Глава 7: Доктор Фу, пожалуйста, посоветуйте (7)
Мужчина стоял перед постом медсестры в стационарном отделении, его левый локоть, казалось, не реагировал, и он все еще опирался на стол.
Глубокие узкие глаза пересекли троих или двух человек, смотревших на нее влюбленными глазами.
Спустя долгое время Чу Сюань медленно, шаг за шагом, подошел к ней.
Каждый раз, когда вы делаете шаг, вы должны смотреть на нее, как будто, снова подняв глаза, она ушла.
Мужчина встал перед ней, его голос был глубоким: "Давно не виделись".
Квуна наклонил голову, и его лицо без Фендая в этот момент могло соперничать с солнцем.
Ярко-красные губы придавали соблазнительный изгиб.
"Есть что-нибудь? Если все в порядке, я буду..."
"Яркая луна".
Чу Сюань первым прервал ее слова.
Кулак, висевший у него на боку, сжимался и разжимался, разжимался и разжимался, из него сочился пот.
"Ты свободен сегодня вечером? Давай поужинаем вместе?"
Квонна поднял свое тонкое и белое запястье, и его прекрасные глаза лениво осмотрели движущуюся секундную стрелку над его глазами.
Она слегка нахмурилась, по-видимому, с сожалением, и снова улыбнулась ему.
"Меня все еще ждут люди, я запишусь на прием в следующий раз".
Сказав это, Квон На развернулся и собрался уходить.
Чу Сюань преградил ей путь: "Если вы назначите встречу в следующий раз, разве вы не оставите новый способ связи?"
Квон Най был ленив, слегка приподняв подбородок, со слабой улыбкой на лице.
Голос мягкий и чарующий: "Я хочу знать, что есть тысячи способов связаться со мной, почему мне нужно знать это лично из моих уст?"
Подтекст: я тебе не скажу.
Чу Сюань был ошеломлен, Куан Най игриво высунул язык, обошел его и ушел.
Днем дневной свет мягкий, проникает через прозрачное стеклянное окно и распределяется по чистому и опрятному столу.
Фу Цинъянь, одетый в белый, как снег, халат, сидел на мягком стуле, глядя сверху вниз на пациента.
Сквозь изящные очки в золотой оправе его глаза кажутся особенно серьезными.
Солнце не сильное, но тоже теплое.
Свет прыгал на угловатом лице мужчины сбоку, добавляя нежный вкус джентльмена к его обычному холодному лицу.
Бум-бум-бум!
Фу Цинъянь опустил глаза, его холодный голос переливался через его рев: "Пожалуйста, входите".
Квон Най открыла дверь и прислонилась к белой стене рядом с дверью, с длинными распущенными волосами, закрывающими маленькое безупречное личико.
Ее глаза смотрели прямо на него.
Квон Наэ потряс брелоком от Ауди в своей руке: "Доктор Фу, я здесь, чтобы забрать вас с работы".
Десять пальцев тонкие, как побеги бамбука.
Фу Цинъянь все еще опускал голову, и его длинные белые пальцы с отчетливыми костяшками постоянно стучали по черной клавиатуре, плавно и красиво.
Хотя ее глаза были мягкими, она не могла избавиться от отстраненности и холодности.
Голос был слабым: "Подожди минутку".
Квон Най поднял брови, покосился на ключ в своей руке, улыбнулся и убрал его.
"Доктор Фу, отличный врач не заставит пациентов долго ждать".
Фу Цинъянь подняла безупречное лицо и посмотрела на Квон Най, которая стояла в дверях в белом платье.
Поскольку девушка стояла, ее глаза были полузакрыты, как прозрачный источник, ясный и непорочный.
Его глаза чисты и ленивы.
Она улыбнулась, ее длинные загнутые ресницы трепетали от взлетов и падений ее дыхания, как крылья бабочки.
Фу Цинъянь отвел взгляд, слегка поджав тонкие губы, в очень небольшом диапазоне.
"Хорошо".
Он врач, а она пациентка, этого нельзя отрицать.
Она его пациентка, что еще более неоспоримо.
Фу Цинъянь больше ничего не сказал.
Пять минут спустя он собрал материалы на столе и положил ручку обратно в черный железный держатель для ручек.
Сними белый лабораторный халат и положи его в шкаф.
Внутри надета белоснежная рубашка, верхняя пуговица застегнута вертикально, открывая только красивую шею.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/44412/2396752
Готово:
Использование: