Читать Nuclear dragon / Ядерный дракон☢: ✔ Глава 8: Начало ядерного мира :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Nuclear dragon / Ядерный дракон☢: ✔ Глава 8: Начало ядерного мира

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слегка повернувшись, Шиллонг встряхнул крыльями, ныряя прямо к волку.

Его скорость поразительна, она достигла скорости звука, которой определенно не должен обладать дракон его размера.

Это всё из-за уникальной структуры тела Шиллонга.

Его крылья гораздо мощнее, чем у обычных драконов. Обычно они складываются вместе. Только когда он летит, они раскрываются, как веер.

На концах его крыльев есть две большие дыры, которые обычно скрыты. Только когда он летит, он их откроет.

(п.ан.: Вы можете поискать Jet Dragon из Monster Hunter. Они очень похожи.)

Эти отверстия - основная причина того, почему Шиллонг намного быстрее среднестатистического дракона.

Это как реактивный двигатель истребителя. Одной мыслью Шиллонг может активировать их, высвобождая золотисто-красное вещество, похожее на фейерверк, увеличивая свою скорость до шокирующего уровня.

"БУМ!!!"

Шиллонг был похож на метеорит. Наряду с множеством звуковых ударов, он нырнул к гигантскому волку с чрезвычайно устрашающей скоростью.

Шиллонг отключил свой биологический двигатель, когда он был всего в нескольких десятках метров от земли, немного снизив скорость.

Гигантский волк, возможно, почувствовал опасность, так как прежде, чем Шиллонг смог его ударить, он слегка отошел в сторону, избегая прямого удара.

"БУМ!!!"

Однако удар, созданный из-за столкновения Шиллонга с землей, всё же вызвал большие разрушения. Множество обломков разлетелись, как пули, столкнувшись с телом гигантского волка и нанеся ему много незначительных повреждений. После побега в сторону он выглядел очень растрёпанным, с запыленным мехом и множеством мелких ран на теле.

Из-за столкновения Шиллонга с землей на земле образовалась вмятина диаметром в десятки метров и глубиной от трех до четырех метров.

Когда пыль немного рассеялась, из облака пыли медленно появился Шиллонг.

"Ву-у-у-у!”

Гигантский волк оскалил клыки на Шиллонга, его нос сморщился, а волосы на всём теле встали дыбом, словно стальные иглы. Ещё более зловещим является то, что на его теле появился красный оттенок

Выражение его морды было полным настороженности, время от времени он угрожающе ревел, пытаясь отпугнуть Шиллонга.

Однако всё это было напрасно. Напрягая ноги, Шиллонг сильно пнул землю, создав кратер диаметром в несколько метров. Он использовал силу отталкивания, чтобы прыгнуть на волка с пугающей скоростью.

"Ву-у-у-у!”

Увидев приближение врага, гигантский волк сердито взревел, когда Шиллонг собирался с ним столкнуться, он прыгнул в сторону, уклоняясь от его разрушительной атаки.

"БУМ!!!"

Вместе со звуком взрыва хвост Шиллонга тяжело приземлился на прежнее место волка, образовав длинный овраг.

Шиллонг был похож на берсерка, постоянно наносящего разрушительные удары, но гигантский волк ловок, так как каждый раз ему удавалось увернуться от атаки Шиллонга относительно невредимым.

Буквально через минуту земля была заполнена множеством ям. Всё выглядело так, как будто там прошла война.

"БУМ! БУМ! БУМ!!!"

Проведя когтями по земле длинный след, Шиллонг внезапно прекратил атаковать, его гигантский хвост беспокойно двигался, демонстрируя его разочарование.

Ловкость этого гигантского волка намного превосходит его ожидания. Кроме первой атаки, которое причинило ему вред, после этого он не смог повредить его ни в малейшей степени.

Это из-за отсутствия у него боевого опыта, или сила этого гигантского волка слишком высока?

Увидев, что гигантский волк снова медленно отступает, Шиллонг вдруг расправил крылья, и из их кончиков вдруг вырвалось золотисто-красное пламя.

"БУМ!"

Всего за долю секунды, вместе со звуком взрыва земли, Шиллонг появился перед гигантским волком.

"Ву-у-у-у!”

Гигантский волк взвизгнул от удивления. Но было уже слишком поздно уклоняться или даже сдвинуться с места. Он мог только напрячь свои мускулы, прежде чем попасть под тяжелого Шиллонга.

С огромной силой удара Шиллонг и гигантский волк пролетели более 70 или 80 метров, сломав несколько деревьев, прежде чем остановились.

"Ву-у-у-у!”

Страдая от такой тяжелой травмы, свирепость и животная природа гигантского волка были пробуждены. В тот момент, когда они оба остановились, он обернулся, открыл пасть и яростно укусил Шиллонга за шею.

"ОХ?"

Почувствовав лёгкую боль в шее, золотисто-чёрные глаза Шиллонга посмотрели на гигантского волка. В следующее мгновение он повернулся и своей толстой лапой с когтями вцепился в шею гигантского волка.

"Ву-у-у-у!”

Гигантский волк заскулил от боли, его тело бешено извивалось, но он всё ещё упрямо кусал Шиллонга за шею.

Однако, как бы сильно он ни напрягал челюсти, Шиллонг почти не пострадал. Защитная способность его чешуи намного выше, чем у среднестатистического дракона.

Шиллонг постепенно усиливал хватку, ломая шею гигантского волка, заставляя его бороться всё меньше и меньше.

Через некоторое время гигантский волк полностью перестал двигаться…

Шиллонг медленно отпустил мёртвого волка, но прежде чем он успел встать, издалека донеслись ещё два волчьих воя.

"Ву-у-у-у-у-у!!!”

Шиллонг поднял глаза и увидел, что в нескольких сотнях метров от него неожиданно появились два гигантских волка. Более того, они даже больше, чем тот, которого он только что убил.

Они как минимум на треть больше, чем этот волк, доставивший ему немало хлопот.

Может быть, это его родители?

Виола, взволнованная мать, наблюдавшая за битвой с неба, тоже видела эту ситуацию. Она ясно увидела ненависть в глазах двух гигантских Волков. Как и ожидалось, в следующую секунду они на огромной скорости помчались к Шиллонгу.

Виола ринулась вниз к Шиллонгу, маленький парень не мог справиться с двумя разъяренными волками одновременно.

В её воображении Шиллонг может убить разъяренного волка того же размера, что и он, но он не может сражаться одновременно с двумя волками, которые больше его.

Однако в следующее мгновение Виола резко остановилась в воздухе. Её инстинкты и восприятие передают ей невероятное предупреждение.

Внизу опасность! И опасность, которая может угрожать её жизни!

Глаза Виолы какое-то время искали источник опасности, прежде чем её взгляд упал на Шиллонга.

Увидев, что на этот раз нападают два гигантских волка, Шиллонг совсем не запаниковал, а глубоко вздохнул!

Его живот постепенно вздулся, и промежуток между чешуйками живота начал светиться золотом.

В следующее мгновение Шиллонг широко раскрыл рот и выплюнул золотисто-красное пламя.

В тот момент, когда пламя покинуло его рот и начало контактировать с воздухом, оно быстро начало расширяться и распространяться вокруг.

Когда пламя коснулось земли, деревьев и двух гигантских Волков, оно внезапно изменилось, создав огромный взрыв.

Очень пугающий взрыв!

"БУМ!!!"

Взрыв охватил всё в пределах нескольких сотен метров перед Шиллонгом. На секунду всё осветилось белым светом, после чего последовал гигантский взрыв и большое грибовидное облако.

Огромный удар смыл всё, что не было непосредственно превращено в пепел.

Этот мощный взрыв изменил большую площадь лесного массива.

Чрезвычайно высокая температура искажала окружающий пейзаж, делая сцену нереальной.

Даже Виола, которая находилась в нескольких сотнях метров от земли, также была слегка затронута, но, будучи взрослым серебряным драконом, она использовала свою великую ледяную магию, чтобы мгновенно покрыть свое тело ледяной броней.

Но высокая температура и ударные волны всё же заставили её отступить на несколько десятков метров. Даже её ледяная броня немного растаяла.

Увидев этот взрыв своими глазами, Виола потеряла дар речи. Она глубоко вздохнула и полетела к Шиллонгу.

В это время из двух ноздрей Шиллонга и отверстий на концах его крыльев непрерывно струился белый газ. Белый газ полностью покрыл его тело.

Он посмотрел на всё, что находилось в пределах досягаемости взрыва, и, как и ожидалось, там не было никаких признаков жизни.

Будь то деревья, трава или два огромных разъяренных волка, все они превратились в пепел. Никаких следов их существования не осталось.

После того, как облако пыли отступило, в радиусе нескольких сотен метров, земля опустилась на шесть или семь метров и, оглядевшись вокруг, она была полна алой пузырящейся магмы.

'Это действительно потрясающе!'

Это ужасающее дыхание было вызвано тем, что Шиллонг просто следовал своим инстинктам.

Ещё год назад он почувствовал какие-то ненормальные изменения в своём теле. В его теле, казалось, разрасталось чрезвычайно горячее пламя.

Он может извлечь силу этого пламени и выпустить её в форме атаки дыханием.

Хотя он дракон-мутант, у Шиллонга всё ещё есть унаследованные воспоминания клана серебряных драконов, поэтому он знает, что это за способность.

Это естественная способность расы драконов - дышать огнём!

Независимо от типа существа, если у него есть доминирующая родословная истинного дракона, даже если это виверна, они могут пробудить эту способность по достижении определенного возраста!

http://tl.rulate.ru/book/45473/1083479

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Он буквально 'ходячая бомба'
Развернуть
#
Ходячая ядерная бомба
Развернуть
#
Аннигиляторная пушка
Развернуть
#
BFG от мира фентези.
Развернуть
#
BFG? Что это?
Развернуть
#
DOOM? Неужели никто не знает классики? Расшиврофка такая: Big Fucking Gun, является мощнейшим оружием во всех частях
Развернуть
#
Понятно. Я не играл в DOOM, поэтому и не знаю.
Спасибо.
Развернуть
#
Палач рока:
-Кто забрал моё BFG!!!
Развернуть
#
Оно ожило и убежало в фентези.
Развернуть
ОФФТОП #
Годжира? не?
Развернуть
#
Типичное китайское отношение к природе. Сломал пару сотен деревьев? Жахнул ядерный заряд в лесу? Убиваешь животных ради убийства, а не ради еды? - "Это потрясающе!" - Вот и весь ответ от маленького китайца.
Развернуть
#
Зачем ты это написал? Это и так понятно. В типичных китайских произведениях(почти во всех) чуть ли не каждый культиватор обладает силой, сравнимой с ядерной. Да чего там, они за одну небольшую битву несколько гор в равнины превращают. А ты тут всего про пару сотен деревьев.
Развернуть
#
Я это написал потому что кому-то это всё-таки придётся сделать. И конечно, я поднял эту тему от того, что я задаюсь вопросом, как остров ещё не превратился в безжизненный комок песка, если он за один день такое вытворил? А прошло с того инцидента(как бахнуть ядерный заряд в волков) 7 лет.
Развернуть
#
Ты говоришь так, как будто он каждый день выходя на охоту на право и налево этим своих ядерным дыханием швыряется. Автор показал, что у гг есть это дыхание, и всё. И это дыхание гг держит как козырную карту, собираясь применять её только в критических и жизненно опасных для себя ситуаций. Короче, насчёт твоих выводов я, конечно, с тобой соглашусь, но пример ты взял не правильный.
Развернуть
#
Лол, у него там не было никакой опасной ситуации, он просто спонтанно решил "козырнуть" и порушить экологию острова. Но увы, автор до такого додуматься не сможет, как описать последствия ядерного взрыва, так что всё в порядке, по логике автора - после ядерного взрыва всегда остаются после цветочки и куча ненавистных для китайцев деревьев.
Интересно, при охоте ты использовал бы базуку? Или не мелочишься, тактическим зарядом по зайцу стреляешь?

Давай смотреть правде в глаза - это были бессмысленные понты от китайца, которому не в толк задумываться в своём произведении об экологии. Наверняка в словаре у него даже не существует слова "экология". И вместо того чтобы улететь от недо-опасности, он решил стрелять из пушки по воробьям. И заметь, персонаж данного автора даже не задумывался до этого тестировать свою "базуку" где-то в море. Это всё спонтанное и бессмысленное понтование. В этом логику искать даже не нужно - всё и так на виду.
Развернуть
#
Ладно, ладно, хотя я и много чего ещё мог бы написать, но давай прекратим это. Я сделаю только два замечания:

1. Ты слишком преувеличиваешь, ЭТО не стоит сравнивать с вещами в реальном мире.

2. Из-за этого "понтования" и других с точки зрения логики похожих вещей, китайские ранобэ так популярны. Если бы таких вещей не было, а было бы только то, что ты предложил, было бы попросту не интересно.
Развернуть
#
Ну не скажи, чисто на понтах(и секс сценах) держаться только графаманы. В основном китайщина цепляет "дрочекой даньтяна" или попростому развитием персонажа(этим кстати ещё соркен балуется) и какой-никакой внятной, и понятной мотивацией "Всем атамщу, один останусь" или иной ересью. Понты играют больше второстепенную роль, если не третьеступенную. Да и то, понтоваться ещё уметь надо, а тут максимально дешёвые и бессмысленные. Так ещё если подумать и тупые, замечание с радиацией прям в точку.
Развернуть
#
Смотрите-ка какие мы нежные) а ничего что в дикой природе убивать либо мучить просто ради развлечения это обычное дело. Кошки, дельфины, касатки, гиены могут долго пытать своих жертв просто потому что для них это весело. Ну или лиса пробравшись в курятник утащит с собой лишь парочку кур, но при этом все равно постарается перебить всех, просто из спортивного интереса. И гипотетически, если бы и в правду существовали драконы, то крайне сомневаюсь что они бы бережно относились к лесополосе, когда под угрозой их жизнь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку