Читать Devidun! Aiming for the Dungeon Nito Tale. / Девидан! Стремясь к лёгкой жизни в подземелье!: Глава 3. Эпизод 62 Небесный ниндзя Пакеро Шлегель  :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Devidun! Aiming for the Dungeon Nito Tale. / Девидан! Стремясь к лёгкой жизни в подземелье!: Глава 3. Эпизод 62 Небесный ниндзя Пакеро Шлегель 

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Эпизод 62 - Небесный мастер шиноби Пакеро Шлегель. 

 "Кто ты, черт возьми, такой?"

 "...... Квак".

 "Что, опять? Я уже устал это слушать. А еще из-за тебя я не смог прирезать эту самку!"

 Исак оттолкнулся ногой от земли и, сделав один шаг, подсек Пакеро!

 Удар застал Пакеро врасплох. Мечи-близнецы скрестились, и через мгновение голова Пакеро была отрублена. Исак с отвращением выругался.

 "Вот же...... Ты что, тоже мелкая рыбешка?! Я уж было обрадовался...... Ничтожество".

 Когда Исак в разочаровании обернулся, он увидел Пакеро, медленно идущего в сторону от него и несущего на руках Кероку, словно принцессу.

 "Че за?......"

 Исак не мог поверить своим глазам. Несомненно, меч зацепил его голову и отрубил ее. Так почему же он все еще жив?

 Когда Исак посмотрел на тело Пакеро, он обнаружил вместо него разрезанное пополам бревно с написанным на нем словом "Мазила".

 "Рыбеха, ты действуешь мне на нервы...... я убью тебя".

 Его выставил дураком демон какой-то демон низкого ранга.

 Тело Исака дрожало от гнева, его гордость была уязвлена как никогда. Два меча в его руках наполнились ужасающим количеством энергии.

 Пакеро отнес Кероку к шиноби и медленно и бережно доверил ее им.

 Затем, сказав одиночное "Ква", он вернулся и встал перед Исаком.

 "Эй, ты, креветка! Надеюсь, ты не прочь поразвлечься?"

 Пакеро снова открыл магический зонтик и начал вертеть его на плече, как заведенный!

 Его провокационное поведение еще больше распалило Исака. Он нанес Пакеро косой удар мечом в правой руке, но Пакеро даже не попытался предотвратить его, а просто плавно...... нырнул в собственную тень!

 --Шаг тени.

 Исак мгновенно распознал навык Пакеро и обратил взгляд на собственную тень. Это необычный навык, но с ним можно справиться, если знать, как он работает. Исак приготовил свои клинки, чтобы контратаковать сразу, как только Пакеро выйдет из тени.

 И в тот самый момент, когда из тьмы, как он и рассчитывал, появилась голова Пакеро, он, ухмыляясь, срубил ее мечом.

 -- Я достал его!

 Спустя краткий миг голова Пакеро отделилась от туловища, и он рухнул на землю.

 "Ха-ха-ха-ха! Чертова жаба! И так будет с каждым демоном, что выступит против человека!"

 Пытаясь выплеснуть свою ярость, Исак принялся с громким смехом и гримасами топтаться по голове Пакеро. Но......

 "...... Ква!"

 Вдруг вокруг него раздалось кваканье лягушек.

 Исак перестал смеяться и быстро огляделся, но поблизости никого не было. Вообще никого. Даже шиноби, только что лежавшие без сил, исчезли с поля боя.

 Какого хрена? Что, черт возьми, происходит?

 Чтобы успокоить свой разум, Исак сделал глубокий вдох.

 Терять самообладание из-за эмоций смертельно опасно, каким бы отважным Хранителем он ни был.

 Для начала он попытался успокоиться и разобраться в ситуации, но оказалось, что голова Пакеро, которую топтал Исак, снова превратилась в бревно.

 И на этом бревне было написано...... "Мазила".

 Тут его терпение лопнуло.

 В одно мгновение кровь прилила к голове Исака, и он взвыл.

 Он начал наносить удары наугад, уничтожая все вокруг.

 Это было похоже на детскую истерику, только вот сила "ребенка" была столь велика, что рельеф болота с грохотом изменялся.

 "Чертова лягушка! Где ты, а?! Вылезай давай! Я тебя до смерти загрызу!!!"

 В ярости кричал Исак.

 И тогда Пакеро, словно в насмешку над ним, появился над головой Исака и сбил его с ног магическим зонтиком.

 --Вжиииик!

 Исак с громким звуком упал лицом в грязную землю. Пакеро ловко избежал брызг грязи, отошел немного назад, а затем сложил указательный и средний пальцы правой руки в знак.

 "Кава-ква ква-ква. ("Водяная бомба-пузырь лягушки-шиноби".)"

 Вокруг упавшего Исака один за другим начали вздуваться большие пузыри. Огромные пузыри диаметром в метр. Их поверхность переливалась всеми цветами радуги, а в центре кружился водоворот магической силы.

 Исак быстро встал, но его тело коснулось гигантского водяного пузыря, и заключенная в нем магия тут же взорвалась!

 Пузыри взрывались один за другим. Рев и грохот разносились по округе, пока, наконец, не отгремел последний взрыв, оставив после себя облако пыли.

 --Поооооорх!

 Когда все водяные пузыри лопнули, земля была изрыта, а на дне кратера шириной около 10 метров лежал на спине покрытый грязью Исак. Он был неподвижен, будто бы без сознания. Доспехи, в которые он был облачен, были разбиты взрывом, а два его меча разлетелись далеко в стороны. Повреждения Исака были серьезными.

 ...... все кончено.

 Когда Пакеро подумал об этом и собрался уходить, глаза Исака вдруг раскрылись, и он набросился на Пакеро!

 Затаив дыхание и скрыв любые признаки жизни, он смог застать Пакеро врасплох. Он больше не чувствовал себя униженным, от его гордыни тоже не осталось и следа. После атаки Пакеро Исак полностью восстановил самообладание.

 Почувствовав что-то неладное, Пакеро обернулся, но было слишком поздно. Исак уже начал атаку. Пакеро попытался защититься, но он уже был во власти уникального искусства танца с двумя мечами. И хотя мечей у него при себе не было, заряженный энергией кулак Исака все же настиг Пакеро.

 ...... достойный ответ!

 На лице Исака появилась улыбка. А затем, словно для того, чтобы снять прежнее напряжение, он обрушил на Пакеро целый град ударов своих кулаков.

 Непрерывные удары Исака были подобны шторму. Как и ожидалось, у Пакеро, оказавшегося в неудачной позиции, не было выбора, кроме как сконцентрироваться на защите. Он использовал свой магический зонтик, чтобы справляться с атаками Исака, но его аномальное искусство постепенно выводило Пакеро из равновесия.

 Разница в силе их атак была непреодолима. Лицо Исака, упрямо прорывающегося вперед, исказилось от бешенства. Атаки набравшего темп Исака не прекращались, и когда он ударом ноги отшвырнул магический зонт, в обороне Пакеро образовалась огромная брешь.

 Исак ударил ногой прямо в беззащитный торс Пакеро. Следующий удар ногой пришелся в челюсть, из-за чего Пакеро взлетел высоко в воздух. Наконец, последним ударом ногой Исак отбросил его далеко назад.

 "Кех...... ква!!!......"

 Пакеро кашлял кровью.

 Исак подобрал два упавших меча и быстро сократил расстояние между ним и Пакеро, чтобы нанести последний удар. Он больше не собирался терять бдительность. На этот раз он был твердо намерен убить его.

 Исак уже наполнил клинки своей энергией и был готов нанести убойный удар, но Пакеро оказался быстрее. Он вновь сложил пальцы в знак и рассек ими воздух.

 -- Косой удар?

 Встревоженный Исак немедленно принял оборонительную позицию. Однако ничего так и не произошло, удар Пакеро оказался пустышкой.

 --Опять подделка?!

 Вновь почувствовав себя обманутым, Исак тут же начал заводиться.

 "Ты...... чертова...... жаба!!!!"

 В следующее мгновение Исак сделал рывок к Пакеро, взмахнул мечом и......

 --Хрусть!

 Магический зонтик Пакеро врезался в челюсть Исака со скоростью молнии. Это была атака из слепой зоны, от которой невозможно было защититься. Более того, она была убийственно мощной. Исак непроизвольно отступил на полшага, его ноги задрожали.

 "Ква ква ква ква ква. ("Метеоритный дождь лягушки-шиноби".)"

 Пакеро снова сложил пальцы в знак и рассек воздух, и в этот момент магический зонтик принялся летать по всему уровню, словно метеор. И он снова и снова безжалостно осыпал Исака ударами. Не позволяя себе упасть, Исак продолжал принимать атаки Пакеро, стоя на месте.

 Однако он уже был сильно потрепан. В тот самый момент, когда магический зонтик уже готов был ударить Исака по лицу, из его уст прозвучали слова, которых он сам от себя не ожидал.

 "По-подожди...... по...... пощади......"

 Магический зонтик зловеще приблизился к глазам Исака...... и остановился.

 Исак неровно и хрипло дышал, все его тело было покрыто липким потом.

 Когда магический зонтик медленно вернулся в руку Пакеро, он сказал Исаку несколько слов.

 "Ква-ква ква-ква. (Первый и последний раз.)"

 После этого Пакеро повернулся и пошел прочь.

 Он знал, что Исак не понимал его язык, однако его действия были красноречивее слов.

 --Отпустил?......

 Пораженно подумал Исак.

 Неожиданный акт милосердия со стороны того, над кем он сам же только что издевался. Пусть даже он сам невольно попросил о пощаде, допустимо ли это? Конечно, ответ Исака - нет.

 Это непростительно...... Непростительно! Представители демонического племени не смеют смотреть на него свысока! Такие мысли закружились в его голове.

 Он спокойно поднялсвои мечи и посмотрел на Пакеро. До сих Исак ни разу не был побежден в битве с демоном. Чтобы защитить свою гордость и продолжить быть Хранителем героя, Исак атаковал Пакеро.

 "Ква-ква ква-ква. (Ты неисправим.)"

 Пакеро с огромной скоростью выпустил мечи из магического зонтика и отрубил обе руки Исака. Его мастерство фехтования отличалось поистине божественной скоростью. Удар был настолько быстрым, что Исак даже не понял, что его порезали, и просто отмахнулся уже несуществующей рукой.

 "Умри!"

 Естественно, его руки эффектно рассекли воздух. Именно тогда Исак впервые осознал, что рук у него больше нет, после чего громко вскрикнул.

 "...... О нет, мои руки!......"

 "Ква-ква...... ("Боевые клинки семи звезд"......)"

 Лицо Исака исказилось от страха, когда Пакеро снова занес вагасу и принял боевую стойку. Впервые в жизни он ощутил страх смерти. Сердце Исака не выдержало.

 "Ааааа! Нееет!...... Помогите! На помощь!...... Ааааа!......"

 "Ква квак квак ква! (Семизвездная вспышка!)"

 Вспышка света охватила все вокруг, и мир вокруг стал белым. Когда же он вновь налился красками, на земле остался большой, веерообразный, семиконечный след от удара.

 "Ква-ква ква-ква. (Пусть свет семи звезд ведет тебя.) Ква-ква ква ква. (Не сомневайся и следуй за ним прямиком в ад.)"

 Щелк...... Пакеро скрыл мечи в магическом зонте, и только после этого тело Исака аккуратно разделилось на семь частей и упало на землю.

 "Квааак-кваак! (Чужак уничтожен!)"

 Затем Пакеро, не оглядываясь, покинул седьмой уровень, чтобы встретиться с Гобридой, ведущим бой на четвертом.

 -- Уровень 7. Победитель - Пакеро Шлегель.

 Тем временем на восьмом уровне битва продолжалась.

 

http://tl.rulate.ru/book/46102/2972818

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку