Читать UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 53. Юная девушка, более пушистая повседневность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 53. Юная девушка, более пушистая повседневность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Латина-чан, ты действительно любишь собак, не так ли?»

«Угу! Они такие милые!»

Спросила Вэнь-баа, увидев, что Латина вновь усердно чистит собак «Суны» в хижине.

Латина вытерла пот, образовавшийся на лбу. В её словах не было нерешительности и сомнений.

«Тебе нравятся другие животные?»

«В Кройце не так много животных. Не много людей растят собак в нижних частях города. Я люблю котов. А мышей лучше «истреблять», потому что «Танцующий оцелот» - это место, которое специализируется на еде».

Именно этому научил её учитель Кеннет.

«Кажется, эти парни привязались к тебе, Латина-чан».

Вэнь-баа, глубоко задумавшаяся о чем-то, внезапно пробормотала.

«Тогда завтра мы отправимся в место, которое, я думаю, вам понравится, Латина-чан»

«Место, которое мне понравится?»

«Да. Но никому не говори об этом».

«Даже Дейлу?»

«Если этот парень узнает, то он запретит тебе».

«Это опасно?»

«Ты думаешь, я поведу тебя навстречу опасности, моя милая и маленькая Латина-чан?»

«Я знала, что вы такая же, как Дейл»

Именно так себя чувствовала Латина.

И вот на следующий день Вэнь-баа сделала, что сказала, вытащив Латину и прихватив ланч-бокс.

Как и в Тисро, который был окружен горами, «за его пределами» тоже были горы. Здесь были места, в которых жили магические животные, но никто из них не волновался из-за Вэнь-баа.

После этого…

После этого участились случаи, когда Латина тайком уходила в горы одна.

Вэнь-баа сразу заметила это, но лишь усмехнулась и ничего не сказала.

Поскольку Дейл уходил днем, он не замечал её действий, и она сама никогда не думала, что это может быть опасно.

Он всегда думал о ней, как об «умной и послушной девочке, которая бы не пошла в горы одна», хотя сам он был небрежен.

В конце концов, похождения Латины заметила мать Дэйла – Магда.

«Дейл».

«Что?»

«Знаешь, Латина в последнее время странно себя ведет…»

Магда озадаченно наклонила голову.

«Хоть она и говорит, что отправляется к бабушке, где можно перекусить, похоже, она иногда вытаскивает куски вяленого мяса»

«Вяленое мясо?»

Дейл наклонил голову, переваривая слова матери.

Латина не была разборчива в еде, она могла есть столько, сколько ей позволял её маленький рост. Даже если она любила сладости, она не могла съесть много.

«Она ходит к «Сунам», верно? Она кормит им собак?»

«Но ты знаешь, эти собаки так воспитываются, что они не должны принимать пищу от чужих»

«…Ты ведь не просто так упомянула об этом»

Мать и сын наклонили головы в озадаченности.

У них не было возможности расспросить об этом Вэнь-баа. Бабуля даже не пискнула бы, если это было бы что-то интересное. Если бы это было опасно, она бы вероятно сдалась.

В ней всё еще был здравый смысл.

«…Я займусь этим позже».

С утра, когда Латина работала или училась, Дейл, который догадывался, что если даже что-то случится, то днем она спокойно возвращался домой во время обеда. А потом стал оглядывать окрестности, не заходя в поместье.

Среди тех мест, где он играл в детстве, было много хороших, где можно было скрыться. Место, где он спрятался, было одним из таких мест.

«Прятки» в Тисро были серьезным делом. Эта «игра», которой учат взрослые, может считаться началом тренировки для охоты в глуши гор, а также обороны деревни.

Вскоре из поместья вышла Латина.

Взгляд её был немного нервным, она казалась более осторожной, чем должна быть.

За спиной, покрытой розовой шалью, вероятно, был её рюкзак. Кроме того, она держала в одной руке сумку. Скорее всего, там было вяленое мясо.

В последний раз взглянув на поместье, Латина начала идти быстрыми шажками.

Дейл начал отставать от неё, держась на безопасном расстоянии.

Иногда она останавливалась, чтобы посмотреть на маленькие цветы и насекомых, прежде чем продолжить спокойно идти. Через некоторое время появилась дорога, идущая в горы.

(…! Может быть?)

В этот момент Дейл побледнел и понял, что Латина ходит в горы, чтобы играть в одиночку.

Дейл знал, насколько изумительна её способность чувствовать опасность. Однако, ни в чем нельзя быть "уверенным на 100%".

(На этот раз мне придётся отругать её как следует)

Думая об этом, он продолжал следить за ней. Потому что, если он попытается её остановить, то он не узнает, какова была её цель.

Латина не заблудилась, несмотря на то, что зашла очень далеко.

Иногда она тщательно проверяла окрестности, прежде чем отправиться по следам животных, которые были чрезвычайно маленькими. Когда Дейл заглянул в то место, где Латина остановила свой взгляд, он увидел знак, который был изобретательно спрятан.

(Черт возьми, Бабуля!)

Из увиденного внук смог понять одну вещь.

Этот знак, который выглядел новым в этих местах, вероятно, был недавно выставлен именно для Латины. Эта бабушка, которая была даже больше «ребенком, посланным с небес на землю» чем Дейл, никогда бы не заблудилась в горах.

Латина продолжала движение в направлении, о котором не знал даже Дейл.

Это было не слишком далеко от деревни, но этот район был «священный». Хоть это и не было утверждено в письменной форме, но вход туда всё же был запрещен.

По правде говоря, здесь почему-то не было ни волшебных зверей, ни диких животных. Не было необходимости даже проходить тут, когда выходишь на охоту.

Даже если эта местность была запрещена теми, кто собирает тут часть урожая горы, так как это было опасно, для этого было очень много других мест на горе.

Даже будучи детьми, в Тисро все думали об этом месте, как о месте, в которое они не могут ходить.

Через некоторое время Латина остановилась.

Это была неболшая открытая площадка.

Она шла, глядя в одну сторону, словно что-то искала. Он даже иногда слышал, как она выкрикивала что-то.

Заросли будто реагировали на её голос и начинали яростно качаться.

Прежде чем Дейл смог понять, что это было, Латина бросилась к этому существу. Это стало частью её тени, и он всё же не смог понять, кто это.

«Ураааа».

Однако, после радостного возгласа Латины, не осталось никаких сомнений, что именно этого она и добивалась.

«Я принесла вяленого мяса. Хочешь немного?»

С шуршанием она вытащила содержимое сумки, которую держала.

Держа вяленое мясо, она присела на корточки и радостно посмотрела на него.

«Тебе нравится? Вкусно? Хочешь еще?»

Вытащив еще немного из сумки, Латина начала нетерпеливо гладить зверька.

«Такой милый, такой милый».

Если бы Дейл повел себя как обычно, то он, вероятно, сказал бы: «Ты единственная по-настоящему милая, Латина», но в этот раз, как и ожидалось, у него не было для этого настроения.

«Латина!»

Дейл вылез из того места, где он прятался, назвав ее имя. Латина, которая, очевидно, осознавала свою вину, оглянулась назад и вскочила с полным удивлением. Кажется, она подпрыгнула на несколько сантиметров. Это было довольно мило.

«Ты не должна кормить диких животных. Ты не можешь взять его с собой в Кройц. Так что лучше, чтобы он не приближался к людям»

«Дейл…»

Нервная Латина встала, крепко обняв этого зверька.

«У диких животных могут быть какие-то странные болезни, о которых ты не знаешь, поэтому не трогай их, они же…»

«*Кашель* Нет»

Дейла прервал голос, которого он раньше никогда не слышал.

«…Эмм?»

«Супер-пупер злой. Злой».

Тем, кто произнес эти слова, было животное в руках Латины.

Этот зверек был размером со среднестатистическую собаку, с пушистой шерстью и хвостом. Его морда выглядела, как и следовало ожидать, как собачья. Однако это было животное, которое местами было похоже на льва. На его спине были крылья. Золотые и умные глаза смотрели прямо на Дейла.

«….Мифический зверь?»

Дейл выкрикнул в шоке, и Латина отчетливо ответила:

«Да»

http://tl.rulate.ru/book/452/82608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
спасибо за перевод главы!👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку