Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 1. Забытая Императрица :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 1. Забытая Императрица

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Забытая Императрица

Да Ли

Дворец Холода

Ли Вэй Ян вычесывала вшей из своих длинных волос. Прошло много лет с тех пор, как она в последний раз принимала ванну. У нее было чувство, будто тело облачили в тяжелую броню. Ловля вшей стала единственным способом убить время.

12 лет. Она 12 лет находится во Дворце Холода.

Вэй Ян посмотрела на небо. Ее ноги болели каждый раз, когда шел дождь. Всякий раз эта боль становилась настолько невыносимой, отчего ей казалось, что она сходит с ума.

Она была родной дочерью Премьер-министра Ли Сяо Рана. К сожалению, она родилась не от первой жены, а от любовницы. Мало того, что ее мать была простой служанкой из низшего класса, так она еще и родила ее в феврале.

Существовало суеверие, что любая женщина, родившаяся в феврале, становилась несчастьем для всей семьи. В результате отец отправил ее на воспитание в приемную семью, которая была их дальними родственниками.

Однако даже они не хотели воспитывать простую падчерицу, рожденную от скромной горничной. Ее отправили в сельскую местность, где она была предоставлена сама себе.

Ее отцом был Премьер-министр, а семейное происхождение - одно из самых влиятельных и могущественных в Да Ли, но ей пришлось надеяться только на себя, занимаясь домашними делами и работой на ферме.

Ее бросили и забыли.

Отец и его первая жена – Да Фурен никогда не обратили бы на нее внимание вновь, если бы не тот факт, что ее старшая сестра – Ли Чжан Лэ, отказалась выйти замуж за одного человека…

Чжан Лэ и Вэй Ян – они различались, как небо и земля.

Она чувствовала радость и счастье, когда вернулась в имение Ли. Она наивно полагала, что отец наконец-то вспомнил о ней. Но все, что она услышала, это то, как он сказал ее красивой и элегантной сводной сестре Ли Чжан Лэ:

- Сиань Хуэй, теперь ты можешь не беспокоиться. Вэй Ян займет твое место, выйдя замуж за Туо Ба Чжэня.

Ее старшей сестре также было дано имя Сиань Хуэй. Оно было поистине красивым, по крайней мере, так думала Вэй Ян в то время.

Скоро это особое имя стало ее худшим кошмаром.

В конце концов, она послушалась отца и вышла замуж за третьего принца - Туо Ба Чжэня.

Она охотно и искренне помогала Туо Ба Чжэню реализовывать свои амбиции, наблюдая, как он медленно шел по пути от Третьего Принца до Императора. Она даже родила ему сына - Юй Ли.

Став Императором, он сделал ее Императрицей. Все это произошло в течение 8 лет.

...Однажды Туо Ба Чжэнь сказал, что у нее мягкая кожа, и что она невероятно красива, но она не может сравниться с той, кто была самим воплощением божественной красоты. Достаточно было лишь взгляда, и каждый бы увидел лежащую между ними разницу. И величина этой разницы его сильно смущала.

Что же случилось после? После…

Каждый раз, когда Ли Вэй Ян вспоминает тот день, ее разбирает смех. Смеется над своим юным и наивным «я», смеется над настоящим и прошлым, от того, насколько же они разные. Она ясно помнила ту ночь.

*** Дворцовых горничных и всех остальных во дворце Кун Нин приговорили на месте, как будто нападавшие с нетерпением хотели довести все до конца, сохранив все в тайне.

Служанки даже не были доставлены в камеру пыток, их убили прямо за дверями спальни. Вход во дворец Кун Нин был закрыт. Все наказанные хранили молчание.

В мгновение ока во дворце воцарился кровавый беспорядок.

Ли Вэй Ян приволокли к Императору Туо Ба Чжэню. Обычно проницательный взгляд Туо Ба Чжэня теперь был резким, холодным и безжалостным.

- Дрянь! Она твоя кровная сестра, но ты так жестоко пыталась навредить ей!

Несмотря на страданья, Ли Вэй Ян все же произнесла:

- Навредить ей? Я никогда бы не причинила ей вреда!

Кровь полилась изо рта Ли Вэй Ян, когда Тао Ба Чжэнь безжалостно ударил ее в грудь.

Он посмотрел на нее с презрением:

- Негодяйка! Меня не было рядом, когда у Чжан Лэ начались роды. Горничная отправилась искать тебя, умоляя о помощи, но ты лишь закрыла свои двери, не желая ничего слушать! Очевидно, что ты пыталась навредить ей! Если бы я не вернулся вовремя, и мать, и ребенок, были бы уже мертвы!

Подняв голову, она посмотрела на Туо Ба Чжэня. Он был так же красив, как и раньше, как будто он не принадлежал этому миру, и время было не властно над ним.

По правде говоря, она никогда не понимала стоящего перед ней человека. Кем был этот мужчина, которого она любила – она и сама и не могла сказать. Он мог быть нежным и милым, а в следующее мгновение - холодным и безжалостным. Она чувствовала себя посмешищем из-за того, что заблуждалась в своих односторонних чувствах к нему, не понимая, что он никогда не нуждался в ней.

Ли Вэй Ян холодно рассмеялась.

- Ваше Величество так заботится о Цзецзе (сестре), но вы когда-нибудь думали о Юй Ли - нашем сыне? В тот же день, когда родился ваш и сестры ребенок, мой Юй Ли был тяжело болен и страдал, находясь при смерти! Разве может быть неправильным то, что я обратилась к Императорскому Доктору? Чжан Лэ - человек, но и я тоже! Она успешно родила. И этому ребенку вы дали титул наследного принца по рождению, а мой Юй Ли умер! Однажды вы обещали мне, что позволите Юй Ли стать наследным принцем. Разве вы уже не стали Императором? Почему вы передумали? Зачем!?

Лицо Императора было холодно, он смотрел на нее равнодушным взглядом: 

- Я уже дал тебе титул Императрицы, разве ты не думаешь, что этого достаточно?! Ты с жадностью смотришь на титул наследного принца!

Ли Вэй Ян ощущала лишь привкус крови во рту. Ее голос был холоден, подобно леднику:

- Императрица? Правильно, я Императрица, но королевский указ о моем свержении уже лежит перед вами. Вы просто ждали, когда роды Чжан Лэ закончатся, чтобы утвердить указ! Туо Ба Чжэнь, что я сделала не так? Мы женаты восемь лет. Как я к вам относилась?

Спросила она, открывая наружную рубашку, чтобы показать страшный шрам на груди.

- В 38-й год Сиань Ди я защитила вас от покушения, которое оставило на мне шрам прямо здесь, в середине груди. В 40-й год Сиань Ди, зная, что наследный принц отравил вино, я выпила его вместо вас. В 41-м году Сиань Ди, зная, что Седьмой принц хотел убить вас, я днем и ночью ездила на лошади на тысячи километров, чтобы иметь возможность информировать вас! В 42-м году Сиань Ди, помогая ликвидировать последствия стихийных бедствий, вы заразились, и я в одиночку заботилась о вас в течение 48 дней подряд! Что вы обещали мне, когда стали Императором, вы хоть помните? Вы сказали, что пока вы Император, я всегда буду Императрицей. Но затем, сразу же после этого, вы увлеклись Ли Чжан Лэ. Мало того, что вы позволили ее сыну стать наследным принцем, но вы еще и захотели свергнуть меня! Туо Ба Чжэнь, вы действительно меня разочаровали!

Туо Ба Чжэнь смотрел на нее с равнодушным и безразличным выражением. Его апатия была такой естественной, как будто он с ней родился.

Выражение его лица заставило ее сердце сжаться. Казалось, что маленькая, но очень острая игла внезапно глубоко уколола ее в самое сердце в тот момент, когда она меньше всего этого ожидала.

Она резко вздохнула. Хотя взгляд ее оставался упрямым, где-то в глубине можно было различить печаль и потерянность.

- Чжан Лэ - тот человек, которого я люблю. Хотя мое первоначальное намерение состояло в том, чтобы сместить тебя, я все равно собирался позволить тебе жить во дворце, чтобы тебе не нужно было беспокоиться о еде и крове и жить комфортно всю оставшуюся жизнь.

«Жить спокойно до конца моей жизни?» Ее сердце было полностью раздавлено.

Ли Вэй Ян была похожа на айсберг, который вот-вот рухнет и разобьется на куски. Они были супружеской парой в течение восьми лет, переживая взлеты и падения вместе. В самые трудные времена она всегда была единственной кто был рядом с ним, но когда он стал Императором, он внезапно полюбил Чжан Лэ.

Он хотел сместить ее, но в то же время сказал, что не хочет, чтобы она беспокоилась о еде и укрытии.

- Все, что я сделала, было сделано ради вас. Просто, чтобы защитить вас, я даже не заботилась о своей жизни, но, в конце концов, все, что я получила, это утверждение, что я могу не беспокоиться о еде и крове? 8 лет! Мы были мужем и женой уже 8 лет, но это ничто по сравнению с красотой Ли Чжан Лэ?! Комфортная жизнь? Кому нужна комфортная жизнь? Все опасности и страдания, которые я перенесла, - это то, чего я добилась на сегодня, но вы так легко передаете это какой-то другой женщине! И вы хотите, чтобы я была вам благодарна?

Туо Ба Чжэнь опустил руки на стол. Чайник упал на землю. Он нахмурился.

- Замолчи! Какая еще другая женщина?! Чжан Лэ - твоя сестра!

Ли Вэй Ян ухмыльнулась.

- Сестра? Она - фея, посланная с небес, она - благородная молодая леди семьи Ли, а как насчет меня? Я всего лишь дочь любовницы, несчастье, на которое мой отец смотрел лишь как на грязь под ногами! Если бы она действительно считала меня своей сестрой, украла бы она моего мужа? Как она могла украсть положение наследного принца у моего сына?

Туо Ба Чжэнь лишь тихо усмехнулся. Он посмотрел на бледное лицо Ли Вэй Ян. Его взгляд был злым и пугающим до такой степени, что мог бы заставить человека забыть, как дышать.

- Чжан Лэ - чистый и добрый человек. Она не убила бы даже муравья. Ты не можешь сравниться с ней! Что касается Юй Ли, у него не было уважения или чувства сыновней почтительности. Он осмелился выказать неуважительное отношение к Чжан Лэ. Он не имел права быть наследным принцем!

Чистая и добрая? С самого раннего детства Ли Вэй Ян всегда помогала другим и делала добрые дела, но человек, который мог извлечь выгоду из всего этого, была ее сестрой. Лишь потому, что ее ангельское лицо было красивым, она могла заставить других поверить, что ее сердце также было отражением ее внешности.

Глаза Ли Вэй Ян были наполнены невыразимым отчаянием.

- Верно, я не могу сравниться с Чжан Лэ, но мой Юй Ли невиновен. Он всего лишь 4-летний ребенок. Есть много вещей, которых он не понимает. Он видит, что его мать болеет и плачет, поэтому он не мог не сказать несколько обидных слов в адрес Чжан Лэ. Но как вы могли так хладнокровно запереть его одного на 3 дня и 3 ночи!

Туо Ба Чжэнь безразлично смотрел на нее, не говоря ни слова. Ее сердце забилось еще сильнее.

- Если бы не ваше решение, он бы не заболел. Ему не пришлось бы умирать в столь юном возрасте! Он ваши плоть и кровь. Всего лишь из-за нескольких слов вы решили, что он недостаточно уважителен, поэтому вы невзлюбили его? Я ошибаюсь? Я призвала всех Императорских врачей ухаживать за ним, потому что я хотела спасти свою плоть и кровь! А вы только и думали о Ли Чжан Лэ. Мой Юй Ли страдал от высокой температуры. Он сказал мне, что ему больно. Вы понимаете, насколько это было больно для меня? Если бы я могла, я обменяла бы свою жизнь на его. У вашего драгоценного сына есть вы и Ли Чжан Лэ, но у Юй Ли была только я! Зачем мне идти к Ли Чжан Лэ и заботиться о ней? В тот момент мой Юй Ли находился между жизнью и смертью. Прямо сейчас мне ничего не нужно. Я хочу, чтобы Юй Ли снова жил! Я ненавижу Ли Чжан Лэ, я ненавижу ее до смерти. Ненавижу настолько, что изрубила бы ее на куски!

- Дрянь! 

Туо Ба Чжэнь был в ярости. Он был полон отвращения и презрения к женщине, стоящей перед ним.

- Если ты хочешь ненавидеть, тогда ненавидь меня! Она не хотела входить во дворец, но именно я заставил ее, желая сделать Императрицей. Она невинная и добрая душа. Как она может иметь такую злую и страшную сестру, как ты?

Он быстро подошел к Ли Вэй Ян и схватил ее за волосы.

- Я никогда не прощу тебя! Я хочу, чтобы ты страдала всю оставшуюся жизнь! Охрана! Отрубите ноги этой твари и бросьте ее во Дворец Холода!

Затем Вэй Ян увидела какую-то желтую вещицу. Дворец был темным и мрачным, но эта желтая вещь ослепила все вокруг. Она был ярче, чем свеча, проникая во все уголки мира. В тот момент она сразу поняла, что это императорский указ о свержении Императрицы.

Евнух объявил указ.

Где-то там были глаза, похожие на ядовитые стрелы, которые хотели прострелить ее сердце. Ее душа была потеряна, она была пуста. Все мысли в голове исчезли, кроме двух слов: месть и ненависть. Она ничего не слышала. Опустошенная душа давно улетела куда-то далеко-далеко.

Туо Ба Чжэнь, ты жесток. Воистину жесток! Скрепя сердце, она легла на землю, но он не пощадил ее и во второй раз. Он поднял ногу и беспощадно ударил ее. Этот удар не только повредил ее физически, но раздавил ее достоинство и дух.

Ли Вэй Ян истерично хохотала. Однажды она сказала, что ей нравится местность Цзян Нан. На днях, когда все закончилось, она хотела поехать в Цзян Нань, чтобы посмотреть его пейзажи, выпить хороший чай, послушать лучшие народные песни и попутешествовать по миру. Туо Ба Чжэнь сказал, что он будет помнить эти слова всю оставшуюся жизнь. Поэтому он наказал ее таким ужасным способом – потому что он все помнит.

Она сказала, что хочет путешествовать по миру, поэтому он отрезал ей ноги. Она сказала, что хочет быть императрицей, поэтому он свергнул ее и бросил во Дворец Холода.

Туо Ба Чжэнь, ты действительно зловещий, по-настоящему безжалостный! ***

Ли Вэй Ян слегка прищурила глаза. После этого Туо Ба Чжэнь сделал Ли Чжан Лэ Императрицей, а ее сына наследным принцем. Всю оставшуюся жизнь они были любимы и купались в славе и великолепии, тогда как Ли Вэй Ян была всеми оставлена и забыта. Оставаться в живых лишь для того, чтобы продлить свой последний вздох.

Она пообещала себе жить дольше, чем Ли Чжан Лэ. Она должна прожить дольше, чем Ли Чжан Лэ!

В это время двери Дворца Холода открылись. Ли Вэй Ян увидела слабый луч света, пробивающийся через щель в двери.

- Ли Вэй Ян, преклоните колени и примите Императорский указ! Становиться на колени? У нее отрезаны ноги, так как она сделает это?

Ли Вэй Ян не понимала, что говорил этот человек. Голос у него был хриплым, но резал слух. Кто-то выволок ее тело в коридор.

- Император постановил: свергнутая Императрица Ли не имеет никаких добродетелей и не задумывается о своих злодеяниях, вместо этого она лишь дни и ночи проклинает новую Императрицу. Ей позволено выпить отравленное вино!  Не вините других. Императрица все время беспокоится и не может спать по ночам. Император нашел прорицателя, который установил, что ваша карма слишком сильна и давит на Императрицу. Вы должны поспешить и уйти из этой жизни!

Отравленное вино.. Конечно, это должно быть отравленное вино! Всю жизнь она была примерной женой. Она сделала для него все. Она была славной Императрицей. На поле боя, не заботясь о собственном здоровье, она лично все обходила и поднимала боевой дух солдат. Когда произошло стихийное бедствие, она немедленно пожертвовала гражданам серебро и золото. Даже если он злился на нее, она помогала ему указывала и исправляла его ошибки. Она обращалась с дворцовыми служанками и евнухами с уважением и добротой. Но что теперь с ней случилось? Когда на нее упали невзгоды, ни один человек не вышел вперед, чтобы помочь ей.

Ли Вэй Ян рассмеялась как сумасшедшая.

- Туо Ба Чжэнь, Ли Чжан Лэ, как удобно вы устроились! Вы так хорошо ко мне отнеслись! В следующей жизни я - Ли Вэй Ян - клянусь никогда не делать людям милостей, никогда я не ступлю на порог дворца и никогда не стану Императрицей!

Старший евнух с жалостью посмотрел на низвергнутую Императрицу Ли и глубоко вздохнул.

- Перетащите ее вниз. Еще долго можно было слышать истеричный, наполненный мучительными страданиями, голос Вэй Ян.

Этот крик, звучавший как бесконечное проклятие, наполнял дворец, внушая страх в людские сердца…

http://tl.rulate.ru/book/4556/82668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 44
#
Хорошие люди остаются в тени, в то время как твари бездушные пожинают вино славы, так кто же достоин быть у пыли добродушные, пусть идиоты
Развернуть
#
Первая глава и уже цепанула, сильно.
Развернуть
#
Спасибки 😊
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд (*˘︶˘*)
Развернуть
#
По 2 кругу, марш! 😁
Развернуть
#
Без Вей Ян он не стал бы императором. Посмотрим как он будет выкручиваться в следующей жизни без ее плеча под рукой.
Развернуть
#
Разве не холодный дворец?
Развернуть
#
Если девочка родилась в феврале она приносила несчастье для всей семьи. Что за бред?Неужели такое поверье действительно существовало?
Развернуть
#
Сейчас похожее есть про черную кошку. Бред, но многие верят.
Развернуть
#
"С первого предложения я понял что это будет отличная новелла" :D
Развернуть
#
"Я влюбился в нее с первого абзаца")
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
P.s одна из любимых ранобэ второй раз перечитываю!
Развернуть
#
Вот и вывод из всего этого. Самопожертвование это очень и очень плохо. И не важно кто получатель. В конце концов любой человек привыкнет, что о жертву можно вытирать ноги.
Если бы она так не жертвовала собой, возможно ей было бы не так обидно
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Вот читаешь так, и думаешь - какими же уродами становятся сильные таких миров.

Что как обычно грустно - вот она получила такое, но почему-то ничему ведь не научится. Я только начал читать, но уже уверен что через двадцать глав появится очередной альфач прЫнц который будет над ней постоянно издеваться, а она и рада (вспоминаю другую китайскую историю где такой принц приказал чуть ли не до смерти запытать женушку, за какое-то ложное обвинение, а потом она взяла и простила - ведь он же любя ее пытал)
Развернуть
#
О, на самом деле, таких историй очень много. Особенно мне нравится, когда происходит изнасилование, затем идет моральный прессинг и может дойти до рукоприкладства и все оправдывается детской травмой, любовью и т.д и т.п. А героиня все это терпит и оправдывает, ведь он не виноват, а она сама дура не с той интенсивностью дышала. Я правда не понимаю, почему в Китае (а зачастую такое встречается в китайских произведениях) такое странное восприятие домашнего насилия и романтизация изнасилования
Развернуть
#
Когда нашла эту книгу, подумала, что сюжет такой же как в дораме. Но пока кроме имен ничего общего нет. Но это не менее интересно, чем сама дорама.
Развернуть
#
спасибо за перевод правильно говорят не делай добра не получишь зла очень ее жаль😔
Развернуть
#
Спустя много глав забываешь почему Вей Ян такая жетокая и безразличная. Но если снова перечитать перечитать первую, то понятно что это шрамы на обе жизни.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку