителям города, да и просто занимался поиском редких материалов.

Поскольку у него не было необходимости в еде и воде, Тай лгал о том, что ест лишь один раз в день из-за своего загруженного расписания. Он долгое время и большими усилиями зарабатывал репутацию трудоголика, так что никто не видел причин ему не верить. Закрывал магазин он уже ночью, после чего часто ходил в таверну, чтобы поиграть в Доску Завоевателей, просто чтобы утолить свою зависимость от настольных игр.

Когда большинство людей уходило спать, некромант возвращался домой, обследовал свое подземелье, узнавал успехи Хагена в земляных работах, а после отправлялся в свою секретную лабораторию, где и проводил всю ночь. И примерно за час до рассвета, он вновь открывал свою лавку.

Уолтер Тай - маска, которую некромант создавал на протяжении последних двух лет. Уолтер Тай - часть постановки, никто не обращал на него особого внимания. А если кто и спрашивал, откуда он тут взялся, ему отвечали, что Уолтер Тай был тут всегда.

Позволяя ему всё глубже и глубже укоренятся на этой земле...

Идя по шумным дневным улицам Лионесса, лавируя между укреплениями и храмовым кварталом, Тай вежливо кивал людям, которых узнавал, и тащил в руках корзину, полную лечебных трав.

- Если ты выйдешь на улицу ночью в последний день месяца, Анку(слуга Смерти) придёт за тобой и заберёт душу.

Тай на мгновение застыл, глядя на трёх ребят, что играли в кости на углу улицы.

- Это тупо, - сказал один из детей.

- Но это правда! - запротестовал мальчик с каштановыми волосами, которого Тай помнил как Эмиля, старшего сына главы гильдии ремесленников, - Сначала ты услышишь жуткий вопль, а потом шум кареты. Это будет карета Анку, в которой он везёт всех умерших в Хельхейм. Если ты сможешь спрятаться - то следующий год ты будешь жить, несмотря ни на что, но если нет... То завтра умрёшь и ты, и вся твоя семья!

- Ну это же глупости, - девочка засмеялась, - Мама сказала, что в Хельхейм попадают только те, которые не верят ни в одного Бога и умирают без боя.

- Ну, значит твоя мама ничего не понимает. Если Анку поймает тебя, то ты точно попадешь в Хельхейм.

Несмотря на то, что Тай не выходил на охоту за жертвами в Лионессе уже больше года, а убивал лишь людей, которые создавали множество проблем, и по которым никто не скучал, слухи всё же распространились по городу. И эти слухи сильно мешали ему передвигаться по сельской местности, поскольку авантюристы любили поохотиться за "Каретой смерти", чтобы убить того, кто в ней ездит. К счастью, судя по детям, большинство ничего не знало о нём и его поездках.

Отправлять людей в этот унылый и мрачный Хельхейм - последнее, что могло бы придти на ум Таю.

Пока он думал, его взгляд упал на далекий, но всё же гигантский ствол дерева Иггдрасиль на горизонте. От земли он тянулся к самому небу. Это был источник всей жизни, из него произрастала Система, что правила девятью мирами.

Если верить большинству ученых, мир Мидгарда был плоским, огромным континентом, окруженным водой и первобытным змеем, который и дал миру имя. Но Мидгард - это лишь один из множества миров, соединенных космическим древом.

Его корни касались трёх миров: вечно погруженного в пламя Муспельхейма, которым правил Огненный Король Суртр, враг всего живого; Нифльхейм, холодный ад, населенный демонами; и тёмный Хельхейм, земля "ничтожных мертвецов".

Ветки же касались пяти оставшихся миров. Свартальфхейм, королевство гномов и тёмных эльфов, между которыми никогда не прекращалась война; Йотунхейм, земля гигантов; Альфхейм, земля фей и светлых эльфов; Ванахейм, дом богов-ванов, хаотических и диких; и, наконец, Асгард, мир цивилизованных богов-асов.

Совсем недавно появился и десятый мир. Единственный, которого не касается Иггдрасиль: мистическая Земля, откуда боги призывают "героев". Этот процесс очень интересует некромантов, таких как Тай, которые стремятся полностью изучить круговорот душ.

В конце концов, у него в запасе целая вечность. Ну, или по крайней мере время до конца света.

 

После короткой прогулки, некромант зашёл в храмовый район, львиная доля которого досталась церкви Одина, что больше напоминала крепость, чем церковь. У каждого бога было своё место для поклонения, даже у ужасной Хель, богини нижнего мира, она заведовала землёй, куда люди хоронили бандитов, клятвопреступников и изгнанных. А вот тела уважаемых граждан города обычно кремировали.

Церковь Бальдра, бога красоты, искусства и света была не такой впечатляющей, как церковь Всеотца, однако она явно выделялась своей прекрасной архитектурой: это была небольшая пирамида, сделанная будто бы из различных драгоценностей с серебряными дверьми. По правде говоря, Бальдр - бог-покровитель этого города, его церковь имела большое влияние на политику Лионесса, но служители были достаточно умны, чтобы этого не афишировать. Самая страшная сила - скрытая сила.

Тай вошёл в пирамиду и неосознанно стал разглядывать завораживающие картины древних битв, мраморные статуи героев и другие чудеса, созданные лучшими художниками и скульпторами королевства Авалон.

Он нашёл куратора и высшую священницу Бальдра, Изольду Уайтхенд, рисующей в одной из комнат. Многие люди раньше говорили, что она - красивейшая из женщин Лионесса, когда-то была воплощением божественности, прекрасной девой, будто бы сделанной из серебра, с платиновыми волосами и сапфировыми глазами. Её нежное белое шелковое платье лишь подчеркивало её лучшие черты, а лицо было настолько миловидным, что мужчины были готовы убивать друг друга за него.

Однако даже с лучшим лечением, её болезнь оставила свои следы. Она стала терять волосы, обнажая истощенный череп под ними. И, хотя она и пыталась скрывать это красивой одеждой, она сильно потеряла в весе. Но даже при всём при этом, она все ещё была похожа на ангела.

 

- Добро пожаловать, мой друг, - сказала она ему с мягкой улыбкой, - Ты сегодня поздно. Я уже подумала, что у тебя могли возникнуть какие-то проблемы по пути.

- Я извиняюсь, но я слишком много времени потратил на разделку курицы на вечер, - сказал Тай.

- Она не смогла от тебя убежать? - усмехнулась она.

- Нет, не смогла, - сказал Тай с жестокой, понимающей улыбкой, - Как чувствуете себя, миледи?

- Лучше, чем вчера, - ответила Изольда, - У меня больше не выпадают волосы.

- Отлично. Это значит, что организм начинает привыкать к лечению, - земляне назвали болезнь "раком", и, исходя из того, что Тай узнал, они тоже все ещё не научились её лечить. Обычно, заклинания [Исцеления болезни] или [Чистки] удаляли инородные тела из организма, такие как вирусы или бактерии, которым ещё только предстояло развить устойчивость к магии, но вот когда болезнь порождалась самим организмом, они мало на что могли повлиять.

Тай мог бы уже давно излечить эту женщину при помощи [Магии крови], если бы только королевство не объявило эту школы магии вне закона. Поскольку другие заклинатели могли обнаружить следы его заклинаний, некромант решил работать над алхимическим лечением. Он знал о таком алхимическом напитке, что звался [Панацеей], который мог исцелить любую болезнь, однако он не мог заполучить необходимые для него ингредиенты, так что его клиенту пришлось довольствоваться менее эффективными эликсирами.

Некромант решил помочь этой женщине по двум причинам: во-первых, она помогла ему обосноваться в Лионессе, когда он только прибыл сюда, во-вторых, это хорошо помогало его исследованиям, ведь чтобы излечить смерть, Таю нужно было понять жизнь. Если бы он смог излечить болезнь, вызванную тем, что жизнь сама не может контролировать... это бы позволило ему совершить прорыв в исследованиях.

 

Тай глянул на картину, это был портрет какого-то юного красавца-рыцаря с каштановыми волосами и благородными глазами. Его доспехи казались сотканными из цветов, а вместе с мечом он держал арфу.

- Это знаменитый Тристиан?

- Он посетит меня этим летом, - дева чуть ли не светилась от счастья, - После церемонии посвящения в Королевские Рыцари.

Сильнейшие люди во всём королевстве, обладатели самых высоких уровней. Хотя, далеко не всех из них можно назвать рыцарями. Тай задумался, насколько же силён этот Тристиан по сравнению с другими рыцарями.

- Я почти закончила с твоим пейзажем, - сказала Изольда, - Его доставят к твоему дому до восхода Луны.

- Берегите своё время, - сказал Тай, перед тем как его острый слух услышал шаги двух других посетителей храма, - Ваши картины прекрасны, Миледи, однако я не настаиваю на оплате моих услуг.

- Я это знаю, однако... я просто хотела бы выразить свою благодарность.

Звук шагов становился все громче и громче, Тай и Изольда одновременно обернулись. В комнату вошёл сильный, крепко слаженный мужчина в возрасте с серой бородой и пронзительным взглядом, а за ним рыжий веснушчатый парень-подросток. Воин был облачен в толстую броню и нёс с собой первоклассные орудия, а парень, который, похоже, был оруженосцем, носил лёгкую кожаную броню не по росту и держал в руках лук.

- Сэр Сигурд, - Изольда узнала мужчину, а вот Тай никак не мог вспомнить, знаком ли он с ним, - Как я рада видеть тебя снова, дорогой рыцарь.

- Вы выросли обворожительной девушкой, миледи, - сказал мужчина, вежливо игнорируя явные признаки болезни, после чего посмотрел на Тая и нахмурился.

- Приветствую, - оруженосец скромно поклонился Таю и Изольде. Некромант не смог узнать его акцент. Вероятно, это был землянин. Воин постарше продолжал сверлить Уолтера взглядом, будто бы пытаясь вспомнить его.

- Почему вы так на меня смотрите? - спросил Тай, - Быть может, мы встречались раньше?

- Нет, не может того быть, - мужчина покачал головой, - Я обознался. Разве что вы помолодели на лет тридцать.

Хотя Тай и сохранял спокойствие и не выражал беспокойства на лице, его разум изо всех сил пытался вспомнить, где же он мог встретить этого мужчину. Когда? Где?

- Как я вижу, ты взял себе ученика, - леди Изольда улыбнулась оруженосцу воина, - Как тебя зовут?

- П... Перси, - смущенно пробормотал малец, - Меня зовут Перси Гринфилд.

- Принцесса Гвенхифар с последним выпуском Королевской Академии вскоре посетят этот светлый город, - Сигурд перешёл к делу, - Они посетят храмы и другие важные учреждения. Благослови всех... как обычно.

Из-за увеличивающейся частоты Сближений и прибытия землян для борьбы с ними, у королевства Авалон родилась гениальная идея создать структуры, которая занялась бы обеими проблемами. Школа, где юные герои бы тренировались, обучались магии, искусству битвы, лидерства, а так же умению подчиняться вышестоящим чинам. Организация, которая принимала только лучших из лучших или землян в свои стены и готовила их для битвы с Пятью Бедствиями.

- Я буду рада познакомить Её Высочество с чудесами Лионесса, - ответила служительница Бальдра, перед тем как обратиться к Таю, - Мой друг Тай - гениальный [Алхимик]. Я уверена, что новые герои нашей страны будут рады пообщаться с ним.

- О, так вы [Алхимик]? - стало интересно Перси.

- Я всего-лишь держу лавку, - ответил Тай, которого старый воин беспокоил больше, чем юный оруженосец, - Не люблю быть в центре внимания.

- Понимаю, - сказал рыцарь, его голос не выдавал ни единой эмоции, - Возможно, я зайду к вам за припасами.

- Вы сказали, что вы рыцарь? - Тай пытался выудить информацию, - Королевский Рыцарь?

- Да, был им целых тридцать лет! - оруженосец ответил за своего учителя, а Сигурд все ещё сохранял безэмоциональное лицо.

- Я ушёл, - добавил мужчина, - Теперь я всего лишь авантюрист на задании.

Королевские Рыцари, тридцать лет...

"Точно! Чистка Бледных Змей", - как мог Тай забыть то происшествие? Некромант, должно быть, заметил этого Сигурда среди солдат королевства, которые штурмовали Цитадель его ордена, убили его учителя-лича и заставили его бежать, спасая свою жизнь. Это было так давно, что ему ещё надо было дышать в то время.

Хотя Сигурд и пытался сделать вид, что это его уже не беспокоит, Тай не был настолько глуп, чтобы поверить в это. Даже если рыцарь действительно забыл его или оставил те события в прошлом, все равно был риск того, что он приведёт своих друзей-рыцарей к дверям некроманта.

Стоило ли ему покидать город? Нет. Это только бы вызвало ненужные подозрения, Хаген ещё не добыл нужное количество материалов, а сам он слишком привык к этому городу, чтобы так просто покидать его. Изольда, скорее всего, просто умрёт без его лечения, а обращение в нежить - не вариант для человека, который так любит свою настоящую жизнь.

Он решил подстроить несчастный случай. Все знают, что наемники живут не очень долго, в конце-то концов. Так что Тай решил отправить своих слуг следить за бывшим рыцарем, пока не появится подходящая возможность.

На сегодня у него были более неотложные дела.

***

Тай вёл свою черную повозку, тянули её лошади-скелеты, а путь для неё разведывала стая бесстрашных воронов. Он остановился на перекрестке. Его "тайные поставщики" уже ждали его, спрятавшись среди деревьев. Новая луна была высоко в небе, покрывая лес Брослианд тенями.

Для такой встречи, Тай даже сменил одежду на нечто более впечатляющее с точки зрения смертных: кроваво-алый плащ с капюшоном, бархатные перчатки и сапоги, а самое главное - серебряная маска, покрывающая всё лицо, кроме красных глаз. Демонические руны, выгравированные на её поверхности сияли огненным светом, наделяя некроманта жуткой аурой.

Обычный театральный трюк, однако для бизнеса он был очень полезен.

Тай глянул на чётырёх ожидающих его мужчин, среди которых он узнал своего постоянного поставщика, лысеющего торговца Патрика, у которого явно были проблемы с лишним весом, а вместе с ним три новых парня с мечами. Один из них, мечник со змеиными глазами, стал рассматривать Тая оценивающим взглядом.

- Так ты и есть клиент? - спросил он, пока Тай спускался со своей повозки. Патрик кивнул, ответив за него, - Кто в карете?

- Ты не хочешь знать, кто мои пассажиры, - ответил некромант, его [Маска Отреченного] превратила его голос в эхо целого легиона, - Мой товар у вас?

Мужчина показал ему то, чего ждал Тай. Это был Гримуар, толщиной с книгу рецептов, на обложке которого было кричащее, злобное лицо. По его губам было понятно, что лицо пыталось произнести название: "Завещание Мимира".

Казалось, что обложка книги была сделана из человеческой кожи.

Потому что так оно на самом деле и было.

- Ты хоть можешь себе представить, сколько трупов ушло на украшение этой книги? - спросил Тай, сразу осознав, что перед ним находится оригинал, - Километры человеческой кожи. Какая непрактичность со стороны её создателя.

- Деньги вперёд, - сказал глава группы. В отличии от Патрика, который долгие годы работал и встречался с Таем, он не знал его достаточно, чтобы хоть немного доверять.

Тай схватил кошель, прикрепленный к его поясу и бросил Патрику. Торговец кивнул и открыл его, позволив своим попутчикам жадно поглазеть на алхимически-созданные рубины, что лежали внутри.

- Они стоят восемьдесят тысяч золотых монет, - сказал некромант, - По двадцать тысяч каждому.

Патрик пересчитал камни, перед тем как кивнуть своим коллегам.

- Отлично, - сказал лидер трио, однако не отдал книгу Таю, - Теперь мы можем обсудить плату тем, кто её нашёл.

- Какую плату? - переспросил некромант, нахмурив брови под маской.

- Эта книга дорого обошлась всем нам. Не так уж и дёшево "избегать" рыцарей, которые её охраняли.

- Я заплатил ту цену, которую запросил Патрик.

- Мы об этом не договаривались, Нарбон, - сказал торговец, который, видимо, был удивлён также, как и Тай.

- Потому что ты не понял, как работает бизнес, - ответил мужчина, перед тем как зло ухмыльнуться Таю, - Поскольку это наша первая сделка, я дам тебе скидку.

- А если я откажусь? - спросил некромант.

- Тогда никакой книги, - мужчина вместе со своими двумя спутниками положили руки на мечи.

- [Магическое зрение], - прошептал Тай в ответ, после чего трёх мужчин окружили цветные ауры. Они наложили на себя защитные заклятия перед тем, как придти сюда, а вот Патрика ими обделили. Также с собой они принесли впечатляющее снаряжение, такое как [Мистический меч-разрубатель демонов].

Если бы они встретились со среднестатистическим тёмным магом, то, наверное, выглядели бы для него довольно угрожающе.

Но для человека с пятьдесят третьим уровнем и элитным классом они не представляли никакой угрозы.

- Он говорит за всех вас? - спросил Тай, - Если вы не согласны с ним и готовы на более справедливую сделку, то советую сделать несколько шагов назад в знак протеста.

Послушал Тая лишь Патрик, а вот улыбка Нарбона стала холоднее.

- Тогда без скидок, - сказал он.

- Действительно, - ответил Тай, - [Смерть].

Три человека умерли, не издав ни звука. Один лишь Патрик в ужасе отпрянул от людей, которые внезапно для него замертво упали на землю.

К большому удивлению Тая, он даже не получил нового уровня от этой группы.

- Патрик, я верю, что люди должны держать своё слово, - сказал некромант, - А иначе, как же мы будем строить планы на будущее? Существование должно быть упорядочено, как у нежити. Не должно быть этой глупой непредсказуемости жизни и внезапного её прекращения ввиду временного неудобства, что мы зовём смертью. И я клянусь, когда моя работа будет закончена, смерть перестанет быть проблемой.

Тай понимал, что это всё лишь пустые слова и что торговец был слишком напуган, чтобы понять, о чём он говорил, однако ему очень нравилось звучание своего голоса.

- Всё, что я могу тебе сказать, так это то, что тебе стоит лучше выбирать партнёров в следующий раз, - сказал некромант, перед тем, как взять книгу из рук умерших, - Когда встречаешь кого-то, чью повозку везут мёртвые кони, не стоит пытаться задирать цену на книгу из человеческой кожи. Это даже не бизнес, это естественный отбор.

- Д-да, господин, - пробормотал Патрик.

- Можешь оставить сдачу себе, - сказал Тай, позволив торговцу убежать с его рубинами.

---

Примечание переводчика: Привет. Если вам нравится произведение и перевод - ставьте лайки, оставляйте комментарии и оценивайте перевод и произведение. Это очень вдохновляет)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47004/1120358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Может не Тристиан а Тристейн?
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку