Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 137, Бросать камни на упавшего в колодец – Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 137, Бросать камни на упавшего в колодец – Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 137, Бросать камни на упавшего в колодец – Часть 4

Императрица и остальные наложницы слышали слова Императора и выражения лиц их изменились. Особенно у Дэ Фэй, которая все это время сжимала в руке свой бокал для вина, практически разбрызгивая содержимое. Обычно она была важной и держалась с достоинством. Сейчас она пыталась сдерживать себя.

Лянь Фэй вела себя слишком заносчиво, вплоть до того, что уже несколько дней искала повод, чтобы поскандалить. Она убила близкую Дэ Фэй женщину служанку, чем еще больше разозлила Дэ Фэй.

Лянь Фэй незаметно подмигнула Ли Вэй Ян. Ли Вэй Ян в ответ еле заметно улыбнулась. Случайно она повернула голову и заметила Ли Мин Де, который уже чинно уселся позади нее неподалеку. Вокруг него слуга зажег свечи, и их освещение добавило его очаровательному лицу еще больше зловещего выражения.

Ли Мин Де как будто почувствовал ее взгляд и внезапно посмотрел на нее и она в ответ улыбнулась ему.

Этот юноша с такой легкостью провернул это дело с поджогом Счастливого Дворца…Ли Вэй Ян постаралась взять себя в руки. Она сделала глоток цветочного вина, и вино успокоило ее душу, рождая в ней приятное ощущение и чувство уюта.

Вдруг все услышали резкий звук, похожий на хлопок.

Этот звук вызвал бокал, который Дэ Фэй с грохотом поставила на стол и привлекла всеобщее внимание. Судя по выражению лица Дэ Фэй, ей стало неловко.

Лянь Фэй отпив вина, холодно сказала:

- Дэ Фэй, сестрица, что случилось?

- Я случайно уронила бокал.

Искусственно смеясь, ответила Дэ Фэй.

Сегодня из за того, что она попыталась принять меры против Ли Вэй Ян, она лишилась благородного внешнего вида и прекрасных манер и была доведена до крайнего недовольства.

- О?

Лянь Фэй услышав ее слова, мельком глянула на Дэ Фэй и со смехом сказала:

- В таком случае, Дэ Фэй, сестрица, в следующий раз будьте осторожней с бокалом.

Сказав это, Лянь Фэй, казалось, больше не обращала внимания на Дэ Фэй и была поглощена представлением на сцене.

Дэ Фэй становилось все бледнее и бледнее. Окружающие люди думали об этом разное. Только Ци Хуанцы – Туо Ба Ю забеспокоился о ней. Муфэй [матушка – императорская наложница] была злой, но это была его родная мать. Как он мог не беспокоиться.

Ли Вэй Ян была далеко и не видела ее, но холодно усмехнулась. Она поняла, что только что «бросили камень на упавшего в колодец» и очень скоро наступит день смерти Дэ Фэй.

После третьего бокала вина, веселые песни и пляски стали потише, над гостями опустилась прохладная, тихая ночь. Однако Император, похоже, достиг предела своего воодушевления и буквально ликовал:

- Лянь Фэй, этот танец очень хорошо. Эй, кто-нибудь, подайте императорского вина…

Когда он это произнес Императрица и остальные наложницы снова переглянулись и выражения их лиц еще больше изменилось.

Вино Цин Лун был доступен лишь Императору и держался в тайне. Ее состав держался в тайне и должен был продлевать жизнь и добавлять здоровья Императору. Даже Императрице не давали этого вина. И сегодня он собирался дать его императорской наложнице. Это принять было невозможно, но и вмешаться никто не мог.

Главный дворцовый евнух держал в рук вино Цин Лун и медленно шел к Лянь Фэй.

Лянь Фэй улыбалась как цветок:

- Ваше Величество, боюсь, что я уже не в состоянии …

Император улыбнулся и сказал:

- Ты сделай только глоток, а я допью.

Такой дар просто уже дошел до своего пика…Выражение лица Императрицы вдруг успокоилось и только появилась холодная усмешка.

Лянь Фэй улыбнулась и взяла у евнуха вино. Она уже собиралась отпить, как вдруг закричала:

- Ваше Величество, посмотрите!

Император мельком взглянул и увидел крохотное насекомое, которое случайно попало в вино. Он собирался вспылить, как увидел, что вино быстро поменяло свой цвет на серый. Император опрокинул бокал. В ярости он закричал на старшего дворцового евнуха, который осуществлял общее руководство всем домом:

- Что здесь происходит!

Слуга сначала остолбенел, а после немедленно упал на колени и подполз к бокалу и увидел мертвое насекомое. Он похолодел, все его тело дрожало, он побледнел и еле произнес:

- Ваше Величество…Может он умер от опьянения…

Немедленно послали людей внимательно проверить.

Присутствующий среди гостей доктор из императорского госпиталя быстро подошел и сказал:

- Ваше Величество, позвольте посмотреть.

Император кивнул.

Доктор взглянули на тело насекомого и изменился в лице:

- Ваше Величество, это насекомое называют Цзю Э. Он любит спиртное и решительно не может опьянеть и тем более погибнуть от этого. Прошу Ваше Величество позволить мне тщательно исследовать напиток…

Время шло. Лица Императора и Императрицы, Принцев и других людей становились все более и более мрачными.

Ли Вэй Ян вгляделась в глаза Императора и не смогла сдержать усмешку. Будучи на троне он убил по поводу и без повода столько гражданского населения…и смертельно перепугался отравленного вина.

Доктор через долгое время вынес свое заключение:

- Это вино отравлено.

- Нет! Невозможно! Все вина были проверены с серебряными иглами!

Чжоу Сян ничего не мог сделать. Привели старшего дворцового евнуха, чтобы проверить вино. Это был безжалостный метод, к тому же очень много было ядов, которые трудно было определить немедленно. И чтобы убедиться использовались серебряные иглы, серебряные палочки для еды. Императорский госпиталь снабжал некоторыми лекарственными веществами, для проверки на яды.

Сегодня речь шла о Цин Лун, которое, естественно, бесчисленное раз проверялось. Как можно было его отравить?

Доктор покачал головой и сказал:

- Красная макушка головы журавля, порошок мышьяка, все в двойной порции. Этого хватило бы отравить тигра. Они временно нейтрализуют и подавляют токсичность друг друга. В таком случае бессмысленно использовать серебро. Тот, кто выпьет его, будет отравлен, но яд не будет легко обнаружить. Однако, если его токсичность не проявилась через три дня, тогда через три дня его токсичность будет удвоена. Для человека это слишком большая доза…

http://tl.rulate.ru/book/4556/524797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Каждый пир у императора или его детей за анчивается каким-то писцом)))
Развернуть
#
Вот-вот. Похоже, им когда надо устроить писец в государстве, домтаточно просто организовать пирушку. Может, лучше уже совсем прекратить пировать, а то скоро у них дворян не останется
Развернуть
#
Это сборище самых ядовитых змей империи. Неудивительно что всё начинается и заканчивается интригами, подставами и убийствами
Развернуть
#
Это вновь план Ли Вэй Ян\Ли Мин Де?
Развернуть
#
Скорее императрицы 🤔
Ей не нужна беременная наложница, да и папашка сынку на трон сесть мешает.
Развернуть
#
Не думаю, что гга бкдет так рисковать,
Развернуть
#
Да и зачем ей смерть императора сейчас, если у ТБЮ еще не укрепились позиции и первым на трон сядет кронпринц
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку