Читать Problematic Sister Fell In Love With Me / Проблемная сестра влюбилась в меня,: Глава 101 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Problematic Sister Fell In Love With Me / Проблемная сестра влюбилась в меня,: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Лису, почему у тебя вдруг появилась кузина?"

Лису все еще удивлялась, что сегодня я не оттолкнула ее ногу. Увидев, что я действительно массирую ей ноги, ее личико порозовело, и реакция была немного замедленной. Затем она заметила, что Ян Вэй и Лю Синьлэй многозначительно смотрят на нас. Поспешно отодвинув ногу, она томно закатила глаза и спокойно сказала: "Я слышала, как мама говорила, что она дочь дальнего родственника. После замужества за моего отца моя мама редко возвращалась в дом своей мамы, поэтому я никогда не знала, что у меня есть такая красавица-кузина".

"Красавица?" Глаза брата Вэя тут же загорелись зеленым светом, он обильно пускал слюни и угодливо улыбнулся: "Сестренка, не могла бы ты сказать мне, сколько лет твоей кузине, и есть ли у нее парень?"

"И тут спрашивать надо", - гордо улыбнулась Лису: "Моей кузине двадцать пять, она красивая и умная, как у нее может не быть парня?"

Я удивилась: "Ее бойфренд не из Бэйтянь-Сити?"

"Из этого же города. Говорят, у него какая-то своя большая компания. Машина и вилла есть. Совершенно молодой талант".

На этот раз даже Лю Синьлэй почувствовала что-то странное: "Раз ее парень тоже в Бэйтяне, почему она хочет переехать жить к тебе?"

Улыбка на лице Лису тут же сменилась грустью. "Я задала ей этот же вопрос, но знаете, что она ответила? Она сказала, как можно жить с мужчиной до свадьбы? Ох боже, моя кузина такая чистая. Она уже полгода встречается со своим парнем, но редко позволяет ему даже держать ее за руки".

Ян Вэй погладил подбородок и серьезно сказал: "Идеально, мне нравится такое..."

"Прочь!" - рассмеялась и обругала его Лису, притворяясь, что хочет брызнуть на него чаем. Напуганный, Ян Вэй спрятался за Лю Синьлэй. Затем Лису отпила чаю и продолжила: "Мою кузину перевели, а общежитие для сотрудников временно недоступно. Несколько дней назад моя мама уехала в дом своей мамы и встретила там маму моей кузины. Поболтали и, в общем..."

Лису начала жаловаться. Из ее слов было нетрудно понять, что она не чувствовала неприязни к своей кузине. На самом деле, она даже восхищалась ею, но парадокс заключался в том, что чем больше ее кузина походила на леди, тем более неловко себя чувствовала неледи Лису...

Как раз когда мы весело болтали, мы вдруг услышали, как брат Гао прошептал-крикнул: "Госпожа Мо идет... А, доброе утро, госпожа Мо".

Лису тоже быстро поставила чашку, поспешно встала и сказала: "Доброе утро, госпожа Мо".

Возможно, их действительно напугал опрос, старшая сестра Лю и брат Вэй были несколько взволнованы, создавая впечатление, что Мо Фэй - королева.

Сегодня на Мо Фэй был белый деловой костюм, а длинные волосы по-прежнему были собраны в пучок. Хотя ее прекрасное лицо по-прежнему оставалось холодным и невозмутимым, в отличие от обычного оно было осунувшимся, и в нем сквозил оттенок усталости, который она не могла скрыть. Еще более удивительным было то, что обычно она просто спешно проходила мимо рабочей зоны общей операционной группы, но сегодня она направилась прямо к нам.

У брата Гао были способности настоящего заместителя начальника группы. Он заметил, что Мо Фэй не пошла сразу в свой кабинет, быстро напомнил нам, приветствовал Мо Фэй, а затем прошел мимо нее, как будто вовсе не болтал с нами.

Выражение лица Лю Синьлэй слегка изменилось. В конце концов, она была руководителем группы: "Госпожа Мо..."

"О чем вы тут болтаете?" Было бы ничего, если бы Мо Фэй не улыбалась, но стоило ей улыбнуться, как ее улыбка стала очень страшной для старшей сестры Лю и брата Вэя. Потому что они никогда раньше не видели улыбки Мо Фэй. Особенно это касалось брата Вэя, который переживал из-за увольнения из-за Мо Фэй. Он так испугался, что чуть не упал. Напротив, Лису смотрела на Мо Фэй, не смущаясь. Легкое удивление в ее глазах было скрыто странным и сложным выражением.

Только до этого момента я встала и ответила от имени старшей сестры Лю: «Старшая сестра Лю пригласила нас к себе на ужин, поблагодарив за помощь в заботе о Канканге во время выходных».

«Рабочий день еще даже не начался, чего они так нервничают?» Я была в замешательстве.

«Канкан?» Мо Фэй немного отвлеклась, словно внезапно что-то вспомнив. Ее лицо слабо порозовело, и она спросила Лю Синьлэй: «Руководитель Лю, как там Канкан?»

Только после того, как спросила Мо Фэй, я наконец вспомнила. Неудивительно, что у старшей сестры Лю было неестественное выражение лица. Она знала, что Мо Фэй была с нами тогда в парке.

Конечно, старшая сестра Лю была польщена: «С ней все очень хорошо. Она также постоянно говорит о мисс Мо. Если мисс Мо не занята, может быть, вы зайдете ко мне на ужин сегодня вечером...»

«Хорошо, я тоже очень скучаю по Канкан», едва успела старшая сестра Лю закончить, как мисс Мо небрежно ответила: «Сегодня вечером ничего не должно быть, так что я доставлю старшей сестре Лю неудобства».

Едва она это сказала, не только я, но и Люсу и Янь Вэй были поражены.

Неожиданно, Мо Фэй приняла приглашение старшей сестры Лю. Неужели ей было неловко отказать? Или она не поняла, что это была просто вежливая условность?

«Стар... Старшая сестра Лю?» Лю Синьлэй удивило не то, что Мо Фэй приняла ее приглашение, а то, как она к ней обратилась. Она была так поражена, что не знала, что сказать.

«Вы можете идти, у меня еще есть дела. Увидимся позже». Мо Фэй оставалась спокойной, и мы все еще не привыкли к ее улыбке. Прежде чем она ушла, мне показалось, что она взглянула на меня. Неужели я опять слишком много думала?

Люсу потянула меня за уголок одежды. Глядя на спину Мо Фэй, она подняла брови и с сомнением спросила: «Наньнань, тебе не кажется, что мисс Мо сегодня немного странная?»

«Вы слышали это? Мисс Мо назвала меня старшей сестрой Лю!» Еще до того, как я ответила, Лю Синьлэй не смогла сдержать волнение в своем сердце. «Она... она собирается прийти ко мне на ужин сегодня вечером. Я не ослышалась, да?»

Ян Вэй вытер несуществующий холодный пот со лба и вздохнул: «Боже мой, руководитель Лю, в вашем скромном жилище вот-вот появится настоящий Будда. Поздравляю... Я как раз вспомнил, что у меня сегодня свидание, и мы собираемся смотреть закат на море, так что не смогу вас проводить, хе-хе...»

«Разве в Бэйтянь есть море?» Люсу закатила глаза. «Мисс Мо собирается присоединиться к нам на ужин. Это не то, чтобы она собиралась вас съесть, чего вы так боитесь?»

«Мне нужно подумать, что приготовить на ужин, нельзя ударить в грязь лицом перед мисс Мо. Хе-хе... Хе-хе...» Словно не слыша, что сказал брат Вэй, старшая сестра Лю не могла перестать улыбаться.

Ян Вэй не мог не вздохнуть: «Бабушка Чэн, тебе не кажется, что наш руководитель Лю тоже начала вести себя ненормально?»

Люсу одобрительно кивнула, но все же не отводила от меня взгляда, словно хотела, чтобы я ответила на их сомнения.

«Вода всегда вблизи гор. Если вы знаете, что означает эта поговорка, вы поймете, что реакция старшей сестры Лю вполне нормальна».

Было бы ненормально, если бы она не реагировала так. В конце концов, это был ее начальник. Как она могла не волноваться? Особенно после недавней проверки, из-за которой люди в инвестиционном отделе и так были нервными. Причина, по которой брат Вэй не осмелился пойти к старшей сестре Лю, когда там будет Мо Фэй, была как раз той самой причиной, по которой так волновалась старшая сестра Лю.

Реакция старшей сестры Лю была вполне нормальной, а вот Мо Фэй — нет. Я не понимала, почему она согласилась так легко пойти к сестре Лю. Она и правда скучала по Канкан? Я не смогла сдержать улыбку, когда вспомнила, как в тот день три девушки подрались в парке аттракционов.

"Почему ты так улыбаешься?" Лиусу приложила тёплую чашку чая к моему лицу и поддразнила: "У тебя очень непристойное выражение. О чём ты думаешь? Рад, что твоя возлюбленная из сна пообедает с тобой сегодня вечером?" Изначально это было высмеиванием, но в итоге пропиталось ревностью.

"Да", я улыбнулся ещё более похотливо, глядя прямо в глаза Лиусу и рассмеялся: "Поужинать с возлюбленной. Конечно, я очень счастлив".

Под таким моим взглядом Лиусу немного смутилась, а выражение в её глазах стало ещё более сложным. Я понимаю, что мои слова были немного расплывчаты, но этот друг — я был застенчивым, я же не мог сразу сказать: "Я люблю обедать с тобой, правда?"

Лиусу знала, что Мо Фэй не моя девушка, и хотя я признался, что она мне нравится, я выделил слово "возлюбленная", а не "возлюбленная из сна", когда только что говорил. Думаю, она тоже поняла, что я пытался сказать. Покраснев, она быстро отвернулась от меня. В её глазах мелькнул след неуверенности, но больше всего было застенчивости: "Уйди, разговаривать с тобой не хочу".

http://tl.rulate.ru/book/45219/3991892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку