Готовый перевод Rebirth: Ancient Sword God / Перерождение: Древний Бог Меча: Глава 1060

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава одна тысяча шестьдесят первая

Лин Хао отступил, мгновенно убил несколько иностранных экспертов, а затем крикнул: "Отступаем!"

После того, как Лин Хао крикнул отступить, он тут же взорвался большим количеством божественной силы, с мечом наперевес.

Там находилось более десятка иноземцев пиковой силы царства Юаньцзун. Они уже знают, насколько страшна сила Лин Хао, и там, где они осмелились его подхватить, они поспешили уклониться.

Рао был таков, было также два представителя чужой расы, которые погибли под мечом Лин Хао, и еще четверо были тяжело ранены духом меча Лин Хао.

Вэй Дунтянь из Черной бронетанковой армии павильона Данбао громко закричал. По всему его телу вспыхнуло пламя. Печать Бессмертного Феникса вспыхнула. Он бросился к проходу, который открыл Лин Хао. С громким гулом он был убит Линь Хао. Тяжело раненный воин Костяной Расы Хао был разбит на куски.

То же самое сделал и Вэй Лян. Полуразрубленный гигантский меч в его руке изверг трагический и решительный свет меча, убив воина клана Огня.

Му Бай одним ударом меча отрубил голову воину Тяньму, а Чжан Полу последовал за ним, уничтожив тело и душу сильного глаза того дня.

Фэн Дунъюй вырвал душу волчьего короля и превратился в тело демонического волка. Один коготь разбил половину тела сильного клана Кан. Ни Юньлун превратился в дракона и сокрушил вторую половину сильного клана Кан. Нефритовый меч Синь поднял руку, чтобы сыграть в круглую рулетку. Рулетка наполовину черная, наполовину белая. В черно-белой рулетке не только сила небесной судьбы павильона Тяньцзи, но и собственное понимание кэндо Нефритового Меча Синь, черно-белая рулетка вращается, вовлекает душу сильного клана Кан, а затем разбивает ее аурой меча.

Был еще один парень, который также очень привлекал внимание, это был Куилей из Особняка Императора Демонов!

Куй Лэй - великий ученик Императора Волка, обладающий кровью древнего инопланетного зверя Куй Ниу, воплотившийся в одноногого священного быка, ветер и гром сошлись, и он одним ударом убил сильного мира сего Юаньцзуна из клана Цан!

Такие планы уже были разработаны.

В одно мгновение со стороны человеческой расы открылся проход, и все устремились по нему наружу.

Лин Хао взглянул на Цзян Чэня и крикнул: "Брат Цзян, ты тоже выходи первым!"

Цзян Чэнь стиснул зубы, принял торжественный вид и сказал: "Будь осторожен!"

В следующий момент Цзян Чэнь втянул свою силу и сразу же бросился наружу.

Когда Цзян Чэнь эвакуировался, принц клана Кан, которого сдерживал Цзян Чэнь, и три сильных мастера боевых искусств пика Юаньцзунь клана Кан сбежали.

"Остановите их!" гневно крикнул Канг Фенг, увидев экран эвакуации людей, как только он выбрался из беды.

Но как только его голос упал, перед ним появился властный свет меча.

Канг Фенг был потрясен в своем сердце, и внезапно вспышка света прорвала небо, защищая его тело, и защитная сила доспехов 9 уровня, которые он носил на своем теле, также мгновенно достигла своего пика!

"Бум!"

Раздался еще один огромный взрыв, и Канг Фенг был разбит силой меча Лин Хао и вылетел наружу.

"Защитите принца Кангфенга!"

крикнул пик силы клана Цан Юаньцзун, и внезапно группа иностранных воинов бросилась к Цан Фенгу.

"В этот раз я отпустил тебя первым, в следующий раз тебе так не повезет!" холодно крикнул Лин Хао, его фигура вспыхнула, и он эвакуировался в том направлении, куда ушли Цзян Чэнь и остальные.

В это время перед Лин Хао стояли три воина на пике царства Юаньцзун иноземных рас.

Но эти трое не могли заставить Лин Хао остановиться даже на мгновение. Огромное золотое тело сконденсировалось, и огромный меч упал, а затем эти три чужих воина пика царства Юаньцзюнь были разбиты, ожидая золотое тело.

Фа-сян исчез, а Линь Хао уже давно исчез!

.........

"Принц Канфэн, с вами всё в порядке?"

Все воины инопланетной расы окружили Канг Фенга.

На лице Канг Фенга было трудно разглядеть крайнего.

Прежде чем войти в гору Вулианг, они были очень уверены, думая, что смогут абсолютно сокрушить человеческих воинов, и даже вошли в эту гору Вулианг вплотную за Лин Хао.

Но кто бы мог подумать, что как только они вошли, их осадили человеческие воины. Вся битва заняла всего несколько минут. Они потеряли несколько пиковых воинов царства Юаньцзунь, и почти достигли смертельного предела. Что касается тех, кто был ликвидирован, их базы культивирования тоже много, некоторые из них семи- или восьмикратные члены царства Юаньцзун, не убиты, не ликвидированы, но ранения очень серьезные...

На стороне инопланетян, естественно, вы также знаете о намерениях человеческой расы. В конце концов, в этом соревновании у обеих сторон есть предел смерти и ограничение быть упраздненным. Человеческая раса намеренно не стала убивать семь или восемь воинов царства Юаньцзун и не отменила его. Они хотели использовать квоты на смерть и упразднение баз культивации на своих лучших мастеров боевых искусств.

Что касается смерти Лин Фэя, одного из рекомендованных мест, Кан Фэн также был очень зол.

Хотя обе стороны договорились, что они не могут убить рекомендованного человека, но семья Линг является особенной. Даже если Лин Хао убьет Лин Фэя, иноземная раса не сможет помочь семье Лин продвинуться вперед.

Но таким образом, в будущем на стороне человеческой расы не должно быть людей, которые осмелятся укрыться у чужих рас. В конце концов, отношение человеческой расы к предателям уже очень ясно, даже семья Линг не является выдающимся воином, человеческая раса здесь. Использовать на него убойное пятно...

Выражение лица Канг Фенга было низким и ужасающим.

То, что произошло на этот раз, не так просто, как кажется на первый взгляд.

Если эта операция провалится, то их инопланетная раса не только потеряет большое количество мест, которые вошли в Небесное Огненное Царство Истока Небесной Огненной Святой Земли, но и статус его Канг Фенга в клане Канг. резко упадёт!

"Далее, будь осторожен, у этого Лин Хао, секретный метод скрытия дыхания очень сильный, не отвлекай всех". Кан Фэн сказал: "Также, на этот раз вы уже должны знать, каких парней нужно убить, а каких нет. Я не буду много говорить об упраздненных. Что касается остальных, даже если их нельзя убить, они должны быть оставлены с самыми серьезными травмами, как только найдут возможность. Ты понял?"

Объяснив это предложение, Цан Фэн снова сказал: "Что касается этого Лин Хао, как только он узнает, что у него есть солдаты императора, они все будут действовать вместе со мной. Даже если он заплатит высокую цену, он должен быть убит. Если его убьют в одиночку, он победит". На этот раз более ста человек из человеческой расы!"

.........

Другая сторона.

Лин Хао и Цзян Чэнь объединились.

Все посчитали их. Только что в битве на стороне людей погибли два мастера боевых искусств пика царства Юаньцзун. Хотя они не были уничтожены, пять человек были тяжело ранены, а более десятка человек получили легкие ранения.

Однако они убили семерых представителей чужой расы, среди которых было шесть пиков царства Юаньцзун, сильнейшим из которых был Линг Фей, владевший магическим оружием, а вторым - восьмикратный воин Юаньцзун семьи Линг!

В дополнение к убийству семи пришельцев, они также застрелили и уничтожили пять инопланетных силовых центров. Общее число тяжело и легко раненных пришельцев, определенно превысило двадцать человек!

Воины царства Юаньхуан соревновались за количество мест в Священной Земле Небесного Огня, и человеческая раса проиграла.

Однако в битве за воинов царства Юаньцзун, можно сказать, с самого начала были получены очень блестящие результаты.

Конечно, все знают, что соревнование только началось, и окончательная победа зависит от следующих действий!

http://tl.rulate.ru/book/45178/2482773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода