Читать Transmigrated To Naruto World as Sasuke Uchiha / Переселился в мир Наруто как Саске Учиха😌📙: 47 Матчи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Transmigrated To Naruto World as Sasuke Uchiha / Переселился в мир Наруто как Саске Учиха😌📙: 47 Матчи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В заключительном раунде каждый из вас продемонстрирует свои боевые навыки перед всеми. Я хочу, чтобы вы удовлетворительно представили свои способности как представители ваших деревень. Заключительный раунд начнется через месяц. Это делается для того, чтобы у вас было время для подготовки. Одновременно с объявлением о завершении предварительных поединков перед феодалами и вождями ниндзя из каждой страны.

— У этого старика всегда такая окольная манера говорить,— подумал Канкуро, перебивая Хирузена. — Я не совсем понимаю, что ты пытаешься сказать. Что ты имеешь в виду? — спросил Канкуро.

— Другими словами, чтобы узнать своего противника и подготовиться, нужно время. Время проанализировать информацию о соперниках, собранную на предварительных этапах… время подвести итоги своего успеха. Сражения до сих пор были подобны настоящим боям; они имитировали ситуации, в которых сложно узнать противника. Однако в финальном раунде это не так. Некоторые из вас, возможно, уже раскрили все тайны перед своими соперниками. Поэтому, в духе справедливости и равенства, у вас будет месяц для тренировок и развития своих навыков. А теперь, когда мы это обсудили, я хочу пожелать вам удачи. Но есть еще один важный вопрос, о котором нужно позаботиться.

Канкуро почувствовал нетерпение, наблюдая за странным поведением Хирузена. В этот момент к генинам подошла Анко.

— Я хочу, чтобы вы по одному аккуратно взяли листок бумаги из коробки, которую держит Анко, — заключил Хирузен.

— Я обойду по порядку… берите только одну,— сказала Анко, подходя к каждому из десяти соперников по очереди. Вскоре она закончила раздавать номера.

— Хорошо, все взяли номера? Теперь, слева направо, назовите мне номер на своей бумажке, — попросил Ибики.

— У меня восемь! — сказал Досу.

— Я первый! — воскликнул Наруто.

— Четвертый! — объявил кто-то.

— Десятая! — сказала Сакура.

— У меня семь! — добавила Темари.

— Пять! — произнес Канкуро.

— Третий! — сказал Гаара.

— Девять! — сказал Шикамару.

— Второй! — сказал Неджи.

— У меня шесть! — сказала Сино.

— Очень хорошо! Теперь я расскажу вам, как будет проходить финальный раунд турнира,— объявил Хирузен, затем повернулся к Ибики. — Ибики, выведи пары.

Ибики вышел вперед и сообщил пары:

— 1-й матч: Наруто против Неджи. 2-й матч: Саске против Гаары. 3-й матч: Канкуро против Сино. 4-й матч: Темари против Досу. 5-й матч: Шикамару против Сакуры.

— Так называемые пары подразумевают вылет пяти претендентов. В случае ничьей они будут вынуждены снова тянуть жребий, и неудачливый игрок будет вынужден сражаться еще в одном дополнительном матче,— подумал Шикамару.

— Это будет хлопотно, мне придется драться с куноичи; к тому же, это Сакура, и я думал, что Ино достаточно головной боли. Это так нудно…

— Я так рада, что не буду в одной секции с Гаарой,— подумал Канкуро.

— Могу я задать вопрос? — поднял руку Шикамару.

— Продолжай,— сказал Хирузен.

— Значит, в турнире будет только один победитель? Только один из нас сможет стать чунином? — спросил Шикамару.

— Судьями финального раунда, одним из которых я являюсь, будут Казекаге, дайме из разных стран, которые назначают вам ваши миссии, и лидеры ниндзя. Эти судьи смогут провести тщательную оценку и decidir, обладает ли каждый из вас необходимыми качествами. Даже если кто-то проиграет в первом раунде, он все равно сможет стать чунином,— ответил Хирузен.

— Значит, есть шанс, что все мы станем чунинами?— спросила Темари.

— Верно. Но с другой стороны, есть вероятность, что никто из вас этого не сделает,— ответил Хирузен. — Чтобы продвинуться в турнире, нужно максимально продемонстрировать свои навыки. Надеюсь, вы все поняли концепцию заключительной стадии,— спросил Хирузен, внимательно глядя на генинов. Не видя сомнений на их лицах, он улыбнулся. — Спасибо за ваше терпение. Мы сделаем перерыв до следующего месяца,— подытожил Хирузен, покидая сцену.

Все начали выходить из здания, и Какаши подошел к ним.

— Нам нужно поговорить,— сказал он.

Я кивнул, повернулся к Наруто и Сакуре и сказал:

— Вы, ребята, идите отдыхать. Встретимся позже,— затем повернулся к Какаши. — О чем ты хотел поговорить, Какаши-сенсей?

— Об Орочимару и относительно твоего обучения,— ответил Какаши.

Я посмотрел на него и сказал:

— Какаши-сенсей, я действительно заметил, что Орочимару следил за мной с самого начала экзаменов Чунина. Я обнаружил его маскировку благодаря своему шарингану и решил, что он охотится за моими глазами. Поэтому я создал клона крови, на которого он напал и наложил проклятие. Вот так я и сбежал от него.

Какаши задумался на мгновение, кивнул, а затем спросил:

— А как насчет дзюцу, которые использовали Наруто и Сакура?

Я ответил:

— О, это то, что мой отец оставил мне. Это секреты Учихи. Я просто решил научить Наруто подходящему дзюцу ветра.

Какаши немного поколебался, а потом спросил:

— Когда вы действительно тренировались?

Я улыбнулся и ответил, что во время выполнения заданий ранга D мы в основном использовали клонов. Вы ничего не заметили, потому что были заняты своей книгой.

Какаши поднял бровь, покачал головой и вздохнул. Наконец он сказал:

— Я спрошу прямо. Почему ты хочешь стать сильным, Саске? Это из-за мести твоему брату?

Я посмотрел ему в лицо, покачал головой и ответил:

— Какаши-сенсей, я не хочу мстить. Месть лишь порождает бесконечный цикл ненависти.

Какаши выглядел довольным и сказал:

— Встретимся завтра утром на тренировочной площадке,— и исчез.

Я вернулся домой, вытащил Карин из своего измерения Камуи, наложил на нее печать подавления чакры, чтобы она не была обнаружена, и сказал ей оставаться в доме и никогда не выходить, пока я не скажу. Затем я принял душ и лег спать.

http://tl.rulate.ru/book/45036/1063585

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку