Читать Space and Rebirth: The Favored Genius Doctor and Businesswoman / Межпространственное возрождение: Гениальный доктор и бизнеследи: Глава 15. Учиться быть плохой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Space and Rebirth: The Favored Genius Doctor and Businesswoman / Межпространственное возрождение: Гениальный доктор и бизнеследи: Глава 15. Учиться быть плохой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15 - Учиться быть плохой

 

После знатной попойки голова Вей Мина гудела:

- Почему ты кричишь так рано утром? Мне снился такой хороший сон. Поспеши и скажи мне, что тебе надо.

Хон Е стерпела обиду, ведь ей было не до этого:

- Папа, старшая сестра ушла на рассвете, хоть мы и пропустили многое, сегодня нам не нужно быть непосредственно на занятиях, а всего-то показаться под конец. Я не знаю, зачем она ушла, может, на встречу с теми хулиганами, неужели, они так дружны?

К несчастью, Хон Е была недоступна эти дни, и до неё так и не дошла информация о задержании данной преступной банды.

В связи с трагедией в семье, школа решила просто опустить сей факт, и не оповещать Юнь Чжао о задержании подозреваемых, но это касается лишь дома, а не школы. Учитель, курирующий данный вопрос, непременно воспользуется возможностью отправиться с пострадавшей в полицию для опознания.

Вей Минь, наконец, полностью проснулся и задал вопрос:

- Твоя старшая сестра уже ушла?

Подтвердив это кивком, Хон Е продолжила:

- Сейчас всего семь часов утра, если даже и направиться в город, то доберешься туда только к девяти. Сестра так спешила, что даже завтрак забыла сделать, может быть, у неё роман с кем-то из правонарушителей? Любовь зла, полюбишь и козла.

На протяжении многих лет готовка и работа по дому падала на плечи Юнь Чжао, но последние дни казались мистическими и странными.

Из-за постоянного приезда гостей, Юнь Чжао готовила еду. И эти блюда были действительно хороши. Друзья и семья ее хвалили. Но помимо готовки, других дел по дому она не выполняла, а семейство Сяо так вжилось в роль скорбящих, что на остальное просто не обращали внимание.

Но сегодняшний день был знаменательным, Юнь Чжао встала в пять утра для приготовления пищи, но приготовила порцию только для себя. Хон Е после пробуждения рассчитывала на все готовое, но просчиталась: ни завтрака, ни старшей сестры не обнаружилось.

Это не единственное, что выбивалось из обычного распорядка дома - чистой одежды было не найти.

Даже брат Цзи Чжоу, который редко заботился о Юнь Чжао, сейчас был очень обеспокоен отсутствием благ, и замолвил крепкое словечко в пользу этого.

Когда до Вей Миня дошла вся сложность ситуации, его разум, наконец, прояснился.

Сделав серьезное лицо, Вей Минь произнес:

- Дочурка, ты сегодня ответственная за еду, а я возьму ответственность за порку Юнь Чжао, после её возвращения. Эта мелкая крутит шашни с преступниками. Интересно, когда она успела настолько испортиться?

(Примечание: Уважаемые читатели, мы сильно не рекомендуем повторять всё происходящее в данной новелле, особенно смерть. Любите своих родителей и детей.)

Как только Хон Е узнала об упавшем на неё неожиданном счастье (забота о завтраке), ей было не до смеха, в отместку она решила подлить масла в огонь:

- Папа, в школе поговаривают, что эти хулиганы чем-то очаровали сестру, мне очень печально видеть такое. Может быть устроить ей домашний арест? Заставим её переосмыслить свое поведение по отношение к хулиганью!

В душе Хон Е бушевала святая ярость, желая избавиться от естественного врага в учебе, оставив Юнь Чжао заботиться домашними делами, она смогла бы стать первой по успеваемости в своей группе. Теперь её не с кем будет сравнивать, она станет комсомолкой, спортсменкой и в общем красавицей, нечета этой невзрачной скромнице.

Вей Минь посмотрел на свою дочь. Она не могла понять, о чем тот думает.

Спустя пару мгновений, он одобрительно кивнул и продолжил говорить:

- Я не могу проигнорировать твое суждение. На протяжение многих лет я давал позволение этой особе жить и ходить в школу, как она смеет искушать других людей! Я пойду с тобой в школу в полдень и заберу ее домой!

Нынешний Вей Минь был не способен думать по-другому. Ему трудно было сдерживать вожделение по отношению к Юнь Чжао.

После смерти жены, ему хотелось поскорей завести новую.

Вей Минь прекрасно осознавал, что свою молодость не вернуть, и что на него не посмотрит ни одна молодая и красивая девушка. Но если глядеть с другого ракурса - все не так уж плохо, невестка под боком, ведь он растил этот цветок и не мог позволить ей так просто покинуть их дом. Даже без доступа к телу, она все ещё могла радовать глаз.

http://tl.rulate.ru/book/4439/91989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~ давайте четвертуем ~ Вей Мина ~ он меня раздражает ~ мурр ~
Развернуть
#
Sad_cat... Вы... Даже в этой новелле вы очень жестоки (хотя так ему и надо)... Я ещё от прошлого вашего комментария не отошла (который про принца).... И... тут... снова.... Я ТАК РАДА, ЧТО ВЫ ПОЯВИЛИСЬ ВНОВЬ❤❤❤❤❤ ЧЕТВЕРТОВАТЬ ЕГО!!! ЧЕТВЕРТОВАТЬ!!!!!!
Развернуть
#
Благодарю=)
Развернуть
#
как много стебных фраз, вы портите этим новеллу.
Развернуть
#
Здесь было 3 переводчика (плюс какие-то "редакторы"), состав сменился полностью, так что ваши упреки по сути бессмысленны - текст искажен по меньшей мере дважды.
В настоящее время правкой занимается Lelyla, причем в два этапа - вначале орфография, потом остальное. Просьба все ваши замечания и предложения высылать ей в личку.
Ну а если есть желание присоединиться к этой работе, то приглашаю в состав группы перевода.
Развернуть
#
У меня упреки к тому, кто эти фразы вставлял, вы же воспринимаете на себя. Удачи вам, свои замечания, пока силы и время были, я кинула через функцию "ошибка"
Развернуть
#
За других не стоит думать, неблагодарное это дело.
Как не стоит и спешить с выводами.
К примеру ваше замечание, "вы портите этим новеллу" - не знаю как еще воспринимать, если не критикой в мой адрес и в адрес текущей группы перевода.
Будем считать, что это была ремарка адресованная космосу, на том и прекратим обсуждение.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.9

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку