Читать The Legend of Baldur / Легенда Бальдра (Марвел): Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Legend of Baldur / Легенда Бальдра (Марвел): Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Так расскажи нам побольше о чародеях. Очевидно, я мало что о них знаю. Но представляют ли они для нас угрозу?» Спросил меня Один.

«Они представляют собой угрозу в том смысле, что могут захватить и даже убить асгардского солдата. Их сильнейший, Верховный чародей, вероятно, может одолеть всех троих принцев сразу. Но если мы не будем пытаться призвать сюда Повелителей демонов из внешних миров, они не станут вмешиваться в наши дела. Я не думаю, что они даже будут мешать нам, если мы попытаемся захватить Мидгард и взять его под наше прямое правление.»

Один кивнул, Фригга была в глубокой задумчивости, а Тор все еще улыбался. Локи читал книгу, которую я ему дал, скорее всего вступление, где я объяснял, как для носителей Всеязыка быстро научиться писать на различных языках.

Наконец Один сказал: «Понятно. Ты будешь следить за ними, чтобы они не представляли угрозы ни для смертных, ни для нас. Если один из них призовет сюда повелителя демонов, все мы тоже падем.»

«Да, мой король.» Я спокойно ответил, понимая, что это приказ короля.

«Довольно об этом. Бальдр только что вернулся, пусть хоть немного отдохнет,» сказала мама, отрывая всех от своих мыслей. Затем она повернулась ко мне и сказала: «Бальдр, иди и приведи себя в порядок. Сегодня вечером у тебя будет пир.»

---------------------------

Два дня спустя я, Тор и Локи приземляемся в том же месте на Мидгарде, через Биврёст. Мы, как обычно, наслаждались пиршеством. Асгардцы не нуждаются в поводах для пиров, если они хотят пировать, они быстро придумают повод. Я оставил свои дневники о мистических искусствах в руках матери, зная, что она не покажет их кому-то сомнительному. Мы оставались на Асгарде два дня, наслаждаясь временем с нашей семьей и друзьями, прежде чем уехать в отпуск.

Я спарринговал со своими братьями, чтобы оценить их сильные стороны, и должен сказать, что Тор стал намного сильнее за эти 4 года. Его утяжелители уже постоянно стояли на отметки в 50 тонн, в то время, как на тренировках он увеличивал их до 100 тонн.

Мой мистический режим делал меня слишком сложным противником, и поэтому я ограничил себя только режимом света. Мы наслаждались нашими боями, так как теперь, из-за того, что четыре года я не прокачивал свою силу, мы были равны по силе, но я все равно победил благодаря своей превосходной технике.

Локи, хотя и не был настолько силен физически, все же сумел выстоять против нас, парируя наши удары и делая точные атаки. Он был чертовски хорошим бойцом.

Вернувшись на Мидгард, мы огляделись, и прежде чем кто-нибудь успел что-то сказать, земля прямо перед нами задрожала, и Леди Йорда восстала из земли.

Я поклонился ей, когда она полностью материализовалась. Локи и Тор тоже повторили мой поклон. Леди Йорда посмотрела на нас и сказала: «Приветствую вас, Тор Одинсон, Локи Одинсон. Принцы Асгарда. Добро пожаловать в Мидгард.»

«Братья. Это Леди Йорда.» Сказал я, официально представляя всех троих.

Когда приветствия закончились, Леди Йорда повернулась ко мне и спросила: «Итак, принц Бальдр, ты готов? Или у тебя есть еще какие-то дела, перед тем, как разобраться с Дементорами?»

Я посмотрел на своих братьев, изогнув бровь. Тор просто поднял свой Мьельнир, в то время, как Локи призвал свои кинжалы, оба они ухмыльнулись мне.

Я повернулся к Леди Йорде и сказал: «Мы готовы, Леди Йорда. Вы позволите нам войти в ваши земли?»

«Моя магия, которая смешалась с твоей, позволит тебе свободно входить и выходить из этих земель. Я увижу вас, как только вы закончите, сыны Одина. Надеюсь, вы не подведете.»

«Оох! Леди Йорда! Вы раните нас своими словами! Мы определенно не потерпим неудачу! Мы - принцы Асгарда. И у вас есть я, Могучий Тор, Бог Грома!» Начал хвастаться Тор, размахивая Мьелниром.

Знаете, иногда Тор делает что-то, что напоминает всем, что он избалованный принц со слишком высоким мнением о себе.

Я вздохнул и посмотрел на небо, спрашивая своим взглядом: "За что?". Я услышал смешок и посмотрел на Леди Йорду. Она махнула рукой и просто сказала: «Тогда я вас оставлю.»

Я кивнул и она исчезла в земле. Покачав головой, я надел пращу и открыл портал в Шотландское нагорье, примерно в миле от Хогвартса. Я вошел в портал и за мной, с разинутыми ртами, последовали братья.

«Ладно, я определенно научусь этому.» Прошептал Локи, с благоговением глядя на портал, в то время, как Тор просто оглядывался вокруг.

Он сказал: «Э, я предпочитаю летать. Итак, брат, где же этот замок, который наполнен этими мерзкими демонами?»

Тору натерпелось ринуться в бой, впрочем, как и Локи. Поэтому я просто сказал: «Не спешите. Хотя они ничто по сравнению с ледяными демонами, их очень много. В миле к северу отсюда находится больше тысячи дементоров.»

«Итак, брат, какой у нас план?» Спросил Локи, прежде чем Тор успел что-то сказать и либо развеселить нас, либо вызывать фейспалм. По шансам это был бросок монеты, честное слово.

Я махнул руками, создавая небольшую иллюзию замка. Я показал в деталях каждую часть замка и выделил Большой зал, который служил тронным залом Экриздиса, поскольку покои директора отвергли его.

«Локи, есть тайный ход, о котором Экриздис не знает. Ты должен войти отсюда, продолжай идти, и ты выйдешь здесь на втором этаже. Тебе придется пройти по этому коридору, оставаясь невидимым, и ждать возле Большого зала. Если ты сможешь убить Экриздиса без его ведома, сделай это и начинай истреблять дементоров.» Объяснил я.

Тор, что неудивительно, терпеливо слушал. Он может быть энергичным, но он знает, что я и Локи хороши в таких вещах. К тому же это мое задание.

Я указал на главные ворота и сказал: «Тор и я войдем прямо через главные ворота, творя хаос на своем пути. Ты должен вступить в бой с Экриздисом, как только он поймет, что кто-то находится на территории замка. Опять же, если у тебя есть возможность, убей его немедленно. Предупреждаю, у него чувства развиты лучше, чем у нас. Так что не забудь стереть и свой запах.»

«Оооох. Я люблю хаос.» Прошептал Локи, хихикая про себя.

Затем я показал иллюзию домашних эльфов, гоблинов и гномов и сказал: «Если вы увидите кого-нибудь из этих существ, не причиняйте им вреда. Если увидите животных, вырубите их, но не убивайте. Несмотря ни на что, не убивайте ни животных, ни даже растения, которые находятся в пределах этих земель. Только дементоров и Экриздиса. Понятно?»

«Да, брат.» Локи и Тор хором ухмыляются мне. Я закатал глаза. Я просто хотел убедиться, что Леди Йорда не убьет меня. Быть убитым Адити, у которой было тоже имя, что у девушки, в которую я втрескался в прошлой жизни и которая зафрендзонила меня, было бы чертовски иронично.

Покачав головой, мы направились к замку Хогвартс. На ходу Локи спросил: «Брат? Могут ли эти дементоры быть убиты нашим оружием?»

Хм... хороший вопрос.

«Я знаю, что мой свет определенно убьет их, как и молния Тора. Но я почти уверен, что оружие Уру по крайней мере причинит им вред, даже если не убьет. Так что используй свои кинжалы.» Я ответил честно. Именно по этой причине я и Тор атаковали дементоров, в то время, как Локи должен был позаботиться об Экриздисе.

Локи кивнул и сказал: «Я понял.»

Когда мне надоело идти, я просто создал два портала, один для Локи, а другой для меня и Тора, ведущий нас прямо к главным воротам.

Мы увидели замок с другой стороны портала и начали готовиться к бою.

Я повернулся к своим братьям и сказал: «Ну, вперед, братья. Удачной охоты.»

Локи ухмыльнулся и вошел в свой портал, и мы с Тором сделали то же самое. Ну, Дементоры. Время, показать вам, что такое настоящий ужас.

http://tl.rulate.ru/book/46934/1191732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Да начнётся охота
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку