× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Tanaka Family Reincarnates / Семья Танака переродилась: Глава 159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Прелестная женщина, оглядывающаяся назад, и её востребованная награда.

— Позвольте представить 121-го императора Императорской Японии, его императорское величество Юкариномию Хинамото, и 45-го сёгуна, его превосходительство Фудзиёсиро Тоётоми. — Старшая придворная дама Уме провела послов королевства в их комнаты и отвела в замок Эдо после того, как они переоделись в официальную одежду.

Аудиенция с императором и сёгуном проходила на самом верхнем этаже замковой башни. Лифты не было, поэтому пришлось подниматься по лестнице. Мельса немного отстала от Уме, которая поднималась стремительно. Она заметила, как тяжело дышит Оливер, и спросила, не хочет ли он, чтобы Уме немного замедлилась. Он резко ответил, что в этом нет необходимости. Часто злился, когда она пыталась проявить заботу, даже во время учёбы в академии. Грустно подумала она.

— Благодарим за визит. Мы очень признательны королевству за помощь. — Император и сёгун склонили головы.

Видя, как император, которого его народ почитал как бога, и сёгун, главнокомандующий армией, кланяются ей и Оливеру, Мельса не стала их принижать. Напротив, это ясно показало ей их компетентность как лидеров. Достоинство было важно, но вежливость тоже. Бессовестное поведение императора и сёгуна резко контрастировало с самодовольным лицом Оливера, принимающего их поклон, хотя он и не заслуживал этого. Разница между ними создала у Мельсы впечатление, что Императорская Япония — достойная уважения страна.

— Вот список гуманитарной помощи, отправленной домом графа Стюарта. — Мельса передала Уме список, подготовленный компанией Ротшильдов, который она ранее перевела на императорский японский язык. Император, получивший список от Уме, резко вдохнул.

— Э... Это... — Он почувствовал, что они привезли много еды в императорскую резиденцию, но её было больше, чем он ожидал.

— Подождите, разве вы не сказали, что это прислал дом графа Стюарта? Это не помощь от королевства? — Сёгун с подозрением спросил Мельсу.

Государственная и частная помощь — две разные вещи. Люди, которые стремились лишь увеличить свои личные интересы, требовали бы возмутительных наград. Хотя страны всё ещё хотели выглядеть щедрыми, жадный человек не знал границ. Тем не менее, теперь, когда запасы продовольствия в Императорской Японии уменьшались, они не могли позволить себе отказаться от представленных пайков, независимо от того, какая награда потребуется. Неужели жадные дворяне в королевстве прознали о магических камнях Императорской Японии, хотя мы лишь немного намекали об этом? Может ли быть, что человек, сидящий рядом с переводчицей, кажется очень высокомерным? Мысли об Оливере тяготили сёгуна.

— Да. Подготовка помощи от государства займёт больше времени. Узнав о ситуации от его императорского высочества Тасуку, мы по доброй воле предположили, что ваша страна не может ждать до тех пор. Мы уже получили разрешение от его величества короля на отправку этой помощи. — Мельса, уверенно говоря, улыбнулась изящными жестами.

— И, конечно, дом Стюарта оказал эту помощь в надежде получить что-то взамен. Вот почему ваше императорское величество и ваша светлость не должны кланяться. Это сделка.

Настороженный взгляд сёгуна немного смягчился, услышав слова Мельсы, произнесённые с безразличной улыбкой. Он не ожидал, что она так смело будет добиваться награды под названием сделки. В первую очередь, почему такая, как Императорская Японии, погибающая страна, должна быть скупой? Не дать людям умереть с голоду в последние моменты должно быть их единственным желанием.

```

http://tl.rulate.ru/book/45449/3828283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода