Читать Наруто: История Узумаки / Наруто: История Узумаки: Глава 24(Обновлена) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Наруто: История Узумаки / Наруто: История Узумаки: Глава 24(Обновлена)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24

Ичиро стоял перед своими подчиненными, внимательно осматривая их. Солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая небо в теплые оттенки. Он знал, что время было не на их стороне.

 

—Ну же! Давайте, нам завтра уже выдвигаться. Мы должны заранее подготовиться к отправке, —его голос разносился по лагерю. - Как я уже вам всем говорил, у каждого из вас, помимо копья, должны быть лук и стрелы.

 

Ичиро остановился и оглядел собравшихся, убедившись, что все его слушают. Их лица были усталыми, но полными решимости. Он продолжил:

 

У нас такая система, что каждому отряду выдается базовое снаряжение, и капитан по-своему усмотрению может менять все, кроме основного оружия, которое является копьем. Менять в их снаряжении я ничего не решил, а вот добавить лук посчитал нужным. Ведь, встреться они с кем-то выше генина, их ждет неизбежная смерть. А так, будут хоть стрелять в них. Да, я понимаю, что попасть из лука в такую быструю цель нужны навыки, но это только если стреляет кто-то один. А тут, поди увернись от града стрел.

 

—Но капитан, а как нам тогда быть с продовольствием, медикаментами и остальным? —Один, самый молодой из группы, поднял руку и с любопытством взглянул на Узумаки

 

—Правильно мыслишь, Один, - Ичиро улыбнулся. — Вот держи, это запечатывающие свитки моего производства. Раздай каждому по два, думаю, этого хватит.

 

—Хорошо, — Один взял свитки и начал раздавать их остальным.

 

Ичиро наблюдал за этим с легкой усмешкой. Кому-то может показаться, что он о них заботится, но на самом деле, для него они были лишь инструментами, которыми можно пожертвовать при необходимости. Если они будут лучше экипированы и смогут вести дальнюю атаку, это плюс для него.

 

—Господин! — голос из толпы привлек его внимание.

 

—А, Тору, это ты, — Ичиро повернулся к парню. - Как там твои тренировки?

 

—Все хорошо. Но я пришел просить вас взять меня с собой, — в глазах Тору светилась надежда.

 

—Прости, но нет, — ответил Атсуши, серьезно глядя на него. — Там слишком опасно для тебя. Да, я понимаю, что ты сильнее многих обычных людей, но там полно шиноби, сильнее тебя. Поэтому тебе лучше продолжить тренироваться.

 

—Но... господин... — Тору выглядел разочарованным.

 

—Нет, — Ичиро был непреклонен. —- Давай лучше я тебе подарю вот это, и ты будешь усердно с ним тренироваться.

— Это... — начал он, не веря своим глазам.

 

Да, я решил отдать тебе один из семи великих мечей Тумана. Теперь надеюсь, ты понимаешь, как сильно я тебя ценю, и не хочу, чтобы ты умер в таком молодом возрасте? – сказал Ичиро, улыбаясь.

 

«Будет лучше усилить верных мне людей чем продавать такое хорошее оружие»

 

—Я все понимаю, мастер. Я буду стараться изо всех сил, чтобы оправдать ваши надежды, — Тору взял меч с трепетом.

 

—Хорошо, теперь иди, - отпустил его Ичиро

 

Да и в любом случае если я продам головы тех, кто владел этими оружием то получу достаточно денег для своих нужд. А может мне еще хватит денег чтобы обосновать свой клан по типу Акацуки , да не , тут понадобится много денег ,но сам план на счет клана мне очень понравился ,так что надо об этом тщательно подумать .

 

Но если призадуматься, то место куда я отправляюсь идеально для этого подходит, ведь там будет полно людей, которых можно завербовать, оружия, ну и денег.

 

Да, мне это нравится, пока буду следовать этому плану, а себя выдам пропавшим как в прошлый раз, ну а Тору будет моей связью с Водоворотом, правда пока не знаю как, но будет.

 

******

 

—Так, этот квадрат будет вашим, - начал он, показывая на карту. — Основной задачей будет патруль и охрана нашей территории. На местные деревни не обращайте внимания, если среди них не будет боеспособных или замаскированных врагов, которые частенько пытаются пробраться к нам. Насчет времени: вы будете охранять пока три-четыре недели, дальше сверху уже решат, как с вами быть. По-моему мнению, вас переведут в другой квадрат, чтобы люди не расслаблялись. Отчеты должны быть каждую неделю в одиннадцать вечера. Помимо них, вы так же будете через связных отправлять доклад о ситуации в вашем квадрате три раза в день. Если этого не будет, мы посчитаем, что ваша территория находится в руках врага. Надеюсь, вам все ясно?

 

—Да, я все понял.

 

—Хорошо, а теперь выдвигайтесь на свою территорию.

 

—Хорошо, отряд за мной  - поднял руку, указывая путь.

 

—Да!- хором ответили остальные, двигаясь за ним.

 

М-да главный штаб тут так себе, да и видно что люди тут в целом потрепанные как морально так и физически ,везде грязь , люди стонут ,короче мрачненькое место. Ну в принципе мне тут сидеть то и не надо, щас пойдем сменим наших союзничков , а там уже я сам царь бог.

 

—Не отставайте. — крикнул он, ускоряя шаг.

 

*****

 

Ну что я могу сказать, типичный средневековый лагерь с палатками, стенами из грязи и караулом.  Заходя мне предстал типичный вид вояк, которые сидят вокруг костра и развлекаются.

 

—Это они что ли нас сменят? - один из солдат бросил взгляд на новоприбывших.

 

—Какие-то зеленые они еще... - усмехнулся другой.

 

—Ага, ну да какая нам разница, мы-то уходим отсюда, - подметил третий.

 

—И то верно, - подытожил первый.

 

—Это вы должны нас заменить? Я командир отряда и на данный момент здесь главный, - подошел к ним командир старого отряда.

 

—Хорошо, я бы хотел, чтобы вы рассказали мне о ситуации в целом, - Ичиро кивнул

 

—Да, прошу, идемте за мной, - командир жестом пригласил его следовать. - Там кабинет капитана, в нем находится вся информация по поводу этого места. Советую защищать его как можно лучше.

 

—Спасибо за совет, я им непременно воспользуюсь, - сказал Ичиро, следуя за ним.

 

Командир показал Узумаки кабинет, где находились все документы и карты. Они обсудили текущую ситуацию, после чего Ичиро поблагодарил его.

 

—Хорошо, я понял. Думаю, дальше по ходу дела разберусь. Спасибо вам за помощь, - сказал он.

 

—Да вы что, это моя работа. Счастливого вам служения здесь, - ответил командир, уходя.

 

—Парни, уходим, наша работа тут закончилась! - крикнул он своим солдатам.

 

—Ура! - возликовали они.

 

—Наконец-то! - подхватили другие.

 

—Удачи вам, новички... - бросил напоследок один из старых солдат.

 

****

Ичиро осмотрел свой новый лагерь. Ему нужно было организовать своих людей и начать действовать.

 

—Так, Один, иди и расставь дозорных. Несколько отправь в патруль. Остальные пусть тут приберутся и привыкают. Завтра нам идти обходить нашу территорию, а затем еще и в деревни наведаться, - приказал он.

 

—Да, понял, - ответил Один.

 

—Если что-то случится, ты знаешь, где мой кабинет, - добавил парень.

 

Пока мы тут ходили я тут придумал как мне собрать своих людей, жалко только этот отряд мне присвоить нельзя, ведь у них всех есть семья, дом куда они хотят вернуться. Ну а сам план очень прост, сделаю так же, как Пейн в аниме, найду людей которые хотят мира и всего в этом духе, промою им мозги найду сильную идею и все готово, а дальше ходи распространяй ее.

 

Вот только я не смогу это реализовать пока я являюсь капитаном, так что пока просто буду искать нужных людей ,через клонов помогать им и всячески, втираться в доверие затем я «пропаду» и соберу их всех вместе ,сделаю их полностью себе лояльными найду базу, научу их тренироваться ,создам какой-нибудь бизнес что бы мы не занимались бандитизмом ,ах да , надо еще найти себе заместителя пока я буду не на базе  , он должен полностью их контролировать,.

 

Думаю найду кого-нибудь пока Тору не вырастет… хотя можно сразу его и приставить как моего секретаря….

 

—Блин, что-то я замечтался, надо уже начать действовать… - пробормотал он себе под нос.

 

—Техника Теневого Клонирования, - произнес он, складывая печати.

 

*Пуф*

 

Появилась дюжина клонов, которых он отправил в ближайшие деревни искать потенциальных союзников.

 

—Наверное, для начала какая-нибудь большая деревня подойдет. Там проще потеряться, найти еду, открыть бизнес и вербовать, - размышлял Ичиро, глядя на карту.

 

Он остановил взгляд на одном из названий и усмехнулся.

 

—Ха… Я даже знаю, какая именно цель подходит для этого… Деревня Скрытая в Дожде, - произнес он вслух, его глаза засветились.

 

Ичиро знал, что его "Адреналин Раш", как он назвал ту водицу из лаборатории, будет очень хорошо продаваться там.

 

Блин мне кажется или я иду по стопам Пейна? Да не, у нас много отличий, даже то, что он марионетка, а я нет уже хватает с головой.

 

—Ну ладно посмотрим, как у нас пойдут дела дальше.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/46795/1131608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мотивации у ГГ не просто 0 а - жирный такой минус
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку