Читать デート・ア・バレット / Date A Bullet / Рандеву с Пулей: Мастер Кукол :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод デート・ア・バレット / Date A Bullet / Рандеву с Пулей: Мастер Кукол

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За пределами дома стояли куклы в красном и синем готических платьях. В руках они держали инструменты, похожие на скрипку и флейту, но вряд ли на них можно было играть.

— Привет.

— Привет, — раздались чьи-то высокие голоса.

— И вам привет, — вежливо отозвалась Пустая.

— Что вы тут забыли? — Куруми, наоборот, была от них не в восторге.

Куклы, не меняясь в лице, продолжили:

— Во вчерашних боях Токисаки Куруми убила Ноги Айаи, Шери Мусика убила Ибусаки Пэни, а Цуан избавилась от Сагакуре Юи.

Девушка знала, что это случится, но у неё всё равно защемило в груди. Ибусаки Пэни всё время ходила с куклой, а Сагакуре Юи, та, что выбыла первой, была кем-то вроде ниндзя.

— Вот, держи медаль за боевые заслуги.

— Бери-бери.

— Она мне не нужна.

Судя по голосу, Пустая решила, что Куруми злится. Девушка даже удивилась тому, что научилась по одному выражению лица понимать свою спутницу. И это всего лишь за один день.

— Вот как?

— Жаль. Но зато сегодня ты сможешь увидеть истинную силу Духов.

— Радуйся.

От их монотонных и высоких голосов Пустой приходилось напрягаться, чтобы разобрать, о чём говорили куклы.

— Выходит, разминка уже закончилась?

— Сегодня вы наверняка станете мишенью.

— Будьте осторожны.

— Само собой.

На мгновение в её взгляде промелькнула привязанность. Неудивительно — он был направлен на пистолет в её руках.

— Что это за штука?

— Пистолет?

— Духи непредсказуемы. И да, в следующий раз сделай своих кукол чуть менее раздражающими, Доминион .

Куклы попытались отпрыгнуть в разные стороны, но не успели. Они быстро превратились в изуродованные трупы.

Если существовало нечто, что использовало их для связи, то оно наверняка уцелело.

— Угх, я увидела нечто поистине отвратительное с самого утра…

Пусть это всего лишь куклы и из них не текла кровь , но для Пустой лицезрение уничтожения человекообразных фигур всё равно оставалось чем-то из ряда вон.

— Неужели ты расстроилась?

— Не то чтобы я расстроилась. Я ведь в конце концов Дух.

— Вот и славно. Пошли.

Куруми пошла к пункту назначения. Пустая помолилась за уничтоженных кукол и последовала за ней.

Они неспешно направились к торговому центру. Пустая переживала , что их могут атаковать из засады, но всё же её больше волновала левая рука. К счастью, она не болела. Тем не менее девушку не покидало странное чувство, что её рука внезапно исчезла и также внезапно появилась. Но ей оставалось только терпеть.

— Куруми, ты хочешь что-то там купить?

— Да нет. Честно говоря, меня не очень интересует мода.

— Не удивительно. Ведь ты и так довольно красивая.

Куруми удивлённо посмотрела на собеседницу.

— Верно-верно, я — красивая, — рассмеялась она от всего сердца и прикрыла рот рукой.

«Похоже, она в хорошем настроении…»

Пустая приложила все усилия, чтобы выглядеть как можно более весёлой.

Впереди замаячили очертания торгового центра. Облицованный бледно-розовым и белым кирпичом, он напоминал замок из сказки. От его вида складывалось впечатление, что абсолютно любой мог творить магию. Замок манил неимоверно, и девушке казалось, что она вот-вот превратится в принцессу из «Золушки».

— ...Замок? Я вижу лишь надгробие.

— Может и так, но не надо ассоциировать место, куда мы идём, с чем-то жестоким!

Торговый центр и правда походил на надгробие. Гигантский склеп, достойный королей. Раз так, не будут ли они кем-то вроде расхитителей гробниц?

Куруми улыбнулась:

— Малкут с самого начала находится во владении Духа. По сути, мы все находимся на его территории без разрешения.

— Да? Скажи, ты знаешь о других Духах?

Куруми слегка напряглась и спустя пару мгновений покачала головой:

—Нет, не знаю.

Именно Духи, такие как Токисаки Куруми, создали этот мир. Что они чувствовали, зная, что могут создать его таким, каким пожелают? Пустая представила, как девушка создавала пустой город в столь же пустом мире.

Опасаясь безмерной силы Духов, никто не смел вторгаться в этот мир. Этот залитый светом город походил на внушающее благоговение святилище.

— Тут довольно одиноко, — пробормотала Пустая.

http://tl.rulate.ru/book/45044/2309687

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку