Это было на следующее утро, и произошел небольшой инцидент.
Привычки Реймиры ко сну настолько плохи, что она практически цеплялась за меня, когда я проснулся.
.
К счастью у меня все еще ясная голова.
Но некоторые пикантные очертания Реймиры крупным планом все еще свежи в моей памяти.
.
Даже после того, как прошлой ночью я установил между нами некоторую дистанцию, чтобы избежать подобных вещей, эта девушка просто потратила впустую мои усилия даже во сне.
.
Даже мои <Манипуляции с чит-кодом> не могут справиться с этим.
.
[Доброе утро! У вас обоих ай -.... Ай.]
.
И пока я изо всех сил стараюсь сдерживаться в этой хаотичной ситуации, Кайя вошла и увидела, что происходит.
.
[Мне очень жаль. Я помешала?]
[Нет, нет, нет, нет! Все в порядке! Все просто замечательно!]
.
Я объясняю, что случилось с Кайе, и требуется некоторое время, чтобы это глупое недоразумение было устранено. Но в середине всего этого Кайя, кажется, почему-то дуется. Затем, когда источник недоразумений самолично рассказала ей все и объяснила, что ничего не произошло, выражение ее лица сразу же проясняется (почему?).
.
И после этого, к тому времени, когда мы выходим из дверей дома, уже почти время обеда.
.
Это совсем другое чувство по сравнению с теми днями, когда мне приходится рано вставать ради тренировки.
.
...Но, честно говоря, такое пробуждение больше соответствует моим вкусам.
.
В любом случае, сегодня я должен отметить свой новый образ жизни. Жизнь вдали от шума и суеты королевской столицы, начало жизни в сельской местности.
.
- "Что ж, тогда давайте сначала отправимся в гильдию искателей приключений, чтобы зарегистрироваться. Ариос-сан тоже хочет стать авантюристом, верно?]
[Да… Именно это я и намерен сделать.]
.
Это может показаться безумием, но я не знаю ничего другого, кроме как сражаться, в конце концов. Я даже не ходил в школу.
.
[Хм, Ариос-сан.]
[Да?]
[Ты не возражаешь… говорить со мной в менее чопорной манере. Пожалуйста.]
[Ха.]
.
Но это невозможно, Кая-сан.
Мы только вчера познакомились, ты старше меня, и вдобавок ко всему, ты тоже будешь моим семпаем как искатель приключений.
Это невозможно во многих отношениях.
.
Я продолжаю объяснять Кайе, почему я просто не могу делать то, что она хочет, но, похоже, она действительно серьезно относится к этому. Она хочет, чтобы я разговаривал с ней без каких-либо барьеров.
.
...Но вы знаете, это практически правило этого мира-слушать кого-то более высокого положения. Вот почему я не могу просто так смириться с этим.
.
[Разве что наедине…]
[В самом деле!?]
.
Улыбка Кайи слишком ослепительна.
Она выглядит очень счастливой, но я не совсем понимаю, почему.
.
Я в замешательстве склоняю голову, когда Рей прыгает на меня, как будто ей действительно не терпится уйти.
.
[Конечно, вы оба можете небрежно говорить наедине, но ты должен называть меня " женушкой’, хорошо?~♪]
[Ну-ну, почему бы нам уже не отправиться в путь?] (Кая)
.
И вот мы ушли и вышли из резиденции.
.
.
.
[Хм?]
.
Мы уже направляемся в гильдию, когда Кая внезапно направляется в мою сторону и начинает говорить.
.
[Ариос-сан… Как-то… в тебе есть что-то особенное.]
[А? Что бы это могло быть?]
[Видишь ли, хм, как бы это сказать... но твои движения кажутся более искусными, чем вчера или что-то в этом роде.]
[Мм?]
.
Более искусными, да.
На мгновение мне становится интересно, о чем она говорит, но я вспоминаю, что прошлой ночью я изучил Меч Происхождения, это первая форма.
.
И сделав это, я достиг нового царства. Я постоянно держу свое сознание вокруг нашего окружения, чтобы позволить себе быть готовым к любой ситуации.
.
...Хотя вероятность того, что в этой тихой и мирной деревне произойдет какой-то инцидент, слишком маловероятна.
.
[...Если подумать, вчера у меня не было возможности рассмотреть тебя поближе. Может быть, вы все это время сдерживались?]
[Нет, нет, нет, нет. На самом деле это неправда.]
.
Чтобы она заметила такую тонкую перемену… Как и ожидалось от авантюриста ранга А.
.
[Фуфу. В любом случае, я с нетерпением жду, когда Ариос-сан расскажет мне побольше о своем мече~♪]
[Я уже говорил тебе, но нет....]
.
Но почему эта авантюристка ранга А должна настаивать на том, чтобы я учил ее?
.
[Ах, верно.]
.
Что-то пришло мне в голову, поэтому я смотрю на Кайю и спрашиваю ее.
.
[Есть ли в деревне место, где я могу что-нибудь продать? У меня есть кое-что, что я хотел бы продать.]
[Ах, да. Ты можешь сделать это в гильдии. Давайте сделаем это после регистрации.]
[Спасибо.]
.
Я имею в виду, не будет преувеличением сказать, что сейчас я почти на мели.
Ну, есть Рей, но я чувствую себя плохо, если оставляю расходы ей. Я хочу, по крайней мере, кормить свой рот собственными руками.
.
С другой стороны, пока еще нет никого, кто мог бы оскорбить меня или ударить ножом в спину.
Что, честно говоря, немного успокаивает.
.
Они, возможно, уже знали, что я сын святого меча, который закончил как неудачник, но до сих пор никто не подошел ко мне, чтобы дать мне пощечину.
.
Более того, Рей не нужно маскироваться.
Похоже, в деревнях знают об эксцентричности Рей.
.
[Ара, Рей-тян, ты здесь!]
[Ах, Обэ-тян, давно не виделись!]
[Убедись, что не позволишь шее рыцаря-самы выскользнуть из твоих рук. Это будет хлопотно, как только он попытается спрятаться.]
- "Фуфуфу, на этот раз все будет хорошо!]
.
Все оказывают Рей такой теплый прием.
Это действительно более легкое место для жизни по сравнению со столицей.
.
...Но.
.
[Эй, кто этот парень…]
[Поскольку он идет с принцессой Реймирой и Кайей-сан... он не может быть просто никем.]
[Он даже разговаривает с ними небрежно… Должно быть, кто-то с высоким положением.]
.
Тот факт, что обо мне все еще сплетничают, на этот раз все тот же.
http://tl.rulate.ru/book/44831/1462943
Готово:
Использование: