```html
Пришествие Святой Девы [Часть 2]
Глазами Джейкоба
Дети из трущоб никогда не касались нашей еды. Я не мог разглядеть в них тех, кто был бы готов обмануть или, тем более, убить за кусок хлеба. Я видел только святых детей, которые искали и следовали указаниям Святой Девы. Что же, черт возьми, они узрели? Сколько чудес они стали свидетелями? Всего через несколько дней у меня появились признаки выздоровления от этой ужасной болезни. Святая Дева подарила мне только чистую постель и еду. Ни лекарства, ни врача здесь не оказалось. В тот момент я подумал: «Это, должно быть, чудо, способное исцелить неизлечимые недуги».
— Джейкоб-сан, ваши раны тоже начали заживать. Я уверена, что вам будет только лучше, — Святая Дева лучезарно улыбнулась.
Я всегда ненавидел знатных людей, тех, кто смотрел на нас, как на грязь. И это касалось не только меня; все моряки чувствовали то же самое. Когда меня привезли в Дворянский квартал, я был готов к худшему, мечтая, что не стану игрушкой для безумного дворянина.
— Джейкоб-сан. Я зайду к вам позже, хорошо? Ах, ты должен доесть апельсин! Это обещание, понял?
Но сейчас, в этом месте, никто не мог сказать, что ненавидит дворян. Эта прекрасная Святая Дева была дочерью графа. Она прикоснулась ко мне с нежностью, выражая искреннее сострадание. Она ни разу не испытала отвращения, перевязывая мои раны. Когда мы разговаривали, она смотрела мне прямо в глаза, держала за руку и даже обнимала на прощание.
Святая Дева помогла мне вспомнить о моем достоинстве, которое я утратил из-за болезни. Ее улыбка могла бы излечить любую напасть. Мне не нужны были ни врачи, ни лекарства, ведь эта улыбка исцеляла. Она была такой чудесной. Улыбка Святой Девы придавала сил моим истощённым рукам. В королевстве появилась настоящая Святая Дева. Я ел апельсин, который она мне дала, наслаждаясь каждым кусочком. Буду есть больше свежих фруктов, если в будущем меня снова ждет дальнее плавание. Я уверен, что смогу выздороветь от этой болезни. Мягко смакуя вкус, я запечатлел ее улыбку в своем сердце.
Конец главы глазами Джейкоба
♠♠♠
— Не-сама, ты слышала из академии, что занятия начнутся на следующий день после каникул?
Вильгельм обратился к Эмме, которая закончила подавать апельсины на десерт.
— Не-сама, ты слишком много улыбаешься.
Когда Эмма повернулась, Вильгельм заметил, что уголки ее губ всё еще улыбались, и поэтому с утомленным видом предостерег ее.
— Но Вильгельм... все, все... очень здорово...
Слишком большое помещение на территории Стюартов, которое семья ранее никогда не использовала, было открыто как лечебный центр для больных цингой. Однако то, что ожидало Эмму, оказалось неожиданным. Большинство моряков, вынужденных отправляться в долгие и тяжелые плавания и заболевших цингой, были мужчинами в возрасте, превышающем активный трудовой. Молодые моряки могли найти работу на корабле с лучшими условиями, так как были еще молоды. Они могли легко найти другую работу, избегая тех опасностей, которые таил корабль. Естественно, пациентами стали нищие, но еще крепкие 50-60-летние моряки, отправлявшиеся в долгие и суровые плавания.
```
http://tl.rulate.ru/book/45449/3831968
Готово: