Читать Age of Adepts / Эпоха Адептов: Глава 398 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Age of Adepts / Эпоха Адептов: Глава 398

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 398

Гаргамель не был таким спокойным, как в первой половине поездки. Теперь он подчинен Гриму.

Он использовал свои навыки мастера зелий, чтобы отгонять маленьких магических существ. Запах, исходящий из мешочка с травами, свисающего с его посоха, действовал как отталкивающее средство. Это спасло разведывательную группу от множества ненужных боев.

Однако смесь Гаргамеля была эффективна только против магических существ. Она не оказывала никакого влияния на обычных лесных зверей.

Лав, Роудса, Филы и охотника-любителя Нэйла было достаточно, чтобы справиться с ними. Если нападала орда таких животных, вперёд выходила Сабрина. Не имело значения, насколько свирепы или ужасны были эти звери. Они являлись всего лишь кусками плоти, которые Сабрина убивала, как хотела.

Если бы они не беспокоились о привлечении внимания более могущественных тварей, Сабрина могла бы в одиночку уничтожить целую стаю из двухсот волков, не получив ни единой царапины.

Ее магическая защита была впечатляющей, она делала её богом в глазах искателей приключений. Однако ее сила была почти равна нулю рядом с силой Адептов. Она даже не смела громко дышать, идя за ними. Даже хилый и тощий Гаргамель уверенно приказывал Сабрине, несмотря на то, что казалось, что его может сдуть сильный порыв ветра.

С помощью Гаргамеля отряд продвигался гораздо быстрее. Всего через три дня они приблизились к месту назначения.

Они решили разбить лагерь у скалы.

Мечник Лав привёл Грима и Гаргамеля на небольшой холм. Они обследовали таинственную землю через просветы в деревьях.

Древо Чумы!

Так местные называли этот двадцати пяти километровый участок Чёрного Леса.

Единственная причина, почему он был известен как таковой - из-за странного состояния деревьев здесь. Казалось, что каждое из них болело неизвестной болезнью. Их листья иссохли и пожелтели, как у деревьев, которые были в конце их жизни.

Это был небольшой холм. Его наивысшая точка находилась всего в двухстах метрах над землей. Склоны холма были пологими. По холму росли костистые деревья. Листья у них были болезненного цвета, где-то между желтым и зеленым.

Деревья были невысокие, под землей лежали глыбы металла. Они блестели под солнечными лучами. Древним корням деревьев было трудно расти между массивными валунами в земле, поэтому многие торчали над землей.

В коричневой грязи холма виднелся желтый след, как будто он был выжжен дотла. Было похоже на всплеск тепла, непрерывно обжигающего место снизу. Деревья на холме были похожи на полурасплавленный сыр в кипящей кастрюле. Если бы не прерывистый характер жары, дающий им небольшой шанс выжить, на холме ничего бы не осталось.

Грим и Гаргамель переглянулись и кивнули.

Было очевидно, что под Древом Чумы был источник тепла. Тем не менее, им придется рискнуть жизнью и отправиться на холм, чтобы узнать точную причину жары.

«Вон, там есть пещеры. Они очень узкие, взрослому мужчине придется согнуться, чтобы попасть внутрь. Там есть пещера немного больше, но там также много летучих мышей. Попасть внутрь, не предупредив их, практически невозможно» - как и ожидалось от искателя, который жил в Чёрном Лесу, Лав имел базовое представление об этом опасном месте.

Однако было очевидно, что его понимание ограничивалось поверхностью Древа Чумы. Мир, скрытый под холмом, оставался неизведанным.

К счастью, Грим узнал от лесного духа о мантикорах. В противном случае ему пришлось бы выяснить это самому.

Теперь, когда они дошли, искатели приключений выполнили просьбу Грима. Уход в подземелье не входил в это задание. Не имело значения, какую награду Грим готов был пообещать. Лав не был настолько глуп, чтобы вести его товарищей прямо в логово магических существ.

Магические кристаллы были сладкой наградой, но остаться живым, чтобы потратить их, было еще лучше!

Грим не принуждал их к дальнейшим миссиям. Он только попросил их остаться в лагере снаружи, а исследовать холм отправятся Грим, Гаргамель и Сабрина.

С наступлением вечера стемнело. Все собравшиеся вокруг лагеря услышали странный шум, доносящийся со стороны холма.

Из пещеры у подножия холма хлынул поток летучих мышей. Их было так много, что они даже затмили небо. Колония летучих мышей кружила в воздухе и ждала, когда собратья присоединятся к охоте. Как только их стало больше, они превратились в жужжащее облако и устремились в листву.

Эти твари наконец-то убрались отсюда.

Вскоре после летучих мышей из безмолвной пещеры подул сильный шторм.

Воздух наполнил странный рев, несколько пугающих существ вылетели из пещеры. Это были устрашающего вида мантикоры, огромные, как носороги. Они покружили и приземлились на высоком каменном столбе у входа в пещеру.

У них было великолепное тело и голова льва, с каштановой шерстью. За спиной была пара малиновых крыльев летучей мыши, а дальше хвост скорпиона. Жало было приподнято. Кончик хвоста поблескивал странным синим светом. С первого взгляда можно сказать, что это был не обычный яд.

Крылья мантикоры казались слишком тонкими по сравнению с их огромными талами. Размер их крыльев означал, что они не могли летать слишком высоко или слишком быстро. Но это для них не было особой проблемой.

В конце концов, они были редкими магическими существами, которые проводили большую часть своих дней под землей и в пещерах. Чрезмерно большие крылья были лишь помехой в местах с такой узкой географией. Было достаточно набрасываться на добычу сверху.

Раз, два, три, четыре ... девять.

Адепты спрятались в трещине между несколькими большими камнями. Они использовали магический порошок, чтобы избавиться от запаха, и наблюдали за мантикорами.

Всего было девять особей, смесь подростков и детенышей. Однако даже детеныши мантикоры были почти полностью зрелыми. Каждый из этих зверей был способен охотиться самостоятельно.

Порычав друг на друга, девять мантикор разделились на три группы. Они жили под землей, но еды там было слишком мало. Время от времени им приходилось выходить на поверхность и вести большую охоту, чтобы утолить аппетиты новорожденных мантикор.

«Идём! Не могу ждать, чтобы увидеть их детёнышей!» - как только Мантикоры исчезли в ночи, Грим махнул рукой и повел двух других в пещеру.

Только когда они начали двигаться, можно было увидеть большой мешок на спине Сабрины. Сумка пульсировала и извивалась. Казалось, что в мешке было какое-то существо.

В тот момент, когда они вошли в пещеру, им в лицо ударил едкий запах.

Толстый слой дерьма летучих мышей полностью покрыл землю и каменные столбы.

Грим стоял у входа. Его глаза медленно пронеслись по темной пещере и быстро сосредоточились на определенной области.

Из этого места дул влажный холодный воздух. За сталагмитами, которые вели вниз, наверняка был скрытый проход.

Темнота в пещере быстро рассеялась, когда Грим использовал свое зрение. Его духовные чувства поддерживались инфракрасным и ночным зрением. Зубчатые сталагмиты, каменные столбы, которые доходили до самого верха пещеры, и скрытые трещины в стенах – всё стало хорошо видно.

Многомерная конструкция!

Это было улучшенное средство визуального сенсорного ввода, которое Грим получил по мере того, как его силы увеличивались.

Он видел вещи только в прямой линии. Вещи, которые были скрыты за другими объектами, видны не были. Тем не менее, улучшение его способностей и увеличение силы его духовных чувств теперь позволяли ему "видеть" всё, что он хотел, даже если они были скрыты чем-то другим.

Конечно, это было возможно, только если не было никаких энергетических помех или стен, которые были слишком толстыми для его духа.

Существование этой новой способности означало, что у него больше не было слепых зон в бою. Не имело значения, откуда враг наносил удар. Любой угол, любое направление. Грим всегда сможет отреагировать.

«Подойдите, я отведу вас внутрь!» - прошептал Грим своим подчиненным. Как только Гаргамель и Сабрина подошли достаточно близко, он схватил их за плечи, и все трое исчезли во взрыве огня.

Гаргамель был в порядке. С его мощным Духом, он перенёс тошноту, вызванную внезапным пространственным сдвигом. Между тем, Сабрина впервые испытала такое заклинание, как огненная телепортация. В конце концов, она была всего лишь Псевдо-адептом. Сабрина почувствовала, как у нее пересохло в горле, сцена перед ее глазами размылась. Она споткнулась и прислонилась к колонне.

«Идём. Два милых маленьких детёныша ждут нас!»

Грим усмехнулся и вошёл в черный как смоль туннель.

http://tl.rulate.ru/book/4486/416665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вдячний за переклад !!!
Развернуть
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку