Да, вот что. Между нами должна быть сделка.
Когда Канна осознала ситуацию, то с облегчением вздохнула.
— Что случилось с пострадавшим?
— Он отравился ядом Восточного континента.
— Яд?
Канна была поражена.
— Да. По словам виновного человека, не существует методов детоксикации, поскольку яд неизвестен даже на Востоке.
Вот почему он обратился к ней. Он знает, что она знакома с лечебными травами того континента. И,
ʹПоскольку я знаю все способы выведения токсичных лекарств, то мне под силу решить эту проблему’.
Если бы это был неизвестный вид яда, Канна бы провела исследования и постаралась найти причину отравления.
Так что она примет его предложение.
Она спокойно кивнула.
— Хорошо, давайте посмотрим.
— Вы уверены?
— Да. Если я вылечу человека, то вы должны выполнить мою просьбу. Все то же самое, что и раньше.
Канна решительно развернула указательный палец и сказала.
— Пожалуйста, разведитесь со мной.
Потом быстро добавила.
— Я ранее говорила, что мой отец может не позволить развестись, но вы должны проявить настойчивость и взять все под свою ответственность.
— Хорошо.
— ...
Канна забеспокоилась, потому что ответ был слишком привлекательным для нее.
Интересно, она просто не верит в него, или он сейчас немного поверил ее словам?
Она правда не понимает его.
Верите вы или нет, но разве этот разговор не слишком непринужденный?
ʹОн забыл, что я его обманула?ʹ
Не было не только ощущения предательства, но и признаков неприязни, словно подобного никогда не случалось.
— Кстати, вы поймали виновника отравления?
— Конечно.
— Вы не должны убивать его, иначе мы не узнаем, какой яд он использовал.
— Я понял.
— Где он? В тюрьме?
— В заточении, но это необычная тюрьма.
— И где это? А пациент?
Сильвиен улыбнулся нарастающим вопросам.
— Хотите со мной пойти?
Вместо ответа Канна показала ему, чтобы он встал с места.
Отравление –это неотложная проблема, так что медлить некогда.
— Да, прямо сейчас. Но перед этим, думаю, стоит посетить поместье Эдис и взять необходимые средства. Вы мне позволите?
— Ах, нет проблем.
Сильвиен открыл дверь.
— Пойдемте.
***
— Сестра?
Как только она вышла из комнаты с Сильвиеном, то столкнулась с Калленом.
— Сестра, вы в порядке?
Он быстро подошел, схватил Канну за плечо и его повернул.
— Где болит?
— Все хорошо.
— Ах, ваши волосы еще мокрые. Немедленно возвращаемся в особняк.
Затем Сильвиен невыносимо рассмеялся.
— Прошу меня простить, сэр Каллен. Но мисс Канна решила пойти со мной.
В этот момент хватка Калена ослабла. Он строго сказал.
— Сестра, вернитесь со мной в поместье.
— ...
Канна внезапно почувствовала дежавю.
Думаю, она не раз находилась в подобной ситуации.
Тогда Канна не нуждалась в Каллене, поэтому бесстрастно отвергла брата.
ʹОн мне еще нуженʹ.
Так что надо его успокоить и проявить вежливость.
Канна извинилась и положила руку на плечо Каллена.
— Каллен, мне нужно идти.
— ...
— Случилось кое-что важное. Мы снова встретимся.
— Сестра.
— Я скоро вернусь.
Но зачем его успокаивать?
ʹОн не ребенокʹ.
Раздражение резко возросло, но Канна изобразила прелестную улыбку, будто ее написал художник.
— А? Каллен.
— ...
— Отпусти меня.
В конце концов, все было так же, как и раньше.
Хватка Калена ослабла.
Канна улыбнулась ему еще раз, но на этом все.
Не долго думая, она прошла мимо него.
***
— Вот здесь?
— Да.
После упаковки необходимых средств и инструментов, Сильвиен повел куда-то Канну.
Но на удивление в знакомое место.
Поместье Валентино.
Чжу Хва находилась в доме Сильвина семь лет.
Канна задала вопрос, идя по коридору.
— Кто в поместье? Пациент или сам преступник?
— Здесь оба.
Место, куда направлялся Сильвиен, было подвалом.
В конце подвала перед огромной дверью он вставил золотой ключ.
ʹЭту дверь можно открыть?ʹ
Она удивилась, но внешне осталась равнодушной.
Дверь в конце коридора подвала. Канна знала о ней, как и знала о том, что она заперта.
'Конечно...ʹ
В тот момент, когда она ступила за порог, ее глаза окутались темной пеленой.
Только слабая лампа на стене освещала тьму.
Сильвиен сказал, хватаясь за лампу.
— Будьте осторожны, лестница крутая.
Это тайное место.
Спросила Канна, осторожно идя позади мужчины.
— Что здесь? Секретное помещение герцога?
— Оно несекретное. Мне не нужно его скрывать. Но тайное, да, звучит правильно.
Ответил Сильвиен, спускаясь по лестнице.
— Мало кто знает, что за этой дверью.
Очень захватывающе услышать и увидеть тайное помещение в подвале самолюбивого герцога.
ʹУ всех глав семей есть что-то подобное?’
Если подумать, есть похожее место в особняке Эдис.
Комната, в которую никому не дозволено входить.
ʹЕсли там нет Голубой Бороды, то что отец в ней спрятал?ʹ
Комната, вход которой разрешен лишь для Александра Эдиса..
Никто не знал, что там скрывалось.
— Здесь заканчивается лестница. Будьте осторожны.
Как и ожидалось, когда я спустился по лестнице, находилась темница.
— Ах.
Канна закрыла нос, ощутив запах железа.
ʹЗапах крови '.
Жутко узнавать, что в подвале дома, где она жила, было нечто подобное.
Тогда,
— Сильвиен.
Канна едва не вскрикнула.
Кто-то беззвучно ходил в темноте.
ʹРафаэль?’
В тусклом свете аметистовые глаза мужчины казались темно-синими.
Рафаэль взглянул на Канну и повернулся к ней прежде, чем он встретился с ней взглядом.
— Зачем вы ее привели?
— Чтобы не допустить убийце продолжить свои злодеяния, Рафаэль.
Сильвиен осторожно опроверг его недовольство, а затем ввел Канну внутрь.
Рафаэль сузил брови, чувствуя негодование, но потом расслабил свое напряженное лицо.
— ...
В тот момент, когда он прошел мимо, его глаза встретились, и Канна нежно пожала ему руку.
'Рада встрече! Давно не виделись!'
Именно этот смысл был заложен в жесте, но Рафаэль осторожно избежал ее взгляда.
ʹЯ что, заразная?ʹ
Ее извинения, похоже, были напрасными.
— Рафаэль, все готово?
— Да, так.
— Ты хорошо постарался.
Сильвиен мягко улыбнулся и открыл металлическую решетку.
Затем он посмотрел на Канну и покачал головой.
— Вы услышите все необходимое снаружи.
— Что?
— Не заходите внутрь.
Бах.
Он закрыл решетку, не услышав ответа.
'В чем дело?ʹ
Канна уставилась на каменный пол.
По бугристой поверхности катился темно-красный прут.
Это.…
'Кровь?'
По ее телу пробежали мурашки.
'Ладно. Тот человек едва не убилʹ.
Вполне естественно, что Сильвиен добыл информацию таким методом.
Только тогда я почувствовала реальность того, что замешана в очень опасном деле.
— Ой, ах-х,ах-х…
Когда Сильвиен вошел в камеру, ее дыхание остановилось.
Как только он увидел врага, казалось, игра началась.
— Я скажу что угодно! Я вам скажу! Все, что пожелаете! Я хочу жить….!
— Правда?
Озадаченно спросил Сильвиен.
Прозвучал одновременно жуткий и ласковый голос.
— Теперь ты по-другому рассуждаешь, не как вчера днем. Я бы предпочел убить тебя, поскольку, как оказалось, излишне доверял и хорошо относился.
— Ха, чёрт, я оплошался…
— Ох, не стоит криков и слез. Зачем тратить впустую силы и энергию?
Канна ощутила полный восторг от его мягкого тона.
Как можно так ласково говорить с убийцей?
Канна немного испугалась Сильвиена.
— К счастью, теперь ты, кажется, передумал, так что я поверю. Пожалуйста, не разочаровывай.
— Ах, чёрт, чёрт ...
— Возможно, ты слышал, что сейчас перед решеткой стоит женщина. Ты не должен совершать дурных вещей. В связи с этим мы просим о сотрудничестве.
— Хаа—хаа…
— Какой яд ты использовал?
Канна, затаив дыхание, прислушалась к информации, доносящейся из решетки.
Ее предположение оправдалось.
http://tl.rulate.ru/book/46467/1255529
Готово:
Использование:
Все так странно.. не знаю как объяснить, просто чем дальше читаю, тем страннее все..