Читать UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 11. Встреча с неизвестным :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 11. Встреча с неизвестным

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Латина была загнана в угол

— Что же делать...

Девочка беспокойно смотрела на спешащих людей, что постоянно проходили по улице.

Прямо сейчас Латина находится не в "Оцелоте", даже не в Южном Кройце. Вслед за Кеннетом она проделала путь до Восточного района за покупками.

Это второй раз, когда она была в Восточном районе.

В первый раз она не знала даже языка, но даже если Латина и беспокоилась, то Дейл был с ней, он никогда её не оставит.

И в результате ей тут даже понравилось.

Во второй раз она любопытно обращала внимание на окружение.

Ряды магазинов, в каждом своя уникальная идея, чтобы привлечь покупателей. Кройц, как богатый город, просто изобиловал различными товарами. Он был переполнен разными вещами, которые девочка видела в первый раз.

Латина очень любопытна. В конце-концов любопытство отодвинуло осторожность на второй план, ничего не поделаешь.

Пока Латина пялилась на окрестности, она потеряла Кеннета из вида.

"Я обещала, что останусь с Кеннетом... Дейл, будет ли он злиться." Думая об этом, она становилась ещё более подавленной.

Отбросив эти мысли, она начала размышлять, что делать.

Но в конечном итоге беспомощность победила, малышка просто не знала, как сейчас поступить.

"Что делать, если я не смогу вернуться домой? Что делать, если мы не встретимся? Тут так много людей... Мне страшно" - Латина не могла остановить свои дурные мысли.

"Нет... что я буду делать, если не смогу прийти обратно... что, если не вернусь..." - все её мысли теперь крутились вокруг этого.

Без разницы, насколько Латина умна, она все ещё маленький ребёнок.

Её беспочвенные страхи - вполне естественная реакция.

Но сейчас рядом нет никого, кто сказал бы ей это.

Латина не знает правила: "Если вы потерялись, то ждите на месте". Потому-что тот лес, это место где вы должны не "Ждать помощи", а "Должны что-то делать сами".

Латина шла по направлению, откуда она пришла.

Если бы она подождала чуть дольше, то запаниковавший Кеннет уже бы вернулся.

—... Где это я?

Девочка шла по различным улицам, и в конечном итоге пришла в место, которое она раньше никогда не видела.

Она не знала, что на границе Восточного района выстроены улицы рабочих, где они живут и работают. По сравнению с основными улицами, эта часть района была куда ниже по склону холма.

Из-за этого тут огромное количество сложных переулков, только жители могут разобраться в этом лабиринте улиц.

Так же было и у Латины. Она хотела развернуться и пойти обратно, но уже не знала откуда пришла.

—... Что делать?

Озадаченно пробормотала Латина.

— Что тебе нужно, а?

Раздался голос из-за спины, и девочка вскочила в испуге.

Повернув голову, она увидела несколько маленьких мальчиков. Ребята нахмурились, увидев незнакомого ребенка.

— Ты чья, не видел тебя раньше.

— ...

Мальчик с самым крепким телосложением подошёл к Латине. Просто не зная, что сказать, она отстранилась от мальчика.

— Цвет волос. Я не видел такого раньше, ты ребёнок дворянина?

— Брось, Руди. Если бы она была дворянкой, то носила бы платье.

— Ты прав, но у неё реально странный цвет волос. Не золото, не серебро.

Рядом с крепким ребёнком, которого звали Руди, стоял красивый мальчик с круглым лицом. Ещё один мальчик, чуть позади их, со светло-каштановыми волосами, сказал:

— Если какой-то ребёнок ходит тут, то невозможно, чтобы мы не знали этого.

— То есть ты чужак!?

От громкого голоса Руди, Латина ещё раз подпрыгнула от неожиданности.

"Почему он сердится? Я что-то сделала неправильно? Что мне делать... почему он так зол, я не знаю."

— Это плохо Руди, она плачет.

— Я, тот кто задаёт вопросы, а она должна заткнуться!

Несмотря на то, что круглолицый парень пытался его остановить, Руди резко подошёл ближе. Латина запаниковала, её лицо побледнело и она попыталась убежать.

— Почему ты убегаешь?

— Ах! 「**! ****」

Латина была значительно слабее и в конечном итоге её поймал Руди. Мальчики были поражены воплем Латины, когда её схватили за руки.

— Что сказала?

— Может она иностранка?

Опасность от мальчиков, что застыли, уже исчезла, осталось только замешательство. Но они всё ещё не заметили паническое состояние Латины.

—「**! ****!」

— Что ты делаешь!!!

Услышав крик Латины, маленькая девочка примерно того же возраста, что и мальчики выбежала из соседнего дома. Только завидев призрачно белую Латину, она бросилась в центр группы мальчиков.

— Издеваться над таким маленьким ребёнком!

— Ах, остановись, Куроэ.

— Это недоразумение.

Все мальчики, кроме парня с каштановыми волосами, потому-что он скрылся под шумок, были подвергнуты избиению со стороны Куроэ.

Латина позабыла о страхе. Девочка по имени Куроэ смотрелась круто в её глазах.

В конце концов, Куроэ стала посредником примирения.

— Болит? ...Ты как?

— Нормально, я просто плюну на рану и всё заживёт.

— Скажи это Куроэ.

Впереди стояли два мальчика, которых побила Куроэ. Руди и тот круглолицый мальчик, Марсель, присели рядом с Латиной, которая сидела с озабоченным лицом.

— Латина, мы неправильно всё поняли, прости.

— Напугали тебя, мы виноваты, так что...

После этих слов Марсель горько рассмеялся, от чего Латина слегка расслабилась. Она посмотрела на его ладонь и слегка напряглась. Облизнув губы, она грациозно зачитала заклинание:

— [О святой свет, истоками имени моего, я повелеваю исполни моё желание: залечи и облегчи боль. 『Исцеляющий свет』]

Из ладони Латины полился нежный свет, удивляя детей.

Девочка использовала ту же магию на Руди, но после она нахмурилась и упала на землю.

— Как ты?

— Я в порядке. Немного устала.

Счастливо улыбаясь, ответила она Куроэ. Все удивлённые дети быстро обступили её.

— Удивительно! Волшебник!

— Ты можешь использовать магию, будучи такой маленькой, невероятно! Кто тебя учил?

— Я... это первый раз, когда я вижу магию!

Куроэ сделала шаг вперёд, видя, что их энтузиазм напугал Латину. Дети прекратили толкаться, а Латина выглянула из-за Куроэ.

— Невероятно? Латина всего лишь использовала простую лечащую магию. (П.п: Латина говорит о себе в 3-ем лице)

— Уметь использовать магию - невероятно?

— Большинство людей на улицах не умеет колдовать. За исключением работников храмов, людей Феодала или магов в крупных компаниях. Ну и авантюристов, я думаю.

"Дейл авантюрист. Вот почему он может колдовать." - и тут она вспомнила. Она потерялась.

— Латина, потерялась. Путь назад, не знаю.

— Откуда ты?

— Рядом... магазин Оцелот.

Глядя на удручённое лицо малышки, дети переглянулись.

— Оцелот?

— Тут рядом нет такого магазина, да?

— Может там? Ну место с зелёным флагом.

— Магазин для авантюристов?

Латина оживилась услышав эти слова.

— Да. Искатели приключений, много, приходят.

Дети переглянулись ещё раз.

Магазины Авантюристов - опасные места, где чужаки получают опасную работу. Родители запрещают им играть вокруг таких мест.

Но ведь это для того, чтоб помочь..

Они определенно идут туда не для того, чтоб удовлетворить своё любопытство.

— Так или иначе всем детям интересны вещи, которые им запрещают.

http://tl.rulate.ru/book/452/18057

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Кройц, как богатый город просто изобиловал различными товарами. - Может лучше: Кройц, как богатый город имел в изобилии различных товаров.?
У Латины не знает правила - Латина не знает правила
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Я так переживал когда она потерялась(
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
"...были подвергнуты избиению со стороны Куроэ." Знаю, мелкая придирка, но зачем такое нагромождение? Не проще написать: "Были избиты Куроэ"?
Развернуть
#
"— Латина, мы неправильно всё поняли, прости.

— Напугали тебя, мы виноваты, так что..."
Откуда они знают как её зовут? Она ни разу не упоминала своё имя в их присутствии
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку