Читать Единственные во всей вселенной / Единственные во всей вселенной: Чудак :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Единственные во всей вселенной / Единственные во всей вселенной: Чудак

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только, я заметила что он пялится на меня ,то тут же отвернулась и подумала про себя ' Какой он лицимер'. В этот момент мои раздумья прервала мисс Остин:

" Ничего страшного. Заходи в класс и представься."

Когда она это сказала, то новенький отвёл от меня свой пронзительный взгляд и произнёс:

"Здравствуйте, меня зовут Эрн Гилберт. Для друзей Эрн. Учился я в 13 средней школе, перевёлся из-за переезда родителей. Буду рад с вами познакомиться."

Когда он представился, девчонки сразу задали ему куча глупых вопросов к примеру: "Какой твой любимый цвет?" "Есть ли девушка?" и т.д. Мальчишки звали его вместе сесть за одну парту. Мне надоело слушать об этом лицемере, но я была искренне благодарна ему за сорванный урок. Так что я  сидела в телефоне и играла в игру. Но это не продлилось долго, мой взгляд был направлен на мисс Остин, которая произнесла:

"Успокоились! А ты Эрн садись вперёд перед, теми девочками."

Учительница указала на нас. Кэйт, он вроде понравился, но только мне, нет! Эрн улыбнулся и сел впереди меня

'Ну почему мне так везёт' - подумала я

Уроки закончились рано, так что вышла из школы примерно в 12:00. Я опять думала о новой игре в телефоне, что не заметила этого человека. Как только мы столкнулись, он не раздумывая задал мне очень странный вопрос: 

"Ты одна из выживших?"

Я не поняла что за чушь он несёт и быстро ему ответила:

"Разве тебя не предупредил мистер Джеймс, чтобы ты со мной не разговаривал. Если да, то послледуй его совету и не подходи ко мне."

И тут меня поразил ответ этого чудака

"Эти голограммы меня не интересуют. Я имею ввиду, знаешь ли ты всё об этом мире?"

Тут меня осенило, что этот красавчик был сумасшедший! Я сделала вид что не услышала первое предложение и решила ему ответить:

"Нет конечно! Не существует таких людей которые всё знали , ведь в мире всегда появляется что-то новое и также быстро забывается старое."

Мой ответ был слегка красноречив, но он продолжал смотреть на меня как на дуру!

Промолчав минуту, он ответил:

"Так вы ещё ничего не знаете мисс Милтон. Мне очень грустно осознавать это. Не волнуйтесь я сейчас вам всё объясню...." Не дослушав, его ответа я развернулась и ушла. Почему этот чудик ко мне пристал со своими вопросами? Правильно люди говорят, что внешность бывает очень обманчива.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/46956/1118928

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Здравствуйте я автор этого проекта. Пишите в комментариях понравилось вам глава или нет, буду отвечать на каждые. Спасибо за прочтение, всем приятного дня:)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку