× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод I Was Seduced by the Sick Male Lead / Меня соблазнил больной главный герой: Глава 42.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мое сердце забилось быстрее, чем раньше, когда он сказал про эту свалку, которая была единственным ключом к делу графа.

— Конечно, нам придется разобраться, точно это или нет, но мы работаем над проектом, связанным с реликвиями, поэтому я надеюсь, что мы получим хорошие результаты, — задумчиво пробормотал граф.

Я уставилась на него встревоженными глазами. Судя по выражению его лица, он выглядел так, словно уже делил шкуру неубитого медведя.

В моей голове раздался предупреждающий звук.

Я должна была как-то уберечь своего отца от этого бизнеса.

Я спросила с наивным видом, чтобы сначала выяснить, кто сообщил о свалке:

— Кто тебе это сказал?

— А? Что ты собираешься делать с этой информацией?

— Просто так спрашиваю. Кто это был?

— Сегодня тебя очень интересует работа твоего отца. Что ж, мне следует рассказать тебе все позже, не так уж плохо быть в курсе всего.

Мои глаза заблестели, когда граф заговорил, довольно улыбаясь.

«Ну же, давай»,  —  я мысленно умоляла его назвать мне имя.

Через какое-то время он бросил:

— Это священник Борис.

Борис.

Неудивительно, что ты мне не понравился с первой встречи!

Ты стал опасностью для всей моей семьи!

Получается, то, о чем Борис только что попросил графа подумать, было связано с этим бизнесом.

Неудивительно, что Борис, который раньше мной не интересовался, лично пришел в приемную и начал отвешивать мне комплименты.

Все это было попыткой заставить дворянина отправиться на свалку реликвий или что-то в этом роде.

Я сжала кулак, мои глаза вспыхнули.

Теперь, когда я нашла виновника, мне нужно было поторопиться и убедиться, что мой отец не затеял бесполезный бизнес.

— Вы здесь, граф.

Как раз вовремя, Кассис появился на террасе. И поэтому граф больше не упоминал свалку.

***

Снегопад, судя по всему, не прекращался, что дало мне возможность разобраться с Борисом.

Как же мне удержать его подальше от моего отца?

Сегодня я прослежу за Борисом, чтобы найти его лазейку.

Граф Монстера не сдвинется с места, пока я все не проверю.

Был вариант попробовать доказать, что на свалке реликвий не было ничего стоящего, или же я могла подорвать доверие к Борису, испортив его репутацию.

Первое сделать было слишком сложно, поэтому я планировала заняться вторым.

Я устроила тайную слежку за Борисом и тщательно сортировала полученную информацию.

Хотя его репутация была неплохой, я несколько раз подтверждала обстоятельства получения взяток.

Но на этом все. Больше никаких серьезных грехов за ним не водилось.

Этого было недостаточно.

Обнаруженные нарушения были спорными только с точки зрения его служения в храме, это не стало бы решающим фактором для графа Монстеры, бизнесмена.

На самом деле, было бесполезно сообщать о таком маленьком проступке, потому что это именно мой отец дал ему денег.

Жаль, что мне не хватает свободны передвижения для дальнейших наблюдений...

Обычно было нетрудно отследить деятельность Бориса, поскольку я каждый раз покидала Кассиса под предлогом прогулки.

Но когда Борис входил в часовню, проследить за ним было невозможно.

Это было место, куда могли входить только священники. 

Почему-то я надеялась, что найдется способ проникнуть туда, но это было не так, потому что посторонние никак не смогут туда войти.

Еще один впустую потраченный день?

Я глубоко вздохнула от уныния, обернулась и столкнулась с кем-то.

— А?

Я широко раскрыла глаза из-за человека, стоявшего передо мной.

Небесно-голубые волосы блестели на солнце. В отличие от прошлого раза, его золотистые глаза сияли.

Водянистый мальчик заметно вздрогнул, как только увидел меня.

Его глаза дрожали, как будто он не ожидал встретить меня снова.

Я подошла к нему и попыталась притвориться, будто знаю его, а он вдруг позвал меня дрожащим голосом. И казался при этом очень удивленным.

— Фея?

Проклятье! Пожалуйста, только не фея!

На мгновение я конечно обрадовалась, снова услышав слово «фея» из его уст, но, тут же скривив лицо, сказала:

— Меня зовут Эвелин.

— О, п-простите...

Глаза мальчика расширились, и он потянул меня за колонну.

Что такое?..

Когда я взглянула туда, куда был направлен взгляд мальчика, то увидела двух разговаривающих друг с другом священников.

Вскоре эти двое исчезли в коридоре, куда вошел Борис.

Мальчик долго держал меня в своих объятиях, даже когда они вошли.

— Я думаю, они уже ушли. Не мог бы ты немного отодвинуться? —  спросила я, глядя на его руку на моем плече.

— Ой! Я… я сожалею, что прикоснулся к вам, извините!  мальчик поднял руки и попятился.

Это была преувеличенная реакция, как будто он прикоснулся к чему-то, к чему не должен был прикасаться.

Смущенная чрезмерной реакцией, я нервно откашлялась. Я задала вопрос, который давно меня интересовал:

— Так как тебя зовут?

— Простите? Меня?

Мальчик уставился на меня так, словно услышал неожиданный вопрос.

Его золотистые глаза были похожи на глаза Фасолинки, поэтому я не сводила с него взгляда.

— В прошлый раз я собиралась спросить, как тебя зовут, но ты убежал.

— Мне очень жаль...

— Мне нужно не извинение, а имя.

Я по привычке оборвала мальчика на повторных извинениях.

Я чувствовала, что у меня вот-вот лопнет терпение, потому что он говорил, что сожалеет буквально в конце каждого предложения.

Мои решительные слова заставили мальчика медленно разинуть рот от удивления.

http://tl.rulate.ru/book/45778/4085377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода