Читать В отражении камеры / В отражении камеры: Протокол 654-317 (ОДОБРЕНО) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод В отражении камеры / В отражении камеры: Протокол 654-317 (ОДОБРЕНО)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Далее следует описание инцидента, являющееся интерпретацией одного из сотрудников отдела.

Достоверность: Второй уровень

Допуск: Зеленый

Тело перевезли в отдел.

Пока его изучали в морге, мы с Сашей спокойно сидели и играли в карты.

«Гость из будущего» - предположил Саша

«Может из параллельного мира» - ответил я.

«Ну ты в фантастику не уходи» - сказал Саша и вскрыл очередную карту...

Это было сложно.

После инцидента в П͉̹̩̯̺́̔̌̉ͫ͞ё͕̖̎̉ͫͫ̈̕т͂̂͂̎͏̠͉͙е͎͚̹̫̖͚̰͡р̖ͪг̵͎͍̜̞̱̱̅̊͆̽о͔̼̟̰̌̍ͩ̇͛͘ф͇̼̯̝̻̟̃̈̿͆͢ӗ̰̻̯͙̎ͯͧ͌ я думал только о том, чтобы ни с кем не общаться и никому ничего не говорить про то, что я видел. После него я был готов поверить во все. И сейчас было то же самое.

Нога предательски заныла. Впрочем, я уже привык к боли, даже не обращал на нее внимания.

Но то существо я хотя бы видел, а сейчас...

«Клиент готов, заходите» - позвали из морга.

Мы вошли. На столе лежало тело.

«Девушка, возраст около двадцати лет, есть татуировка в виде змеи, смерть от остановки сердца» - прочитала за моей спиной женщина в белом халате, протягивая мне маленькую черную карточку.

«Неожиданно, а точно сердце?» - спросил Саша.

«Точно, когда разбилась она уже была мертва как минимум сутки»

«Как-то свежо она выглядит для того, кто умер сутки назад. Ни пятен, глаза нормальные. Человек?» - спросил я вполголоса.

«В органах изменений нет, все вполне человеческое» - ответила она.

«Отпечатки пальцев?» - спросил Саша.

«Вот» - я протянул черную карточку.

Отпечатки пальцев были такими же, как и у женщины лет сорока, которая работала на водоочистной станции.

Куда мы сейчас и ехали.

«В такой глуши станция...» - вздохнул Саша. – «Зачем ее так далеко построили? Там даже города вблизи нет. Только деревня...»

«Разделимся?» - в шутку спросил я.

«Не не не, нахер. Хотя... Там вроде ничего такого нет» - сказал Саша, разглядывая отчет о станции и деревне - «В деревне только три жилых дома. Пропаж людей нет, ничего сверхъестественного тоже, очередная потенциально мертвая деревня» - сказал он.

«А станция?» - спросил я.

Саша замолчал и вздохнул.

«Забросили, еще при советах в восемьдесят шестом. Есть фото, вот» - и он протянул мне фотографии из отчета.

Старое здание, одна часть которого обвалилась, все что можно было из него вытащить вытащили и продали, остальное забросили. Было пара селфи от людей, которые лазят по заброшкам...

Ничего интересного.

Где-то я уже видел похожее здание, но оно было сильнее разрушено. И как я не думал я никак не мог вспомнить, где именно я его видел.

«Ошиблись?» - спросил я.

«Похоже на то, но проверить там надо. Ладно, останови у дороги, я в деревню, а ты к станции, если что знаешь как вызвать»

«Знаю» - ответил я и поехал к станции.

Дорога была гладкой, словно ее построили вчера, а не сорок с лишним лет назад.

«Как бы не выйти на самих себя» - подумал я, уходя в поворот.

Станция находилась в пяти километрах от деревни. Ехать было не далеко, можно было и пешком дойти. Однако по дороге были видны старые бетонные остановки. Давно я такие не видел. Видимо тут был автобусный маршрут.

Проезжая мимо заброшенных, полуразрушенных зданий, я приехал к станции.

Здание на фотографиях из отчета выглядело лучше.

Надо бы обновить фото, заодно свой фотоаппарат проверю.

Щелк.

Получившиеся фото было мне знакомо.

Немного заваленный горизонт, частично разрушенная водоочистная станция, несколько ржавых грузовиков, стоявших на обочине.

Это оно.

Точно оно.

«Саня, нам надо срочно в офис, кажется мы не ошиблись» - сообщил я по рации.

В ответ был только шум помех.

Какого черта?

«Я знаю…» - прохрипело из рации.

http://tl.rulate.ru/book/45041/1086432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку