Читать Transmigrated To Naruto World as Sasuke Uchiha / Переселился в мир Наруто как Саске Учиха😌📙: 41 Дебют Сакуры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Transmigrated To Naruto World as Sasuke Uchiha / Переселился в мир Наруто как Саске Учиха😌📙: 41 Дебют Сакуры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гай посмотрел на меня. — Он победил, не двигаясь, какой гений... — Подумал Гай. Вбежали медики и унесли Ёроя на носилках, оставив сцену свободной для следующего матча. Вскоре соревнования начали проходить так же, как и в аниме.

— Второй раунд: Абуми Заку против Абураме Сино.

— Третий раунд: Мисуми Цуруги против Канкуро.

— Харуно Сакура против Яманаки Ино.

Сакура и Ино были потрясены, увидев свои имена. Они одновременно повернулись друг к другу. Сакура взглянула на меня, и я улыбнулась. Тогда я сказал: — Не нужно больше сдерживаться, я достаточно силен, чтобы защитить тебя сейчас. Так что иди и покажи свою истинную силу. На лице Сакуры отразилось явное счастье, когда она вышла на сцену. Наруто крикнул ей: — Сакура! Удачи! Не теряйся! Хаятэ посмотрел на них обоих и заявил: — НАЧАТЬ.

Сакура быстро сунула руку в карман и послала два куная прямо к Ино. Ино отреагировала, вытащив свой кунай и отразив оба, в то время как Сакура сократила расстояние между ними. Ино поняла, что Сакура слишком близко, и в ответ отскочила назад, а Сакура стала следовать за ней. Они обе вступили в ближний бой, используя только свои конечности, пока Сакуре не удалось нанести удар. Ино потеряла равновесие, и её лицо исказилось от боли.

— Ты... — с гневом уставилась на Сакуру Ино. Сакура вспомнила, как Ино защищала её в прошлом, и как они обе были очень близки, пока в их жизни не появился Саске. — В данный момент... — Я даже не собираюсь драться с тобой из-за Саске. Вы с ним даже не близки, а я намного сильнее тебя. Ты не заметила этого даже сейчас, — громко заявила Сакура, полная решимости.

— Сакура, ты знаешь, с кем разговариваешь? Не испытывай судьбу, плакса Сакура! — крикнула в ответ Ино.

В этот момент Сакура вновь вспомнила, как она начала восхищаться Ино после того, как та подарила ей ленту для волос. Постепенно она вспомнила о встрече, когда они оба снова увиделись после того, как получили свои повязки. — Я больше не проиграю тебе, Ино, — заявила Сакура.

— Что бы ни случилось, я тоже не проиграю тебе, Сакура, — с улыбкой ответила Ино.

Сакура покачала головой и сказала: — Прости, Ино, мне очень жаль, что приходится это делать. Никаких обид. — И улыбнулась, в то время как Ино пробормотала: — Земной стиль — тюрьма на земном столбе. Несколько каменных столбов приподнялись над землёй и зажали Ино. Все выглядели удивлёнными. Тогда Сакура улыбнулась и сказала: — Сдавайся, Ино. Ты мне не ровня. — И посмотрела на Хаятэ. Ино безуспешно пыталась сломать колонну. Затем она вздохнула и сдалась: — Хорошо, я проиграла.

Хаятэ объявил: — Победителем четвёртой битвы стала Харуно Сакура. Толпа была совершенно ошеломлена. Больше всех удивился Какаши. Он был их сэнсэем, но не знал об их сильных сторонах. Он подумал: — Это не дзюцу, которое мог бы использовать генин. Как она научилась такому продвинутому земному дзюцу? Мне определённо нужно с ними поговорить.

После того как Хаятэ объявил, Сакура подошла к Ино и развеяла её дзюцу. Ино взглянула на Сакуру. — Сакура, ты переросла меня, — произнесла она, опустив глаза.

— Ино, работай усердно, пока мы снова не сразимся, — подбодрила её Сакура и, уходя, бросила ещё один взгляд на её лице. — Я всё ещё не отказываюсь от него! — закричала Ино.

— Темари против Тентен.

Вскоре Темари победила Тентен, которая упала без сознания на огромный веер Темари. — Деревню песка следует опасаться, — заметил Хирузен. Хаятэ подошёл к Темари. — Победитель пятой битвы — Темари, — объявил он. Темари ухмыльнулась в этот момент, что было замечено Ли.

— Это плохо! — воскликнул Ли, спрыгивая вниз. Темари использовала веер, чтобы отправить Тентен в полёт. Ли подоспел как раз вовремя и поймал её, чуть раньше, чем она приземлилась на землю. — Ху! — Ли издал звук, чувствуя всю мощь силы, которую Темари приложила, отбросив Тентен.

— Отличная реакция! — похвалила Темари.

— Что ты делаешь? Это то, как ты обращаешься с противником, который старался изо всех сил? — закричал Ли, расспрашивая Темари.

— Ты меня раздражаешь! Убери уже этот мусор, — возразила Темари.

Ли зарычал на комментарий Темари и бросился на неё в приступе гнева. — Прекрати это! — предупредил его Неджи. И тут раздался крик: — Тайдзюцу — ураган листьев! Ли выполнил свой сокрушающий удар, но был заблокирован Темари, которая использовала гигантский веер.

— Хм, — презрительно фыркнула Темари.

— Что? — Ли был удивлён своей неудачей.

— Ты такой же, каким выглядишь. Ты скучный, — прокомментировала Темари, намеренно провоцируя Ли.

— Что ты сказала? — спросил он, поднимаясь.

— Прекрати, Ли, — вмешался Гай, появляясь рядом с Ли.

— Гай-сенсей! — воскликнул тот. Темари рассердилась, понимая, что её прежние провокации стали бесполезными, теперь, когда появился учитель Ли.

— Темари! — закричал Гаара. — Поднимайся скорее, тебя уже объявили победителем. Не обращай внимания на этого парня и его команду, — сказал Гаара, даже не дрогнув, когда бросил вызов Майто Гаю. Ли не мог молча вынести это замечание и пристально посмотрел на Гаару.

— Довольно, Ли, — успокоил его Гай, преисполненный гордости за своего любимого ученика. Гай улыбнулся и произнес: — Господа из песка, — продолжил он, обращаясь к Гаару. — Не могу ли я вас предупредить? Гаара нахмурился, услышав это заявление.

— Этот парень сильный, — сказал Гай, положив руку на плечо Ли. — Вам следует подготовиться.

Гай и Ли покинули сцену, после чего гигантский экран снова засветился.

— Нара Шикамару против Кин Цучи.

Очевидно, Шикамару выиграл эту битву. Хаятэ объявил победителем Шикамару, после чего имена оставшихся генинов были случайным образом раскиданы по парам на экране. Через несколько мгновений он наконец прекратился. — Следующий матч...

http://tl.rulate.ru/book/45036/1062707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку