Готовый перевод A New World, an immersive game experience / Новый мир, опыт в игре полного погружения: Глава 1016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Никки все еще была в шоке от метода, которым Эрик их сюда доставил. Последнее заклинание было мягким. Они прибыли сверху, летя на виноградной лозе, что позволило ей мгновенно оценить ситуацию и среагировать. Но до этого...

«Он просто подбросил нас в воздух!»

Эрик еще не освоил полет. Поэтому, чтобы проделать им необходимый путь, он использовал деревья как рогатки. Отправляя их в полет и ловя на воздушной подушке и листьях.

Опыт был, мягко говоря, ужасающим для Никки. Сам Эрик тоже чуть не налажал не раз. В конце концов, он еще ни разу не пробовал этот маневр. Они могли легко умереть более десяти раз.

Все это, конечно, заставило Никки промокнуть от пота. Земля приближалась слишком быстро слишком часто, чтобы сосчитать.

«Они справились!» – ликовала Ильмадия, не подозревая о том, через что они прошли. Для нее имело значение лишь то, что последняя атака была слишком близка для комфорта. И последующий залп наверняка убил бы ее, если бы не барьеры Никки.

Они продержатся недолго. Но это и не нужно было. Они уже сделали свою работу.

Отчаявшись, «Полуночный чай» почти отказался от надежды выжить в этой битве. Они отдавали все силы, чтобы вывести Ильмадию из игры до того, как она закончит свои приготовления.

Это позволило им прорвать всю оборону «Феникса» и направило свои атаки на Ильмадию – но ценой беззащитности. Половина игроков «Полуночного чая», участвовавших в этой битве, уже были мертвы.

И к отчаянию выживших, Ильмадия не погибла. Она стояла совершенно невредимая, все еще готовя свои заклинания. Или так они думали. В тот самый момент, когда их атаки не удались, она спрятала кристалл. И послала им ослепительную улыбку вместе с полудюжиной заклинаний.

Ошеломленные ее действиями, игроки «Полуночного чая» не успели вовремя отреагировать. Они прямо-таки проглотили ее заклинания и были убиты на месте. А отсюда разница в числе игроков быстро привела к гибели остальных игроков «Полуночного чая».

После этого «Феникс» отступил. У них не было причин штурмовать замок «Полуночного чая». Это привело бы лишь к большим потерям. Либо из-за смерти игроков, либо из-за затрат на расходные материалы. Например, большой кристалл маны.

Этот кристалл стоил более тысячи золотых. Было бы глупо использовать его там, где они могут выиграть, просто перейдя в оборону.

Их отступление вызвало недоумение как у противника, у которого теперь оставалось менее половины игроков, так и у зрителей.

«Полуночный чай» вскоре понял план «Феникса». Некоторые игроки бросились помешать их отступлению, но погибли из-за отсутствия подкрепления. Другие застыли, не в состоянии действовать, потому что не могли предвидеть, как вернуть себе шанс на победу.

Зрители же, напротив, злились из-за того, что не было кульминационной битвы. Им всем так, так, так было интересно, что делает Ильмадия. Насколько будет большой взрыв.

Ничего не получить. Быть лишенным этого.

Они были в бешенстве.

Им было наплевать на логику. После этого будут финалы, и «Феникс» не может тратить все свои ресурсы на этот матч. Все равно! Все равно! Они хотели увидеть, что произойдет.

Они жаждали увидеть этот взрыв. А если бы... если бы он мог повредить знаменитым неприступным замкам.

«Все прошло легче, чем я ожидал», – прокомментировал Элдриэн, когда его друзья вернулись на базу. Он не был полностью осведомлен о ситуации, но знал общий план того, что произошло.

Их планы сработали без сучка и задоринки. В конце концов, им даже не понадобилось, чтобы Ильмадия действительно произнесла заклинание Сверхновой. Что сэкономило им более тысячи золотых. К огорчению всех зрителей.

Хихикая, Ильмадия заметила, что большинство игроков, вероятно, не осознавали, что можно отменить заклинание Сверхновой.

«Верно, хотя не каждый может это сделать», – ответил Элдриэн. Он, вероятно, мог отменить заклинание даже после дестабилизации кристалла. Его контроль был на таком уровне, что он мог бы снова стабилизировать кристалл.

Ильмадия была не совсем способна на это. Тем не менее, она могла оставить этот шаг на потом.

С более мелкими кристаллами не было особой подготовки, но с большим ей нужно было убедиться, что он не взорвется слишком рано. В конце концов, это уничтожило бы всех вокруг нее.

Временные руны также не сохранялись в инвентаре игрока, поэтому она не могла заранее подготовить какие-либо кристаллы.

Конечно, они могли применять настоящие руны. Но руны и кристаллы на самом деле не смешивались. Они хорошо подходили для заклинаний Nova, но только потому, что нестабильность была требованием. Они не будут "хорошо сохраняться" на кристаллах. Результатом любых таких попыток стали бы несколько случайных взрывов.

Применять надписи и активировать настоящее заклинание вместо задействования кристалла было бы намного экономичнее. Однако у заклинаний просто не было такой же силы, как у дестабилизирующегося и взрывающегося кристалла. По крайней мере, никто в гильдии не знал о заклинании, способном сделать то же самое.

Эльдриан, находясь на 6 уровне, просмотрев заклинания 7 уровня, мог в лучшем случае создать что-то, потребляющее около 1000 MP. Если бы это было что-то, что оставалось активным, оно могло бы иссякнуть примерно наполовину в течение времени его активации.

Возможно, если бы он потратил больше времени на изучение навыков, связанных с ремеслом, он смог бы получить больше силы с помощью ремесла. Но в данный момент его сосредоточенность была на другом.

Само собой разумеется, что даже маленький кристалл, а значит, и обычная Нова, позади него было более 3000 MP. Неэффективность маны, лишенной направления, была преодолена за счет огромного количества, выпущенного в одно мгновение.

"Кажется, они пришли к нам," - отметил Эльдриан после некоторого обсуждения битвы. Он только что почувствовал всех оставшихся игроков Midnight Tea.

Обычно его способности "чувствования" — с помощью Магии — были ограничены несколькими сотнями метров. Но для матча Эльдриан установил барьер на опушке леса. Примерно в двухстах метрах от равнины вокруг замка. Это было нужно для того, чтобы дать себе достаточно времени для реакции, если произойдет что-то неожиданное.

Поддерживать такой массивный барьер, охватывающий несколько километров, было непросто. Вот почему он все это время медитировал. Конечно, медитация больше не требовала всей его сосредоточенности. Поэтому он также размышлял над некоторыми теориями, а также следил за боевыми отчетами и сообщениями, чтобы скоротать время.

"Все они?" - спросила Элизабет, ища подтверждения, которое Эльдриан дал кивком. "Отлично, пришло время показать им нашу настоящую специализацию!" - объявила она, и игроки закричали "ура".

Хотя несколько человек погибли в бою, в их гильдии все еще оставалось восемьдесят игроков. По сравнению с сорока тремя, идущими осаждать их замок, этот бой должен был быть простым.

"Все маги снаружи, заходите внутрь!" - крикнул Зивисс, первым взобравшийся на стену. По его крику маги, которые готовили настоящее минное поле, быстро пришли в движение. Тем временем лучники гильдии заняли свои посты. Хотя только те, у кого наилучшие навыки и лучшие луки.

Тем временем Джудит собрала всех игроков, способных за ней угнаться, и заняла выжидательную позицию у ворот.

Как только первый игрок вошел в радиус действия лучников, были выпущены стрелы. Не все достигли своей цели, но стрелы Зивисса определенно посеяли хаос среди их противников. Каждая стрела использовала разный элемент. Все со смертельным эффектом.

Хуже того, после выстрелов стрел они внезапно столкнулись со взрывами из-под земли. Тела взлетали в воздух, активируя новые взрывы. Что заставило дисциплину, которой обладала гильдия Полуночи, разрушиться.

За этим последовали заклинания. Едва достижимые, их должно было быть легко заблокировать. Или, в худшем случае, активировать с помощью контратакующих заклинаний или атак, прежде чем они достигнут своей намеченной цели.

К сожалению, игроки, на которых обрушились атаки Феникса, даже этого не смогли сделать.

А после всего этого Джудит и ее группа выбежали из ворот. Лавируя между минами с помощью искусных движений, они не запустили ни одной ловушки.

Столкнувшись с оставшимися игроками, они обменялись выстрелами из луков, взрывами мин и заклинаниями. И все это с абсолютной уверенностью. Они даже использовали мины, чтобы отправить надоедливых противников на верную смерть.

Увидев это зрелище, в котором все сорок игроков были убиты за считанные секунды, все онемели от изумления. Даже комментаторы не знали, что и подумать. Если бы Эльдриан пошевелился, они бы это поняли. Но он не шелохнулся. В наступление перешло всего около двадцати членов "Феникса".

Десять лучников, пять магов и пять воинов.

Вот и все, что потребовалось, чтобы победить группу из сорока элитных игроков.

Когда до всех дошло, что только что произошло, на ум пришел один вопрос: почему они не делали этого с самого начала?

Никогда, ни разу, "Феникс" не полагался на свой замок, чтобы одержать победу. Они всегда переходили в наступление. Настолько, что все забыли об их истинной компетентности в оборонительных битвах.

Или, по сути, что они могли

http://tl.rulate.ru/book/45792/3834826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода