Читать Although I Am Only Level 1, but with This Unique Skill, I Am the Strongest / Я навсегда останусь первого уровня, но этот навык сделает меня сильнейшим: Глава 181: Прошу прощения. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Although I Am Only Level 1, but with This Unique Skill, I Am the Strongest / Я навсегда останусь первого уровня, но этот навык сделает меня сильнейшим: Глава 181: Прошу прощения.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выход из подземелья Кобальт.

При помощи Аннигилирующих пуль я сделал себе туннель, пройдя по которому, я смог выбраться наружу.

Конечно же, снаружи было огромное количество авантюристов.

Они стали невинными жертвами моего плана, но ничего не поделаешь.

Как я и ожидал, лица у них были не самыми счастливыми и дружелюбными.

— Оу, ты наконец решил выйти. Я ждал тебя.

Николас подошёл ко мне сзади и поставил руку на плечо, словно я был его другом, которого он давно не видел.

Я этого совсем не ожидал, поэтому не успел уклониться от его касания.

— Николас. (Рёта)

— Тебе было скучно внутри, да ведь? Я уверен, что было скучно, поэтому давай сразимся. (Николас)

— Нет, мне не было скучно… (Рёта)

— Не неси чушь. Ты там проторчал целый день, естественно, тебе было скучно. Эй, мы ведь совсем немножечко. Чутоку подеремся, и всё. (Николас)

Николас буквально умолял меня об ещё одном спарринге.

Зачем ему это? Смотря на него, я вспоминал Келла. Они так похожи своими извращениями.

— Убери свои грязные руки от Сато-самы. Ты сейчас очень груб с ним. (Келл)

— Ха-а-а?! Какого чёрта ты мне приказываешь?! (Николас)

— Этот начал... (Рёта)

— Я первый адепт Сато-самы, Келл. (Келл)

— Э-э-э-э-э?! Адепт? Что ещё за адепт?! (Рёта)

Я был, мягко говоря, шокирован такому заявлению Келла.

И это твой лучший способ представиться?! (Рёта)

Хотя может он просто не хотел говорить, что он Начальник Ассоциации Шикуро? (Рёта)

— Адепт? (Николас)

— Верно. Взгляни на это. (Келл)

Келл достал фигурку из нагрудного кармана.

Это была очень качественная и детализированная фигурка меня, который сражался с Николасом…

— Понятно. Теперь я точно вверю, что ты веришь в Рёту. То есть сейчас ты хочешь предотвратить нашу битву, так? (Николас)

— Конечно. Я не допущу ненужных сражений с Сато-самой. Если понадобится, я применю силу. (Келл)

— Отлично, тогда я начну с тебя... (Николас)

— Погодите-ка секундочку. Вы серьёзно сейчас хотите подраться?! (Рёта)

Я немедленно встал между Келлом и Николасом.

У меня и так было много дел, и эти парни хотели добавить мне ещё больше хлопот.

Однако, если они все-таки решат подраться где-нибудь в другом месте, где не будет меня, я не смогу их остановить…

— Аах-х.

Келл случайно столкнулся со мной. После этого их его кармана выпала ещё одна статуэтка….

Опять же это был я. Но на этой статуэтке я вытаскивал из своих карманов разные слитки.

— Какого чёрта у тебя вообще есть что-то подобное?! (Рёта)

Келл поспешно поднял фигурку и скрылся.

Что с вами не так, парни… (Рёта)

— Что, что это было? (Николас)

Николас, видимо, ничего не заметивший, спросил о случившемся.

За что мне это, Боже? Ещё один шизанутый преследователь… (Рёта)

Но это могло и подождать. Сейчас я должен был закончить все эти волнения.

Я подошёл поближе к авантюристам, которые стояли около подземелья. Они были немного удивлены тому, что я подошел.

Стоя прямо перед ними, я кое-что достал из кармана.

Многие авантюристы были шокированы этому.

Я положил на землю алюминиевый слиток. Затем медный и так далее.

Эти металлы очень ценились на рынке.

Я вынимал эти слитки один за одним.

Сначала авантюристы ждали какого-то подвоха и были очень напряжены, но когда я вынул все слитки, они расслабились.

И как этот чёртов Келл смог предугадать, что я буду раздавать эти слитки?! (Рёта)

Моя поза была идентична той, что была у той статуэтки.

Когда я полностью закрыл вход в подземелье, я спустился на нижние этажи и немного поохотился.

И сейчас перед авантюристами лежала целая горка из металлических слитков.

Я опустил голову и проговорил:

— Мне очень жаль! (Рёта)

— Сато-сама?!

Позади меня стоял Келл, но я не обратил на него внимания.

— Мне очень жаль, что я прервал вашу работу в этом подземелье! Я не знаю, достаточно ли этого, чтобы компенсировать ваши потери, но, пожалуйста, примите это как извинение от меня. (Рёта)

— Сато-сама! Вы совсем не виноваты! Здесь виноват только он! (Келл)

— Это не отменяет того факта, что я причинил этим авантюристам неудобства. (Рёта)

Келл закрыл глаза и задумался.

Я же снова повернулся к авантюристам.

— Я очень надеюсь, что вы простите меня и примете эту скромную компенсацию. (Рёта)

— …

Настала гробовая тишина. Время тянулось так мучительно и медленно.

Я был уверен, что меня не простят за такое, но это был мой выбор, и я сделал это. Когда я уже хотел уйти, кто-то из авантюристов заговорил.

— Эй, Катору, ты будешь первым.

— Э?

— Тебе это нужнее. Мы знаем, сколько ты работаешь. Бери столько, сколько нужно.

— А-а-а-а. Спасибо огромное.

Слабый и совсем юный паренёк подошёл к горе слитков и начал складывать их в свою тележку.

— Оливер и Пси тоже. Ками-сан и Окка-сан больны. Быстро обменяйте слитки на деньги и купите лекарства.

— Я понял.

— Огромное спасибо…

Гора слитков была честно поделена между авантюристами, а моя совесть была спокойна.

Затем я подошёл к парню, который делил все эти слитки.

— Спасибо. (Рёта)

— Да ничего. Вы вообще не должны были для нас этого делать.

— Да, но я… (Рёта)

— Да, поступил ты не очень красиво, поэтому мы и приняли все эти слитки. Но теперь всё в порядке.

— Спасибо ещё раз. (Рёта)

— Не переживай за это.

Парень отвернулся от меня и проговорил:

— Спасибо.

— А? (Рёта)

Он немного опустил голову.

Другие авантюристы, увидев это, прекратили все свои дела и замолчали.

— Мы наконец-то спасены от Линуса. Я давно хотел выступить против этого ублюдка, но у меня не было силы. Ни у кого из нас её не было...

— Не нужно об этом говорить. Не хочу, чтобы люди подняли шумиху. (Келл)

Келл, стоящий сзади снова заговорил.

— Спасибо, что воспользовались этой возможностью и помогли нам.

— Спасибо.

Все авантюристы благодарно склонили головы.

Я был впечатлен и смущён таким поведением людей и не знал, как на это реагировать.

— Теперь всё? Ты ведь всё закончил? Тогда давай сразимся. (Николас)

Николас снова схватил меня за плечо и предложил битву.

— Подожди. Сейчас не время для этого. (Рёта)

— Я уверен, что тебе сегодня скучно было. Так что давай я развею твою скуку. Немножечко сражения не помешает. (Николас)

— Ты вообще меня слушаешь?! Я совсем не отдыхал, я целый день охотился на нижних эатаж!.. (Рёта)

— Эй давай уже, не ломайся! (Николас)

Схватив меня, он притянул меня ближе к себе.

Я снова был втянут в бессмысленный разговор с парнем, у которого мозги 5-ти летнего мальчика.

http://tl.rulate.ru/book/4579/435471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку