Читать Nuclear dragon / Ядерный дракон☢: ✔ Глава 25: Чёрный череп :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Nuclear dragon / Ядерный дракон☢: ✔ Глава 25: Чёрный череп

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Автор(на китайском)Billowing Smoke

Перевод с китайского на английский: YamirMoon

Перевод c английского на русский: rigurd

Проредактировал главу: rigurd


(п.п. Главы, обозначенные вот такой звёздочкой "🌟" - платные или планируются платными.)


Джонс посмотрел на дрожащих на корабле пиратов, потом снова на Шиллонга и сказал, — "Ваше превосходительство, что это?”

"Подарок для тебя", — ответил Шиллонг.

"Этот пиратский корабль всё ещё имеет определенную ценность. Там должно быть что-то ценное, вроде этого”.

Сказав это, Шиллонг растопырил когти, обнажив маленький чёрный череп.

Это та вещь, с помощью которой капитан пиратов использовал заклинания.

"Ты знаешь, что это? Эта вещь выглядит немного интересно”.

"Он наполнен магией смерти, тьмы и увядания".

Джонс медленно подошёл к когтям Шиллонга, взял череп и посмотрел на него.

"Это очень мощный магический предмет. Это должно быть пережиток прошлой эпохи!"

"Тогда я отдам его тебе”.

"Благодарю вас, господин Шиллонг!” — Джонс слегка поклонился и выразил свою благодарность.

”Угу", — кивнул Шиллонг.

"Разве ты не говорил, что тебя разыскивает какое-то королевство? С этим кораблем ты можешь начать путешествие по морю, это относительно безопасно, но если ты настаиваешь на том, чтобы отправиться на другие континенты, это не проблема, я могу отвезти тебя туда”.

"Путешествовать по морю?" — пробормотал Джонс.

Это можно рассматривать как безопасный план. С крепким кораблем и несколькими членами экипажа пересекать море действительно безопасно.

'Это то, чего я хочу?'

'Если я хочу вернуться в свой родной город, мне придется пересечь другие континенты или сделать большой крюк через море, но это будет ещё более опасно. В морских глубинах водится много чудовищ, а я никогда не бывал на других континентах. Будущее неопределенно’.

'Может быть, я смогу постепенно найти дорогу назад по морю...'

Джонс немного подумал, прежде чем, наконец, решил остаться на этом корабле.

Старый человек и молодой дракон попрощались друг с другом, а затем каждый пошел своей дорогой. После того, как Шиллонг улетел, Джонс посмотрел на троих оставшихся в живых пиратов.

Три пирата, очевидно, вздохнули с облегчением после того, как монстр ушел, их лица сильно расслабились. Однако, увидев, что Джонс смотрит на них, они снова занервничали.

Только что они видели этого старика, парящего в воздухе, он, должно быть, маг! Для этих обычных пиратов маги всё ещё являются очень могущественными и загадочными существами.

Это не говоря уже о том, что старик и монстр знали друг друга, что заставляло их ещё больше опасаться.

Пират нервно подошел к магу и сказал:

"Мастер-Маг! Вы можете командовать нами, когда захотите. Есть несколько красивых женщин, которые раньше принадлежали лидеру, теперь они ваши”.

"Хах ~ Красивые?” — Джонс презрительно улыбнулся.

"Разве я похож на молодого человека, которому не терпится поиграть с женщинами?”

"Ох...хе-хе...сэр, хотя вы и не выглядите слишком молодым, я думаю, что ваш золотой пистолет ещё не заржавел! "Война" с десятью женщинами - ничто!!!" — пират потер руки и сказал с непристойным выражением лица.

"Хмм!” — Джонс тихо фыркнул. Он не хотел больше разговаривать с этими подонками.

"Ты! Следуй за мной в каюту, остальные двое, начинайте управлять кораблем”.

"Да! Да! Мастер-Маг, не волнуйтесь”, — непристойный пират несколько раз кивнул и поклонился.

Молодой пират оставил двоих позади и последовал за Джонсом.

Стекло в каюте было разбито, и на полу лежали осколки. Вокруг было много воды, очевидно, из-за цунами. Корабль также выглядел немного потрепанным.

Пират отвёл Джонса прямо в самую большую и роскошную комнату. Она была хорошо украшена, со многими предметами роскоши, такими как шкуры животных и ковры, но они выглядели очень неряшливо из-за предыдущего цунами…

Две красивые женщины, вымокшие в морской воде и завернутые в мягкие одеяла, со страхом смотрели на Джонса и молодого пирата.

Молодой пират похотливо посмотрел на двух женщин, затем перевел взгляд на Джонса и сказал:

"Мастер, это комната нашего первоначального лидера. К тому же это лучшее место на корабле. Теперь она ваша”.

"Эта комната хороша, в дальнейшем я останусь жить здесь”, — Джонс кивнул, затем посмотрел на двух женщин и сказал:

"Вы можете уйти".

Когда обе женщины услышали слова Джонса, их тела начали сильно дрожать. На их лицах было выражение ужаса.

"Нет...пожалуйста, не прогоняйте нас! Мы не хотим быть игрушками для группы похотливых мужчин...сэр! Мы можем служить вам!”

"Хм?” — Джонс нахмурился.

Молодой пират, наблюдавший за Джонсом, тут же гневно посмотрел на женщин и заорал:

"Ах вы, две швали! Разве вы не слышали, что сказал сэр? Быстро убирайтесь из этой комнаты! Иначе я разрежу вас на куски!”

Две женщины задрожали ещё больше, услышав этот неистовый рёв, слезы текли из уголков их глаз.

Дрожа от страха, они не осмелились заговорить. Они могли только встать, всё ещё завернутые в одеяла, а затем выйти за дверь, опустив головы.

Джонс молча наблюдал за всем этим. [Переведено на сайте Tl.Rulate.ru]

Пачи, который лежал на плечах Джонса, внезапно спросил, — "Что будет с этими двумя женщинами, когда они выйдут из этой комнаты?"

"Я...Он…Он говорит! Это говорящий монстр!" — воскликнул вдруг молодой пират, услышав голос Пачи. Он с ужасом посмотрел на миниатюрного дракона на плече Джонса.

Раньше он думал, что это было просто домашнее животное, но оно может говорить!

'Что это за чертовщина?'

'Почему все монстры, с которыми я сегодня встречался, могут говорить?'

Обе женщины также удивленно посмотрели на Пачи.

"Это ты чудовище! А я - Пачи! Духовный Дракон Пачи!” — Пачи сердито посмотрел на молодого пирата, заставив того вздрогнуть.

"Пачи, почему ты спрашиваешь? Тебя интересуют эти две женщины?" — спросил Джонс. (п.п. >_< 😑)

"Да", — кивнул Пачи, прыгнув с плеч Джонса на его голову, и продолжил:

"Мне они нужны в качестве слуг! Когда ты раньше работал с Графом, было много людей, которые прислуживали мне. Последние десять лет на этом изолированном острове были слишком неудобными!”

"Хах~ если подумать, мне уже перевалило за сорок! Я был с тобой более 20 лет, и я прожил на этом необитаемом острове большую часть из этих 20 лет, это печально…”

В конце Пачи выглядел немного сентиментальным.

"..." — Джонс помолчал, потом взглянул на пирата. — "Перемести этих двух женщин в комнату рядом со мной и никому не позволяй их беспокоить”.

"Да…да…сэр", - пират осторожно посмотрел на Пачи, опасаясь, что этот маленький монстр внезапно бросится укусить его, и, сказав это, быстро взял двух женщин и ушел.

"Если ты хочешь, чтобы они служили тебе, иди и убеди их сам”.

Сказал Джонс и начал рыться в комнате, пытаясь найти что-нибудь ценное в этом месте.

Он нашел железный ящик под кроватью и ключ в деревянной ножке стола. Он использовал деревянный ключ, чтобы открыть ящик, и обнаружил, что он полон золотых и серебряных монет а также драгоценностями.

Это довольно значительное богатство. По оценке Джонса, этот сундук с сокровищами стоит от 200 до 300 золотых монет.

Позже он нашел два мушкета и дневник.

Дневник - самая скрытая вещь, Джонсу пришлось использовать заклинание поиска, прежде чем он нашел его.

После того, как Джонс нашёл дневник, он начал его листать.

Там записано всё о черепе, который ему дал Шиллонг!

Капитан этой пиратской группы не знал, откуда взялся череп. Несколько лет назад он был всего лишь рядовым членом пиратского корабля. Пока он спал в своей комнате, рядом с ним внезапно появился череп.

Затем ему приснился сон, в котором он обладал могущественной силой и мог управлять тьмой и смертью. Небрежным взмахом руки он мог использовать тьму, чтобы убить тысячи людей, а затем воскресить их как нежить, чтобы те сражались за него.

Эта сила была такой завораживающей и захватывающей. Фактически, он даже вспомнил, как им пользоваться на следующий день, когда проснулся.

Затем он начал экспериментировать с магией из своих снов!

Эксперимент прошел успешно. После того, как он успешно разъел стол в соответствии с методом, который он использовал в своих снах, он обнаружил, что его тело стало очень слабым. Только через три дня и три ночи он пришел в себя.

С тех пор он стал очень осторожен.

http://tl.rulate.ru/book/45473/1149243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку