× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Tanaka Family Reincarnates / Семья Танака переродилась: Глава 193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Невысказанное отрицание [Часть 2]

— Д-да?

Трое братьев и сестер бросились в сад, где находилась их мать.

— Что это значит?!

Мельса указала на бесхвостых скорпионов-плетей, которые недавно появились у Эммы. Казалось, она наткнулась на них во время занятий под руководством Коумей. Кошки держались на небольшом расстоянии от Мельсы, делая вид, что ничего не знают, вылизывая себя. Между тем бесхвостые скорпионы-плети, внезапно лишившись командиров, лишь стояли в замешательстве.

— Мама? Ты спрашиваешь… об этом?

Эмма, пытаясь выглядеть невинной, смотрела в другую сторону.

— Посмотри сюда, Эмма. Посмотри мне в глаза. Эмма, интересно, почему бесхвостые скорпионы-плети стали гигантскими? Что ты сделала? Они уже больше Вайолет, не так ли?!

Бесхвостые скорпионы-плети, которые в тот день были размером всего около пяти сантиметров, за несколько дней выросли в десять раз. Некоторые достигли почти метра в высоту.

— Может быть… мы случайно покормили их кормом для шелкопрядов?

Работа в Доме Стюартов не пользовалась популярностью у девушек из трущоб, поскольку включала заботу о множестве насекомых. У Эммы было разнообразие насекомых, и им требовался соответствующий корм. Братья и сестры были так погружены в исследования Овера, что часто поручали уход за насекомыми детям из трущоб. Возможно, дети нечаянно покормили бесхвостых скорпионов-плетей кормом, использовавшимся для гигантизации шелкопрядов. Когда братья и сестры осознали свою ошибку, было уже поздно, и бесхвостые скорпионы-плети выросли.

— Эмма, что ты собираешься делать теперь, когда они стали такими большими?!

Мельса, хвалившая Эмму за увеличение шелкопрядов, на этот раз осталась без слов, услышав о безчисленных бесхвостых скорпионах-плетях. Личинки шелкопрядов были еще терпимы для нее. Вайолет тоже была одним насекомым, поэтому она едва простила Эмму. Но гигантизация бесхвостых скорпионов-плетей… Их форма могла вызвать страх у благородных молодых леди в академии, и эти создания выглядели внушительно, да еще и в большом количестве.

— Ну, эм… Мама… больше… означает в десять раз больше милоты, да?

— Хохо, так что?

Взгляд матери вызывал страх. Когда мать выглядит так, Нии и Уильям точно не помогут. Если сказать, что это не моя вина или продолжить спорить с ней, ее надвигающийся гнев может вызвать настоящую бурю. Это я знаю по опыту. Ага. Если дело так обстоит, остается лишь попытаться сгладить ситуацию, — подумала Эмма, сглотнув.

— Т-так вот… эм, т-это… эм… Н-ну, просто посмотри на величественные… эм… клешни бесхвостых скорпионов-плетей!!! Я уверена, что они могут разорвать Овера на кусочки!

Бесхвостые скорпионы-плети, подавленные раскаянием, слушая разговор матери и дочери, вдруг посмотрели на Эмму. Как будто они понимали язык Королевства, начали трясти своими педипальпами в недоумении, вслух возражая: — Нет, нет, нет. Это невозможно!!!

— Эй, это не клешни, а плети. Мы не щипчики, а бесхвостые скорпионы-плети. Если бы все живые существа были одинакового размера, насекомые были бы самыми сильными из всех… по-моему, так было написано в какой-то манге!

— Что за беспочвенная, абсурдная причина?!!! Нет, нет, нет, мы не можем. Бесхвостые скорпионы-плети еще более отчаянно отрицали слова Эммы. Хотя мы выглядим так, мы всего лишь интроверты, которые не кусают и не колют людей! Мы не ядовиты! Эм… мы в основном безвредные ребята, которым просто нравится жить затворниками.

— Просто посмотри на это рвение! Мама!!! Я уверена, что эти ребята справятся!

*ДУ-ДУУН!* Эмма продемонстрировала Мельсе огромных бесхвостых скорпионов-плетей. Насекомые, которые до этого размахивали лапками и кричали: «Нет, нет, нет», вдруг замерли. У них появилось нехорошее предчувствие, что их поднятые дрожащие лапки были неправильно поняты, и то, что Эмма передала Мельсе, совершенно не соответствовало их намерениям. Чтобы избежать нагоняя, Эмма использовала любой предлог, чтобы ускользнуть. Она была готова превратить ложь в правду. Эмма начала размышлять, какое сочетание корма сделает руки этих бесхвостых скорпионов-плетей сверхмощными, которые превзойдут по остроте даже катану — национальное достояние Императорской Японии. Речь не шла о том, возможно это или нет. Потому что она сделает так, чтобы это произошло. Всё, что Эмма делала с такой решимостью, было направлено на то, чтобы не получить нагоняя.

Слова автора: Ну, конечно же, бесхвостые скорпионы-плети станут огромными.

```

http://tl.rulate.ru/book/45449/3833161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода