Читать Me and my Wife adopted a mysterious girl / Я и моя жена удочерили загадочную девочку.: Глава 8.Первое пламя ужаса, питомец по какой-то причине :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод Me and my Wife adopted a mysterious girl / Я и моя жена удочерили загадочную девочку.: Глава 8.Первое пламя ужаса, питомец по какой-то причине

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8. Первое пламя ужаса, питомец по какой-то причине

Девочка, которая сбила Джелу, начала плакать и просить их помочь ей.

Маленькая девочка: Пожалуйста, помогите мне, деревня... была атакована...

Малышка не могла внятно говорить из-за слез. Джон и Алия уже собирали свои вещи, но они еще не знали, что такое вкус смертельного боя, Алия использовала лук и стрелы, которые она купила вместе с колчаном, потому что она не знала, как делать магию.

Джон: Я сделаю это один, а ты позаботься об этой Маленькой Девочке.

Алия: с тобой все будет в порядке?

Джон: поверь мне!

Джон вышел из деревенских ворот, кучка стражников была с ним, когда вдалеке от деревни появился большой дым.

Джела увидела, что Маленькая Девочка, такого же роста, как она, плачет, она посмотрела на Голубое ожерелье, которое купила вместе с Оранжевым и куклой, она надела Оранжевое ожерелье на шею Маленькой Девочки, Маленькая Девочка посмотрела на нее, и Джела улыбнулась ей. У Маленькой Девочки светящиеся ледяные голубые глаза похожие на глаза Джелы но другого цвета.Когда Джела, Алия и Маленькая Девочка были в деревне, Джон следовал за охранниками в сторону дыма.

Охранник: вы входите в НАШУ группу?

Джон: Нет, Маленькая Девочка звала на помощь, я шел один, пока ты не пришел.

Охранник: Похоже, ты доброволец... Эй, ты хорошо умеешь драться?

Джон: Нет, это мой первый бой.

Охранник: Ну, ты не в безопасности, тебе лучше сдержаться, чем атаковать, если ты не умеешь хорошо стрелять из лука.

Охранники и Джон прибыли на место, откуда идет дым, горящие и изодранные тела издают гнилой запах, влажный от лужи их собственной крови. Они обыскали местность в поисках выживших, в то время как другие тушили огонь, прежде чем он достигнет леса. Это было первый раз, когда Джон увидел настоящие мертвые изодранные тела, которые он видел только в фильмах. Его руки похолодели и дрожали от страха, когда он смотрел на семью, их тела были разорваны пополам. Он пытался остановить рвоту, также,как и другие охранники, пришедшие впервые на место боя, Он обыскал место и услышал что-то похожее на плач животного и на рычание.

Джон: Кто там?

Джон колотил в дверь изо всех сил, он огляделся и услышал, что звук доносится из другой комнаты. Когда он пришел, то увидел черный дым в форме человека, а перед ним была двуххвостая Черная лиса.Темная тень увидела Джона и начала бросаться на него.Он споткнулся, когда шагнул назад от страха, но темная тень продолжала бросаться на него. Он не размахивал мечом, а просто направил его на темную тень и ударил прямо в грудь, удар был сильный. Когда тень пыталась добраться до Джона., он размахнулся мечом и разрезал темную тень на части. Тень исчезла, как дым.

Джон: ты в порядке?

Лиса:....

Джон: почему я разговариваю с лисой?

Лиса:....

Лиса прыгнула на плечи Джона и острыми когтями хотела схватить его за одежду.

Джон: Ой! Не используй свой коготь, здесь!

Джон положил лису в свою сумку, она высунула свою голову поверх сумки. Охранники закончили поиски и не нашли никого выжившего. Они вернулись в деревню после того, как потушили огонь. Джон вернулся с лисой на спине вместе со стражниками. Джон увидел рыцарей и карету с магами , похожими на врачей.

Джон: почему они возвращаются в ту сторону?

Стражник: О, они из Королевства Келтон, в которые получили наше сообщение, Мы только разведываем местность и сообщаем, каково состояние, чтобы они могли подготовиться. Наш король не очень силен в бою, но уверен, что очень умен в тактике. У него есть дочь, которая учит авантюристов, может быть, она может научить вас чему-то.

Я слышал, что она завтра приедет сюда навестить кого-то.

Джон: Это будет здорово.

Охранник: она, конечно, отлично владеет мечом, но она очень строгая, и я думаю, что она намного старше тебя и намного выше... в конце концов, мужчины должны быть выше девушек.

Джон вернулся и увидел, что они ушли туда, где он их оставил. Он увидел, что Лорис ходит вокруг кареты. Джон побежал к Лорис.

Джон: Лорис! Лорис: О, ты вернулся, я ждал тебя.

Джон: где они?

Лорис: ты имеешь в виду свою жену и двух девочек? Они пошли в гостиницу, потому что Маленькая Девочка упала в обморок, пойдем, я провожу тебя туда.

Они идут в гостиницу, где Алия сидит на стуле возле кровати, где лежит Маленькая Девочка, Маленькая держит куклу Джелы, но Джела держит руку Маленькой Девочки. Было холодно, когда она коснулась руки Маленькой Девочки.

Джон: что с ней случилось?

Алия: Она просто простудилась, я вызвала врача, но он тоже не знает, что вызывает лихорадку. Врач сказал, что ей нужно лечиться теплой водой и отдыхать. Она сказала, что ей холодно.

Черная лиса выскочила из сумки и обнюхала Маленькую Девочку. Она села Маленькой Девочке на грудь так, словно спящая на подушке кошка, но ее хвосты виляли, и мех начал светиться оранжевым, как огонь. Место, где сидела лиса, начало согреваться.

Лорис: Ух Ты! Похоже, что вы приручили элементальную духовную лису, которую они так называют, потому что они могут трансформировать все, что они едят или пьют, если им нравится.Они в основном встречаются в высоких горах, их действительно трудно поймать, но похоже, что она следует за Вами сама по себе, как Вы ее приручили?

Джон: Я только что спас ее от тенеподобного существа.

Лорис: О, так Вы его или ее спаситель, молодец! И я думаю, что она съела уголь, какой ужасный вкус, но гораздо лучше использовать его для согревания, чем серу.

Руки девочки дрожат от холода, но сейчас ей тепло.

Алия: ей тепло, но она все еще больна.

Лорис: так что случилось с твоей разведкой?

Джон: на деревню напали и всё сожгли... Ни один человек не выжил. Я беспокоюсь за эту Маленькую Девочку.

Лорис: солнечный камень не давал достаточно тепла, пока не появилась эта лиса. Я уповал на то, чтобы добавить какой-нибудь камин в комнате. Но я думаю, что это плохая идея.

Хватка девушки была крепкой, как будто она страдала от боли, дрожь от холода теперь прошла.

http://tl.rulate.ru/book/44289/1069694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку