"Вот блин..."
Сидя на кровати пробормотала Джулиана Оберн, которой приснилась её прошлая жизнь. Девушка смотрела на воробья, который чистил свои перья на широком и удобном подоконнике.
"Что я могу сделать?"
Меня зовут Джулиана Оберн.
Ну, прошлую меня звали — Лии Исиан.
Воробей, казалось, слушал странные и несвязанные ни с чем реплики девушки и чирикал в ответ, как будто смеясь над несчастной, и спрашивал: "Это значит, что ты в полной заднице?"
"Да, я думаю, что я определённо влипла." — произнесла Джулиана, кивнув головой воробью, будто отвечая ему, хотя воробью не было до неё никокого дела.
Только вчера девушка узнала, что её муж, сражавшийся с варварами на границе, возвращается. Она не особо интересовалась всеми этими новостями, с тех пор, как в прошлом году чуть не забыла, что она вообще замужем.
Вчера Джулиана была в плохом настроении, жаловалась что солнце слишком яркое и ветер дует не в ту сторону. В конце концов она выгнала слугу, который принёс ей это известие, отдохнула на мягкой софе, поужинала вкусной едой и рано легла спать.
Если вы спите глубоким сном, снится ли вам ваша прошлая жизнь? А вот, к несчастью, Джулианна видела очень яркий сон.
Сон о её прошлой жизни.
Эту жизнь Джулиана Оберн никогда бы не смогла представить.
Лии Исиан была сиротой, которая после того, как выросла и покинула приют, проживала тяжёлую жизнь. Она жила одними надеждами и мечтами, пока в конце концов её жизнь не оборвалась...
"Меня сбила машина и мое тело ..."
Тело Джулиан всё ещё терзала жуткая боль.
Она очень отчетливо это чувствовала .
Утром, как только она закончила свою ночную смену в круглосуточном магазине, а все остальные люди спешили на работу, её сбила машина... Хотя девушка умерла на месте, она всё равно чувствовала ужасную боль.
Она помнит, что горел зелёный сигнал для пешеходов. Исиан просто переходила дорогу, как тут она видит, что на неё несётся машина. Вспоминая, как ехала машина, можно было с лёгкостью понять, что водитель был пьян.
"Ах ты, сукин сын, зачем ты пил так рано утром?!"
Она потёрла опухшие глаза и снова заплакала. Когда девушка думала о всех своих несчастьях в прошлом, по всему телу пробегали мурашки.
К счастью, ей достался шанс прожить вторую жизнь. Мало того, она переродилась благородной леди, чьи возможности были уж точно лучше, по сравнению с её прошлой жизнью.
"Итак. Я Джулиана Оберн, единственная дочь Маркиза. У меня есть своё состояние, дом и слуги, но такое хрупкое тело."
Девушка взглянула на воробья, который всё еще сидел на своём месте. Толстая маленькая птичка пила остатки дождевой воды, его спокойный вид вызвал и Джулианы только раздражение.
"Почему я оказалась в романе?"
Воробей распушился, вытянул шею и, казалось, хихикнул: "Это твоя судьба, дорогуша."
"Агх!"
Джулиана все ещё отходила от своего сна, её глаза всё еще не пришли в норму. И тут настроение отправилось прямиков вниз из-за мысли, что она вчера не успела съесть свой десерт.
В прошлой жизни, когда девушка работала в неполную смену, то она заканчивала день чтением любовных романов. И казалось, что только вчера она прочитала несколько глав романа "Нить судьбы".
Джулиана Оберн была эгоистичной злодейкой. Она думала только о себе и была достаточно жестокой женщиной, которая могла от скуки унижать своего мужа. Обычно она критиковала его окружение, да и его самого, также она проклинала своего отца, который выдал её замуж за незаконнорожденного сына герцога.
В принципе, с точки зрения девушки, ей было на что пожаловаться. Первоначально она была помолвлена со старшим сыном герцога — Келтоном.
Джулиана не была до конца уверена в выборе пары для себя, но отец убеждал, что семья Хильчен, которая служила империи с момента её основания, была хорошей партией. И таким образом, с 10 лет, Джулиана, посещала дом семьи Хильчен.
Она никогда не подозревала, что у герцога может быть второй сын, незаконнорождённый, у которого не было полномочий в глазах знати империи Арианы.
Когда Келтон погиб на войне, Джулиана и отец сочти это весьма удручающим событием, но они готовились найти нового партнера для брака.
Однако герцог Хильчен объявил, что у него есть младший сын, и попросил отца Джулианы женить её на нём. Когда маркиз узнал о существовании второго ребёнка, он согласился обручить его с дочерью, ведь ему без надобности разрывать отношения с герцогом Хильченом. Джулиана не считала всё это подозрительным, ведь это просто второй сын, который был скрыт от чужих глаз из-за своего слабого телосложения но...как оказалось он был незаконнорождённым!!!
Одно воспоминание об этом открытии заставило Джулиану сильно разозлиться, она даже ударила несколько раз подушку, а после этого легла и уставилась в потолок.
"Если бы только меня не обманули! Вот почему все это случилось..."
Джулиана была очень гордой с самого детства.
Если рассматривать девушку в позитивном свете, то она была очень самоуверенным человеком. Но если обратить это в негатив, то она была нарциссичной. Однако у неё было достаточно здравого смысла, чтобы оценить ситуацию и согласиться на предложение брака другого дома.
Однако дня неё был сюрприз, что "Эван Хильчен" не был болезненным человеком, которого скрывала семья, а просто незаконным ребёнком неизвестно откуда.
Кроме того, её отец был убежден герцогом Хильченом и сказал Джулиане: " В наши дни принято принимать в свою семью незаконнорожденных детей, а герцог, кстати очень уважаемый человек." И множество других доводов было донесено до её ушей.
Джулиана, которая до сих пор жила безупречной жизнью, чувствовала, что её гордость была разбита, но брачные переговоры уже нельзя было остановить.
Так непреклонная Джулиана, которая никого и ничего не боялась, в день свадьбы дала пощёчину свою жениху.
Джулиана закричала от беспомощности, вспоминая и вспоминая все поступки, которые она совершила из-за своего гордого нрава.
"Почему? Почему именно сейчас? Почему после того, как я уже сделала всё это с главным героем?"
"О нет... По другую сторону двери могут быть горничные, которые слышали мои вопли..."
Время текло беспощадно.
Сегодня Джулиана Оберн вспоминала свою прошлую жизнь. А также сегодня день, когда её муж возвращался с поля боя после года отсутствия.
И только воробей в этой комнате радовался своей птичьей жизни
***
http://tl.rulate.ru/book/46814/1112814
Использование:
А вообще, начало интересное, спасибо за труд)
Спасибо за перевод!