Читать UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 75. Серебристая Дева с просьбой к Розоволосой Принцессе :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 75. Серебристая Дева с просьбой к Розоволосой Принцессе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

75. Серебристая Дева с просьбой к Розоволосой Принцессе

С тех пор Роза стала жить в комнате в Оцелоте. Поскольку она понимала свою текущую ситуацию, она редко покидала это место. А в те нечастые случаи, когда ей приходилось выходить, она надевала парик.

Естественно, в таком положении она не могла пойти в купальню в городе. Поэтому ей приходилось пользоваться простенькой ванной, что была в Оцелоте. По команде Латины дверь охранял Ветер, так что проникнуть внутрь ни у кого возможности не было.

Роза не испытывала дискомфорта даже в этом, но так скрывать париком мокрые волосы было бы совсем не удобно, пока ее длинные розовые волосы не высыхали, она заметно красовалась ими.

Пока ее волосы не высыхали, она старалась находиться в местах, где поменьше людей. Так, большую часть времени она проводила в кухне, но вскоре стала бывать в комнате Дейла на чердаке, после того как Латина попросила ее, искусного мага, учить ее магии.

Было похоже, что в эти дни, запертая, словно в клетке, Роза испытывала тоску. Но заимев себе такую ответственную и сосредоточенную ученицу, как Латина, она будто зажглась.

Другими словами, несмотря на ее внешний облик, Роза была очень выносливой.

По правде говоря, до сих пор Латина обучалась только в спокойной атмосфере. Еще со школы те, кто ее учил – Дейл, обучивший ее магии, учителя, такие как Тизрох и Корнелио-сэнсэй – все были спокойны.

В сравнении с ними Роза была строга. Это нельзя было назвать беспричинной строгостью, но как человек, обладающий такой боевой мощью и магией, она требовала соблюдения дисциплины не только от других, но и от себя.

- Да. Похоже, ты хорошо усвоила азы теории магии, Латина.

Латина стояла по струнке перед Розой, вычитывающей доклад, который она подготовила вчера. Она не чувствовала какого-либо неудобства, но атмосфера вокруг располагала к принятию такой позы. Обычно от Розы исходит атмосфера спокойствия и дружелюбия к окружающим. По происходящему можно было сказать, насколько проникновенно она относится к магии.

- Хоть ты и из расы Демонов, ты покинула родной город в раннем возрасте, верно? Несмотря на это, я чувствую, что ты отлично понимаешь сложные слова и фразы.

- Вот как? Может, дело в том, что… взрослые рядом… используют сложные слова?

Тем не менее, в сравнении с тем, как все было раньше, речь Латины стала гораздо проще.

В такие моменты Роза была терпеливой, и Латина отвечала на добро добром. С Розой у Латины были, можно сказать, сестринские отношения. Латина полагалась на Роза, а та была рада присмотреть за ней.

Абсолютное отличие Розы от Дейла заключалось в том, что когда она была серьезна, это было на сто процентов.

Поэтому они стали дружны в меру.

- С другой стороны, ты, похоже, знаешь не так много атакующих заклинаний.

- Эм, видите ли, Дейл сказал, что они слишком опасны и мне незачем учить их. Поэтому я и не учила.

- Для таких как мы, чья сила не может достичь уровня других, магия – наш главный способ самозащиты. Если использовать ее неправильно, она может представлять угрозу, но именно поэтому так важно глубже понять магию и методы ее контроля.

Роза была подходящим учителем для Латины еще и потому, что у них обеих были атрибуты Света и Тьмы, а это значило, что они могли использовать одну и ту же магию.

- Раз уж ты так замечательно контролируешь магию, не думаешь ли ты, что сможешь устранить больше угроз, если будешь иметь возможность выбрать, какое заклинание использовать из множества знакомых тебе?

- Да.

Она выглядела серьезной и собранной, когда ответила ей, но это, возможно было из-за ее врожденного еле уловимого очарования.

До этого единственным заклинанием, которому Роза обучила Латину, была «Магия Очищения» - магия Света, позволяющая сражаться с Нежитью.

Латина еще с детства имела травму после столкновения с нежитью, с которой она не могла справиться, и которой жутко после этого боялась.

Дейл, не имевший атрибута Света, не мог обучить ее Магии Очищения. Магия, которую он мог использовать против них – увеличение физических навыков с помощью Тьмы. Однако эта магия могла помочь только тем, кто был в состоянии смотреть на нечисть прямо, подбираться к ней и наносить удары. Латина для этого слишком боялась их, поэтому этот метод был для нее мало подходящим.

- Думаю, раз уж это ты, ты сможешь увеличить зону распространения заклинания в несколько раз после того, как воспользуешься им лишь единожды.

- Вы думаете? Я постараюсь научиться.

Чтобы избавиться от своей травмы, Латина усердно практиковала заклинание.

- Латина, а скажи…

- Да?

Дейл начал разговор однажды за ужином, но теперь смотрел на нее в нерешительности продолжить.

- Ты с таким энтузиазмом изучаешь магию… Ты же не хочешь сказать, что собираешься стать искателем приключений?

Он находился в тревожных раздумьях. Она еще не могла похвастать магическими способностями высшей степени, но Дейл видел, что ее способности выше среднего.

С ее способностями ей проще простого будет стать искателем приключений.

Но он не хотел, чтобы она занималась такой непостоянной и опасной работой. Возможно, это в нем говорили отеческие чувства.

- А? Хмм… Я, в общем, думала, что было бы не плохо стать владелицей чего-нибудь вроде Оцелота. Но знаешь, думаю, мне снова хочется отправиться в путешествие. Хочу побывать везде, во всех неизведанных городах… Увидеть бабушку и Майю-чан.

Такой ответ удовлетворил его до поры до времени.

- Давным-давно я хотела ходить на работу с тобой.

- А?

Дейл опешил, услышав такое от улыбающейся Латины.

- Я терпеть не могла оставаться дома… Если бы я могла тогда ходить на работу с тобой, мне бы не пришлось сидеть дома, - сказала Латина и засмеялась.

Дейл был в замешательстве, осознав, что ей пришлось терпеть это все это время.

- Прости…

- Нет-нет, я не хотела доставлять тебе проблем.

После того, как она попыталась улыбкой уладить ситуацию, ее лицо приняло неожиданно серьезный вид.

- Однако только после того, как я выросла, я поняла, что это было невозможно.

- Что?

- Если бы я все же пошла с тобой, я была бы только помехой… Поэтому и позже я решила оставаться дома.

- Ты блестящий волшебник, ты понимаешь это? Незачем так принижать себя…

Хоть он и не хотел, чтобы она стала искателем приключений или вроде того, он сказал это, потому что не хотел, чтобы она недооценивала себя.

Он хотел, чтобы она прежде всего ценила себя и верила в свои силы.

- Нет. Все потому, что я поняла, насколько Дейл потрясающий. У меня не так много магической силы, чтобы защитить Дейла. К тому же, думаю, если появится настоящая угроза, Дейл будет больше волноваться о моей безопасности, чем о своей.

- Ну, это очевидно.

Дейл ответил без заминки. Латина, увидев, насколько предсказуем ее защитник, улыбнулась.

- Вот видишь? Поэтому я не могу помочь тебе с твоей работой.

Он понял, что заставил ее чувствовать себя одинокой и ждать его. А он, зная, какая она умная и понимающая, не придавал этому большого значения.

- Я думал, ты поймешь, Латина.

- Хм?

- Я был просто не передать как счастлив, когда ты приветствовала меня своим «С возвращением домой!», знаешь.

Латина заметно удивилась, услышав такое, затем мягко и облегченно улыбнулась.

- Хмм… это правда. Очень важно иметь место, где тебе скажут «С возвращением домой», да?

- Ага. Поэтому ты определенно помогаешь мне…

Хоть он и был обрадован тому, что Латина так засияла, в уголке его разума роились мысли.

(Этот ребенок… и в правду… понимал многое…)

В то же время при мыслях о том, почему она так неуверенна в себе, он вздыхал с небольшим волнением.

http://tl.rulate.ru/book/452/146358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
аригато!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку