Глава 33
- Роза! Мы опоздаем!»
- О, да.»
Я повернулась к ней и ответила, оставив поцелуй на лбу Летти. Затем ребенок разразился хихиканьем, сказав, что это щекотно.
- Мама скоро вернется.»
- Да, до свидания!»
Летти улыбнулась и помахала рукой. Другой рукой она держала подол одежды миссис Маривон, бабушки из соседнего дома.
- Спасибо вам за эту услугу.»
- Не беспокойся об этом и иди.»
Миссис Маривон ответила характерным лирическим голосом. Она была одной из тех немногих людей, которым я нравилась. Я слышала, что она тоже воспитывала своего ребенка одна, когда была молода, так что, похоже, ей было жаль меня и Летти.
- Благодарю вас, мадам.»
- Какая мадам… быстро иди по своим делам!»
- Да.»
Испугавшись, что похожая на тигра миссис Маривон накричит на меня, я бросилась к экипажу. Элис уже сидела внутри.
Элис была одета в праздничный наряд. Затем она взглянула на мой наряд и сказала.
- Оно выглядит не лучше, хотя ты уже немного исправила его, Лора. Я говорила тебе, что будет лучше, если я куплю тебе новую одежду, но ты категорически отказалась...»
- …»
Мои щеки покраснели, когда я огляделась. Потом я увидела себя в отражение стекла. Я была одета в старое поношенное платье. Платье, из которого были извлечены все его характерные кружева, и теперь осталась только ткань с деревенским рисунком розы.
- ...»
Я думала, что на самом деле это не имеет значения, но теперь, когда я его надела, я чувствую себя крайне неловко.
«Мне все равно не придется задерживаться там надолго...»
Я просто должна поздороваться и уйти.
В банкетном зале с Каликсом не о чем будет разговаривать. На первый взгляд, он и я - дворянин и простолюдинка.
«И не имеет значения, что говорят другие люди...»
Несмотря на то, что именно это я постоянно повторяю в уме, я все еще чувствую себя запуганной без всякой причины.
С мыслью о том, что Сиа определенно будет выглядеть очень красиво сегодня вечером, мы отправились в путь.
***
Банкетный зал был гламурным, экстравагантным и грубым.
Каликс был в плохом настроении с тех пор, как вошел в банкетный зал.
Лорд пытался завоевать благосклонность Божественной Леди, отчаянно поглощая бобовый творог на столе. Какой же он жадный человек.
А сын лорда много пил с самого начала банкета, и теперь он совершенно опустошен. Служанки с обеих сторон смеялись и суетились над ним, было смешно думать, что такой человек был членом высшего общества.
«Неважно, как далеко это место, или даже если оно называется краем света.»
Каликс вздохнул с чрезвычайно усталым выражением на лице. Он наливал себе в рот крепкий напиток, когда кто-то подошел к нему и осторожно сел.
«Что это…?»
Каликс нахмурился и повернул голову. Затем в нос ему ударил густой запах.
- Привет. Ваша Светлость. Приятно познакомиться. Меня зовут Амелия Кеймнелл.»
- …»
Кеймнелл - так звали семью. Если так, то эта женщина, должно быть, дочь Канело.
Каликс посмотрел на женщину и налил спиртное в свой стакан. Тем временем женщина придвинулась к нему ближе.
- И какова Ваша цель?»
Когда Каликс озадаченно оттолкнула женщину, та внезапно приняла холодное выражение лица и прошептала.
- Мой чертов отец приказал мне сблизиться с Вами.»
- ...»
- Пожалуйста... Пожалуйста, притворитесь, что Вам интересно со мной. В противном случае, этот человек… Нет. Лорд будет в ярости на меня... Он говорит, что я не приношу ему никакой пользы…»
- Ха! Как удобно…»
Каликс посмотрел на Амелию Кеймнелл с холодным блеском в глазах. Но женщина только слегка рассмеялась и внезапно схватила Каликса за руку.
- Что за…»
- Если Вы не будете есть достаточно, Вы быстро опьянеете. Тогда мой отец приведет Великого Герцога в мою спальню.»
**
http://tl.rulate.ru/book/45658/1877521
Готово:
Использование: