Читать Prodigiously Amazing Weaponsmith / Поразительный оружейник: Глава 72-73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Prodigiously Amazing Weaponsmith / Поразительный оружейник: Глава 72-73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 72

Мужчина посмотрел ей в глаза и торжественно произнёс: - Тогда этот Господин будет сопровождать тебя всю оставшуюся жизнь, чтобы заработать такую сумму!

Когда он заговорил, на его лице расплылась чарующая улыбка. Звук его манящего сексуального голоса, пробирал до мурашек...

Хоть и казалось, что он произнёс это небрежно, как бы издеваясь над девушкой перед собой, но под его маской не было и грамма сомнений, что всё так и будет.

Однако Хуан Юэ Ли не могла видеть его лица.

А даже если бы и увидела, Хуан Юэ Ли никогда бы не подумала бы о том, что этот человек действительно будет сопровождать её в поисках все возможных источников прибыли до тех пор, пока он не наполнит каждый горшок и миску золотом до самого горлышка.

Таким образом, Хуан Юэ Ли посчитала его слова шуткой и не приняла их всерьёз.

Уставившись на мужчину, она крикнула: - Мечтай! Хочешь заграбастать жар чужими руками? Не так быстро! Я создаю вещи только лучшего качества, а они разлетаются как горячие пирожки. Мне не нужно беспокоиться о поиске ещё каких-то деловых партнеров! Хочешь сотрудничать со мной? Тогда покажи мне сначала свою работу!

Посмеиваясь, его глаза невольно опустились с её маленького лица к белой тонкой шее.

- Я не подведу тебя, можешь быть уверена.

- Хорошо. Семь дней спустя я жду результат твоей работы. - Хуан Юэ Ли подняла глаза и добавила: - Ну, теперь то ты всё сказал? Не пора ли тебе уйти?

На мгновение ошеломленный, он улыбнулся и покачал головой.

Почему в глазах этой маленькой лисы, он казался каким-то надоедой? Сколько высокорождённых и гордых барышень в тайне сохли по нему? Любая из них будет рада его вниманию, но эта маленькая лиса полностью его игнорирует. Ей даже не терпется выставить его!

Однако еще более странным было то, что он не чувствовал себя недовольным. Фактически, он ещё больше хотел быть с ней...

- Почему ты с таким рвением выпроваживаешь меня? Зачем так нагло сжигать мосты за собой?

Моргнув, Хуан Юэ Ли невинно улыбаясь: - Господин Владелец, о чём ты? Я просто хочу, чтобы у тебя было больше времени на то чтобы правильно организовать аукцион. Таким образом, если на нём не появятся влиятельные покупатели, вы не потеряете лицо, ведь вы сделали всё возможное!

Мужчина слабо улыбнулся. С какой высоты эта маленькая девочка смотрит вниз на людей?

Разве она не просто мастер оружейник третьего ранга? Если никто не купит её товары, он сам охотно потратит на них свои деньги.

Но мужчина не мог игнорировать тот факт, что вооружения этой маленькой девочки отличались выдающимся качеством. Они определенно будет проданы по высокой цене.

Смеясь, мужчина посмотрел ей в глаза. Его сердце бешено стучало, когда он неосознанно сократил расстояние между ними.

Хуан Юэ Ли была на страже, и когда он приблизился, девушка поспешно отступила.

Вместо того чтобы погладить её по щеке, ладонь мужчины ухватила только пустой воздух.

Смущенный, он встал: - Хорошо. Этот Господин тогда уйдет. Семь дней спустя не забудь лично прийти на аукцион, чтобы потом не говорить, что этот Господин обманул тебя!

- Конечно, я приду посмотреть! Думаешь, я поверю тебе просто на слово? - сказала Хуан Юэ Ли.

Глядя на неё, мужчина произнёс: - Тогда этот Господин уходит.

- Давай, давай! Может ты хочешь чтобы я проводила тебя?

Услышал её слова, он, как-бы проходя мимо, резко протянул руку и втянул девушку в свои объятия.

Со скоростью молнии, мужчина слегка чмокнул мягкую щеку Хуан Юэ Ли. Сразу после этого он широко улыбнулся: - Не нужно провожать меня малышка!

Глава 73

И словно молния, он исчез в мгновение ока.

Хуан Юэ Ли никак не ожидала этого. Этот гад не только воспользовался её бессилием, но и заставил сердце девушки стучать словно бешенное.

На следующее утро она чувствовала негодование.

Когда утром Цай Вэй принесла завтрак, девушка была потрясена её расстроенным видом. Она даже начала немного дрожать от страха.

Увидев лоток Сяо Лун Бао и парочку мармеладок на подносе, настроение Хуан Юэ Ли стало намного лучше.

/

(п/п: Сяо Лун Бао – китайские пельмешки на пару)

/

Раньше на её заднем дворе не было собственной кухни. В результате чего они должны были есть то, что присылали из Главной усадьбы. К сожалению, под влиянием Госпожи поместья присылаемую еду стало практически невозможно есть.

Каждый раз это были холодные объедки.

Хуан Юэ Ли, как истинный гурман, не мог вынести такую гадость.

Поэтому, когда она нанимала новых слуг, она уделила особое внимание шеф-повару. Ходили слухи, что Дедушка Цзэн служил на императорской кухне, а его специальностью была выпечка. Как могла девушка не нанять такого профессионала?

После завтрака, Цай Вэй хотела было унести тарелки, но была остановлена внезапным вопросом.

- Постой. Цай Вэй, ты не знаешь... мой отец оставил мне что-нибудь, прежде чем пропал без вести?

- А? - девушка был ошеломлена на мгновение: - Третья молодая Мисс, почему вы вдруг спросили об этом? Старый Мастер оставил вам много чего. Я слышал о семи поместьях, более десятка магазинов и довольно много золота, серебра, украшений, свитков каллиграфии и старинных картин. Но из-за вашего молодого возраста Господин поместья принял на себя ответственность за них...

Отвечая на вопрос, Цай Вэй осторожно посмотрела на девушку.

- Третья молодая Мисс, это всё вина этой слуги. Я не смогла помешать Мастеру забрать их...

- Все в порядке. Это не твоя вина.

Хуан Юэ Ли решила прервать служанку, а то ещё начнёт плакать... Что касается таких вещей, как украшения, каллиграфия и старинные картины, ей было всё рвано. Это было даже прекрасно, что он забрал их.

Она сделала паузу и спросила: - Я имела ввиду... мой отец, как эксперт номер один Южного Юэ, не оставил мне никаких лечебных пилюль, материалов или глубинных вооружений? Или быть может техник, навыков?..

Цай Вэй моргнула прежде чем ответить: - Это ... .. Старый Мастер оставил несколько лечебных таблеток. Они хранятся на полках в кабинете. Вероятно, семь или восемь бутылок. Но после всех этих лет, Вторая Мисс оставила там только две бутылки. Эта слуга действительно... этот слуга действительно не знает ни о чём другом...

Эти слова горничной заставили девушку нахмуриться.

Она была в курсе, о каких пилюлях говорила Цай Вэй, но это были лишь таблетки для свертывания крови высшего уровня. Они довольно эффективны для обычных людей, но для высокоуровневых практиков они становились практически бесполезными.

Согласно недавно полученной ей информации, имя Бай Лю Фэна было не таким мощным, но он был действительно силён.

Ему было двадцать пять, когда он пропал без вести. В то время он достиг шестого уровня Области Глубинной Земли. Даже в Семи Священных Землях это было редкостью.

Более того, Бай Лю Фэн родился в такой бедной стране, как Южный Юэ. Ресурсов и техник для практики здесь было очень мало. Это были суровые условия, поэтому, достигнув шестого уровня Области Глубинной Земли в таком молодом возрасте, он, вероятно, обладал талантом, как минимум восьмого класса.

И такой человек оставил своей дочери всего несколько штук обычных украшений, свитков каллиграфии и таблеток первого уровня?

Девушка просто не верила в это.

Более того, было ясно, что Бай Лю Цзин и Бай Жоу Ци тоже в это не верили. По этому они и начали давить на Бай Жоу Ли, пытаясь найти истинные сокровища оставленные ей.

Хуан Юэ Ли задумалась и задала ещё один вопрос: - Цай Вэй подумал ещё раз. Когда мой отец ушел, он действительно ничего не оставил для меня? Даже маленький объект, вроде какого-нибудь ключа?

Цай Вэй покачала головой: - Ключ? Эта слуга ни о чём таком не знает.

http://tl.rulate.ru/book/4454/143336

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
😊😊 спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод 😊😊😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Ого, я думала, ее отец куда старше 25!
Развернуть
#
"Со скоростью молнии, мужчина слегка чмокнул мягкую щеку Хуан Юэ Ли. Сразу после этого он широко улыбнулся: - Не нужно провожать меня малышка!" После этого, его расччлененный труп нашли по частям в лесу.
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку